5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ロード・オブ・ザ・リング/指輪物語 第33章

1 :名無シネマ@上映中:02/10/03 13:03 ID:tm6grOID
★P.J監督による全3部作の映画について、原作込みでイロイロ語るスレ。
 未公開部分(特に「二つの塔」「王の帰還」)のネタバレは、映画・原作、共に禁止。
 映画公式サイトにて公開された情報や、DVDの内容(TTTプレビュー・特典映像含む)はOK。
 映画・原作、どちらか至上主義の人や、
 原作話を全く聞きたくない人にはこのスレはおすすめできない。

 前スレ http://cocoa.2ch.net/test/read.cgi/cinema/1031588555/l50

 過去ログ・関連スレ・リンク・DVD情報は>>2-10あたり

 関連スレ リンク集
 http://alink3.uic.to/user/tolkien.html

★質問のあるビギナー・未読者は、まずはFAQ集かビギナースレを参照。
 FAQ集 http://lotr_faq.tripod.co.jp/

★既読者へ。ここは映画板なので原作の話題は映画に直接関係ある部分に留めて欲スィ。
 原作マンセーでも、未読者への押し付けにはならないように。
 ネタバレをバンバンしたい人は、SFスレ.2チャンネルリオン.他のネタバレスレへ移動ヨロシコ。

★映画話・原作話共に、流れでどうしてもネタバレが出て来る場合はメール欄で。
★特定キャラ・俳優の叩きは荒れてしまう元なので控えめに。
★煽り・荒らしは放置、 見たく無い話題はスルー推奨



2 :名無シネマ@上映中:02/10/03 13:04 ID:tm6grOID
関連リンク

★オフィシャルサイト(日本語)
http://www.lotr.jp/
★オフィシャルサイト(英語)
http://www.lordoftherings.net/
★映画板過去ログ集+小ネタ集(ネタバレ注意)
http://www.geocities.co.jp/AnimeComic-White/8362/rogu.html
★2チャンネルリオン
http://jbbs.shitaraba.com/movie/469/

関連スレ

映画一般板 映画字幕改善本部3(映画の字幕をなっちの手から救う運動のためのスレ。)
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1028841147/l50
映画字幕論議@English板
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/english/1017516912/l50

・原作に興味を持った方はこちらへ(原作ネタバレ禁止)
SF板 指輪物語ビギナースレッド2
http://book.2ch.net/test/read.cgi/sf/1016913941/l50
・原作「指輪物語」メインの話はこちらへ(原作ネタバレ満載)
SF板 指輪物語〜10月『24』日フロド裂け谷で目覚める〜
http://book.2ch.net/test/read.cgi/sf/1028927839/l50

・アンチ?スレ
●●●指輪で寝ちゃった4●●●
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1025410516/l50


3 :名無シネマ@上映中:02/10/03 13:05 ID:tm6grOID
DVD・ビデオ情報 1/2
ソース : http://www.herald.co.jp/video/lord_ring.html

9/21 DVD・ビデオレンタル開始
VHS(セル版も9/21発売)
 178分/スタンダードサイズ/カラー/ステレオ/前後編(2本組)16,000円
DVD
 178分/片面2層/16:9/LB スクィーズ シネマスコープ
 字幕仕様
  1.日本語字幕
  2.英語字幕
  3.吹替用字幕
 音声仕様
  1:オリジナル音声<英語>5.1chドルビーデジタルEXサラウンド
  2:吹替音声<日本語吹替>5.1chドルビーデジタルEXサラウンド


4 :名無シネマ@上映中:02/10/03 13:05 ID:tm6grOID
DVD・ビデオ情報 2/2
10/2 DVDセル専用 2枚組 コレクターズ・エディション 発売 4,700円
 178分/片面2層/16:9/LB スクィーズ シネマスコープ
 字幕仕様
  1.日本語字幕
  2.英語字幕
  3.吹替用字幕
 音声仕様
  1:オリジナル音声<英語>5.1chドルビーデジタルEXサラウンド
  2:吹替音声<日本語吹替>5.1chドルビーデジタルEXサラウンド
 特典仕様(約2時間30分の特典映像を収録)
  第二部「二つの塔」プレヴュー
  3つの特別番組(「指輪物語」の世界/指輪をめぐる冒険/中つ国への道のり)
  5本のメイキング・クリップ集
  ミュージック・ビデオ"May It Be"byエンヤ
  ビデオ・ゲーム プレヴュー
  「スペシャル・エクステンデッド・エディション」プレヴュー
  オリジナル予告篇(3本)
  オリジナルTVスポット(6本)
12/4 DVDセル専用 4枚組 スペシャル・エクステンデッド・エディション 発売 9,800円
 208分(予定)/片面2層/16:9/LB スクィーズ シネマスコープ
 劇場版でカットされた場面を含む。
 特典として約6時間の特典映像を収録〈予定〉


5 :名無シネマ@上映中:02/10/03 13:06 ID:tm6grOID
俳優関連スレ

イアン・マッケラン
http://cocoa.2ch.net/test/read.cgi/cinema/1020304246/l50
◇◆イライジャ・ウッドPart6◆◇
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/celebrity/1030713192/l50
ヴィゴ・モーテンセンについて語りましよう PART3
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/celebrity/1025743099/l50
★★ オーランド・ブルーム part3 ★★
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/celebrity/1031128962/l50
ショーン・ビーン006【アレックタン祭】
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/celebrity/1030623103/l50
超絶美形御老体クリストファー・リー(;´Д`)ハァハァ
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/celebrity/1014524567/l50
ケイトブランシェット
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/celebrity/981568114/l50
リブ・タイラー最高だよ!!!!!
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/celebrity/991101973/l50
ドミニク・モナハン&ビリー・ボイド
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/celebrity/1024071625/l50
ヒューゴ・ウィービングを愛でるスレ
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/celebrity/1024489655/l50


・その他の板にある指輪関連スレについては SF板指輪スレの1-10辺りを参照のこと。
 もしくはスレッドタイトル検索
 http://ruitomo.com/~gulab/


6 :名無シネマ@上映中:02/10/03 13:08 ID:iufq4DsH
新すれおめ

7 :1:02/10/03 13:09 ID:tm6grOID
慌てて立てたのでなんか間違いがあったらごめん

8 :名無シネマ@上映中:02/10/03 13:10 ID:iufq4DsH
>>7
(=゚ω゚)ノ オツカレー

9 :1:02/10/03 13:11 ID:tm6grOID
んじゃ、仕事に戻ります
早くDVD送ってくれ、密林。

10 :名無シネマ@上映中:02/10/03 13:53 ID:ytdwPYO/
旧スレ上がってるんでage

11 :名無シネマ@上映中:02/10/03 13:56 ID:D5VAHFXs
難民板 【ネタバレ総合】指輪物語The Lord of the Rings2章
http://corn.2ch.net/test/read.cgi/nanmin/1033216054/


12 :名無シネマ@上映中:02/10/03 14:04 ID:38j7YQHg
やじうまワイド見たぞ。トレーラーが見られなかったので
ありがたい。しかしあれだけ見たら怪獣総進撃だな。

13 :名無シネマ@上映中:02/10/03 14:57 ID:Rzc0NUKE
DVDの特典映像って結構かぶってるよね、メイキングとか。
一番見たいカットされた本編部分はエクステンド買わんと見れんのかぁ(´д`;)

14 :質問:02/10/03 15:03 ID:uBnEkpgT
「コレクターズ」と「エクステンデッド」の2種類出すのは
今作だけですよね?すいません。そぼくな疑問。

15 :1が1000狙っても逝かないもの:02/10/03 15:10 ID:bEr9oTEj

タマちゃんというのは実は隠語である。タマちゃんの「タマ」は「多摩川のタマ」
だと世間では思われているのだが、実際には「タマタマ」の「タマ」だったと
いう事がミミシッピー大学のA・サブリナ教授により発表された。
即ち「タマ」ではなく「タマタマ」。「タマタマ」とは睾丸を示す俗語であるのは周知の事実だ。イコール「金玉」。
同様に次の川の鶴見川での「ツルちゃん」は「ツルツル」で「パイパン」と共に
女性性器周辺の無毛状態を指す俗語なのは間違いない。 「タマタマとツルツル」。とんでもない話だ。
また重要なファクター「横浜」。
もう御解りかと思うが上記と同じ論法で「横浜」と言えば、
「ヨコハメ」そう、つまり「ハメハメ(性交)」 なのだ。
「タマちゃんのタマタマでツルツルにハメハメ」。もはやモザイク必至である。
今回再びタマちゃんを発見したのは歯科学校の生徒だという
もちろんオーラルセックスの露骨なメタファーである
帷子川が「ビラビラ」で女性器を指すのはいうまでもない


16 :名無シネマ@上映中:02/10/03 15:11 ID:D5VAHFXs
>>14
窮極的にはPJ次第かと。
でも膨大な原作を抱えた映画だけに、
今後も「尺の関係で一部エピソードをカット→別バージョンDVDで完全版制作」という
流れは避け難いと思われ。

17 :名無シネマ@上映中:02/10/03 15:19 ID:pijvo42j
>>14
予定では三作とも全部。

18 :質問:02/10/03 15:26 ID:uBnEkpgT
>16
そっかぁ〜〜。PJ次第かァ。
すばらしい映画だけに「消費者」としての心境は
とても複雑。そういう流れになっても、どうせ買いますけど、
でもやっぱりシンプルに行ってもらいたい
ですね。

19 :質問:02/10/03 15:28 ID:uBnEkpgT
>17
なぬっ!?全部?

20 :名無シネマ@上映中:02/10/03 15:32 ID:yHnqs4IH
全部でしょ。TORnのインタビューとかで
本人達がそう言ってたべ

21 :質問:02/10/03 15:39 ID:uBnEkpgT
・・・がっかり・・することもないか。
喜ぶべきですね。「指輪物語」に乾杯っ!!(やけくそ)
2、3部が待ちどおしいです!!


22 :名無シネマ@上映中:02/10/03 15:59 ID:nUfYxS5a
おつかれ>1

荒れ地でも出ているしがいしゅつくさいですが、

http://www.tamago.de/text-figur-herrringe.htm

ドイツチョコエッグを買った人いますか???

23 :名無シネマ@上映中:02/10/03 16:42 ID:4/e/U2m/
あの、1つお聞きしたいことが。
最近LOTRのDVD見てはまってしまった初心者でつが、
映画のグッズってまだ買う事ができるのでしょうか?
携帯ストラップとかマウスパッドとか・・・。
できればオンラインでお買い物したいんですけど、
どなたかご存知ないですか?
サイトとかあればアドレスキボンヌです・・・

24 :名無シネマ@上映中:02/10/03 16:52 ID:pijvo42j
>>23
日本の映画グッズの販売は8月で終了。
どうしても欲しいのなら、映画公式ファンクラブに入ればいろいろ買える。
http://www.lotrfanclub.com/


25 :名無シネマ@上映中:02/10/03 17:03 ID:nUfYxS5a
パスポート登録、えらい頭使わないといけないね。
どうしてる?みなさん<有効期限



26 :名無シネマ@上映中:02/10/03 17:23 ID:9oopZdMd
今日、渋谷のビッグカメラ行ったら、携帯ストラップ売ってた。
前売りのオマケになってたストラップに似てるんだけど、表が
アラ、裏にアルウェンの飾りがついてて、初めて見るタイプだったな〜
680円くらいだったが、買わんかった。

27 :名無シネマ@上映中:02/10/03 18:36 ID:y9OQAiDf
Eowyn: Where is she, the woman who gave you that jewel?
んで、アラの回想シーンになるんだろーなー、いやだー


28 :前スレ923:02/10/03 18:43 ID:qs1Ef3QB
えー…大変お世話になりました ていうか
前スレ924さんのリンク先に思いっきりあったんですね。
下の方のは古い奴だと勝手に思い込んで無視してました。
(前スレの)924さん948さん988さんありがとうございました。

29 :名無シネマ@上映中:02/10/03 18:44 ID:at8UjG+o
>>25
俺は3021年9月29日にした>有効期限
理由はネタばれにつきメール欄

30 :名無シネマ@上映中:02/10/03 18:52 ID:ZMEW5Yob
>25
パスポートがホビットの赤でFRだったので、
>29さんと同じ有効期限にしました。

31 :名無シネマ@上映中:02/10/03 18:59 ID:H18Zonu9
>>25
種族がエルフだったので、
「西方に去るその日まで」
ってしておいた。

32 :名無シネマ@上映中:02/10/03 19:57 ID:phB5uBbf
前スレで日本語吹替え&日本語字幕がダメといったものですが
分かりにくいけど出来ました。これで吹替えとナッチ訳を同時に楽しめます
前スレ>>922 さんありがとう

33 :名無シネマ@上映中:02/10/03 19:59 ID:wf1hFWfk
>>31
うわあ!!それイイ 登録し直したいー

34 :名無シネマ@上映中:02/10/03 20:02 ID:pijvo42j
>>31
自分は(メール欄)だ。

35 :名無シネマ@上映中:02/10/03 20:10 ID:aZvTjKNz
糞スレ

36 :名無シネマ@上映中:02/10/03 20:46 ID:Aw8YozVs
おい!おまいら!
板違いかもしれんがPS2でパンスキャンでDVD見る方法
教えてくれろ!

てか、お願いしまつ・゚・(ノД`)・゚・ウワァン
DVD画面とPSの設定と両方パンスキャンにしても
レターボックスにしかならないでのつ
ボロたんの最後(流れてくの)なんて見えないし…・゚・(ノД`)・゚・ 

37 :名無シネマ@上映中:02/10/03 20:54 ID:GAoUWx3D
川下りの時にある、二体のでかい彫刻。
あのポーズが変なおじさんのポーズにしか見えなってしまって鬱…

38 :名無シネマ@上映中:02/10/03 20:54 ID:zFdfvYrx
>>36
ソフトが対応してないとできないよ。
対応してるやつは見たことないけど。

39 :名無シネマ@上映中:02/10/03 21:12 ID:Aw8YozVs
>38

2時間ほどネットで格闘しましたが、指輪DVDはパンスキャンできないという
ことみたいでつね(;;) と自分で結論をだしまつた。

あぁワイドTVがホスィ…

ありがとうございますた!

40 :名無シネマ@上映中:02/10/03 21:13 ID:MUWHomMa
ところでパスポ登録の有効期限って、○○年の後に「○○○の日」とか必ず書かなくちゃいけないの?

41 :名無シネマ@上映中:02/10/03 21:41 ID:FRYpVhwz
吹替えとなっち訳で見てるけど灰色ってなってないね、字幕

42 :名無シネマ@上映中:02/10/03 21:58 ID:0HoiddlK
やっとamazonからDVDが届いたよ。ホビットですた。
再生してみたらメニューのところからもうドルビーデジタル(5.1ch)で
ちょっと驚いたよ。

43 :名無シネマ@上映中:02/10/03 21:59 ID:Aht0oR34
前スレ919で吹替用字幕が出ないと書いたものですが、
922さんの仰ったとおり、ホビット庄のところで出てました。
あまり出てこないのでわからなかっただけでした。
失礼しました。

44 :名無シネマ@上映中:02/10/03 22:06 ID:RQ6995WB
今日届いた。アマゾン遅い…
でもパスポートが緑でLGだったのでヨシ
オカンが観るっていうんだけど、まず種族でつまづきそう。
なんて説明すればいいのやら…

45 :名無シネマ@上映中:02/10/03 22:12 ID:eB7lQRP2
長編娯楽作品ということで知人から拝借して暇つぶしにタレ流しておくには丁度お誂え向きで、
子供が傍にいても是も無く非も無くといった程度で差し支えはなかろうが、
自分のような脳タリンのオツムであっても多少の集中力を働かせると、段々と観ていて不愉快になってくる。
その理由は大きく分けて二つ有る。一つ目は単刀直入にダラダラと冗長過ぎることの齎す弊害。
所詮はただの浅薄なSFX冒険活劇に留まっていて、「ハエ」どもを集らせる大便の役割を果たして、
精神文化に対する大衆の鈍化促進への温床となっているであろうことが明確なのに、意図的に間延びさせて
「スポンジ頭」の嗜好を巧みに操作し且つ仲間を増殖させて奨励して、
畢竟、製作陣営がスポンジ頭達のお陰で贅沢な暮らしが出来るのであるから、
傍観者としては実に嘆かわしいということだ。二つ目は「リング」の“本当の元ネタ”を原作者が意図的に
濫用していようがいまいが軽はずみに扱っていること。
私もその一人だが“ワグネリアン”であれば恐らく本作を観たら激怒若しくは失笑するであろう。
自分としては「失笑」の口であるが。「9人の旅の仲間」だ?おいおい、野郎ばかりだとはいえまさか
「ワルキューレ」気取りじゃあるまいな?でも「指輪」ならぬ『指環』を想起させる要素は結構ありますなぁ・・・。
この場でこれ以上、真面目に「アイスランド・サガ」に基づく「ゲルマン神話」について言及する気などないが
一映画好きの意見としては、こんなダラけた締まりの無い本作よりは遥かに似非ギリシア神話を扱った
『アルゴノーツ』の方が3時間の完全版であっても観ていてずっと切れ味が良くて面白いだろうし、
“下手”な思想を匂わせていないので後味スッキリで快眠快食快便を約束してくれると思う。

46 :名無シネマ@上映中:02/10/03 22:17 ID:Ws5QQKJo
>>44
パスポートに載ってる
キャラクター紹介見せるとか。

47 :名無シネマ@上映中:02/10/03 22:22 ID:DTuRTTXL
>>44
「ホビットの冒険〜ゆきてかえりし物語〜」を読ませる

48 :名無シネマ@上映中:02/10/03 22:23 ID:EC7eK7h4
>>45
そのコピペのソースきぼん。

49 :名無シネマ@上映中:02/10/03 22:29 ID:eB7lQRP2
>>48
全洋画オンラインだよ。これで行けるかな。。
ttp://www.stingray-jp.com/allcinema/prog/show_c.php3?num_c=234444&frmHeaderSearchType=

50 :名無シネマ@上映中:02/10/03 22:31 ID:qgY3Nyl2
自分は RPGみたいな軽〜いノリを期待して、原作もまったく知らずに見たのですが
逆に 話しの重さに魅了されました
それまでは「ファンタジー=軽いもの」と認識してましたが描きようによっては
歴史のように重厚なものたりえることに感銘を覚えたものです

原作を読んでからは、映画の話のまとめ方の絶妙さにうなりました
キャラクターも原作と映画の相互作用?で活き活きと感じられましたし…

映画を見て良かったなとしみじみ思います
もしかしたらDVDでは面白味は半減してたかもしれない
原作→映画の順に見てたら、印象は また違っていたかもしれない
また、ここのスレの小ネタを見なかったらこんなにハマらなかったかも…(感謝

51 :名無シネマ@上映中:02/10/03 22:36 ID:EC7eK7h4
>>49
さんくす。
それにしてもワグネリアンとは・・・。
まあ、トールキンがワーグナー嫌いだったから、ワーグナーファンとは折り合わなくても
仕方ないかもね。


52 :名無シネマ@上映中:02/10/03 22:58 ID:5+AFpziU
イライジャかわいい。

53 :,:02/10/03 23:04 ID:qoamtXUj
なんで年末に公開しないの?

54 :今頃帰って来た1:02/10/03 23:20 ID:/3KnGrOI
ヤパーリ間違いアッタ スマソ

>>2
・原作「指輪物語」メインの話はこちらへ(原作ネタバレ満載)
指輪物語〜弐拾五代ニシテぬめのぉるハ潰ヱヌ〜
http://book.2ch.net/test/read.cgi/sf/1032141994/l50


密林からやっとメール来てたよ…
なんか明日発売のDVDと一緒に来るらしい…
分割発送にしといたのに…


早くDVDよこせーーーー ヽ(`Д´)ノ ウワァァァァァァン!!

55 :名無シネマ@上映中:02/10/03 23:21 ID:/3KnGrOI
>>53
ハリー・ポッターと被るかららしいよ よく知らんけど

56 :名無シネマ@上映中:02/10/03 23:28 ID:JomDhx31
ハリポタ11月末だっけ?
だったら別に12月末に(もしくは年明けすぐ)
にTTT公開したっていいんじゃないのでしょうか?


57 :名無シネマ@上映中:02/10/03 23:36 ID:yQjDeT/Y
よその国は普通にかぶってるよね? 指輪とハリー。

58 :名無シネマ@上映中:02/10/03 23:42 ID:0HoiddlK
何度も書いたような気がするが、少々公開遅れても許そう、


  字 幕 が ま と も に な る の な ら 。

59 :名無シネマ@上映中:02/10/03 23:52 ID:xdN9C1nx
TTTの予告の時みたいに、またeiga.comででも、
署名運動やらないかな。
まあ、あの時は予定最初から組んでたっぽいけど。



60 :名無シネマ@上映中:02/10/03 23:53 ID:dHxYTta+
>>54
テンプレ作ったの漏れかも、スマソ

61 :1:02/10/04 00:01 ID:QFSBCUle
>>60
いや、会社で昼休み終わる寸前だったんで
関連スレの存続確認せずに前スレからはっつけたんで(汗)
>>1 は前スレの812をコピーペ致しました
前スレ812氏、多謝。

>>57
ハリーポッターと指輪の配給会社が被ってるんじゃなかったけ?
松竹かヘラルドかどっちか。どっちも?
で、どっちもファンタジーだから客が被って
「二兎を追う者一兎も得ず」にならないように…
とかそんな感じだとオモタ。

早くDVDよこせーーーー ヽ(`Д´)ノ ウワァァァァァァン!!


62 :名無シネマ@上映中:02/10/04 00:05 ID:N8OF5IzD
>>45
指輪の元ネタのヴォルスング・サガを持ち出すのはいいが、
原作との比較ではなく、映画と比較しているあたりが変。
九人の旅の仲間とワルキューレを比較するあたり無理ありすぎ。
文章から言って指輪の原作を読んでいないことは明らかなのに、
変に知識を持ち出すあたりが痛い。

>>55
指輪もハリーも松竹が劇場を抑えるから、同時期公開は難しい。

63 :名無シネマ@上映中:02/10/04 00:07 ID:kzTbkHr6
指輪とハリーの二本立て・・とかは無理だね。

64 :名無シネマ@上映中:02/10/04 00:12 ID:N8OF5IzD
>>56
ところが、年明けにはヘラルド一押しの「ギャング・オブ・ニューヨーク」があるから、
TTTの公開は無理。ヘラルドはGONYの方に力を入れたいようなので、
TTTが押しのけられるのは仕方ない。

65 :名無シネマ@上映中:02/10/04 00:14 ID:JXNgrC7/
松竹の株でも買っとくかな…

66 :名無シネマ@上映中:02/10/04 00:36 ID:njhQbqvP
おまいら、3部作全部のDVD2種類買ったら
愛蔵版買えますよ!

67 :66:02/10/04 00:38 ID:njhQbqvP
スマン、あげてしまった・・・

68 :名無シネマ@上映中:02/10/04 00:39 ID:6AaQQ/bl
ツインパックとトリロジーパックも2種類ずつ出るんだろうか。

69 :名無シネマ@上映中:02/10/04 01:14 ID:+0JxgxSI
>>45
ここまで根拠の欠片もない罵倒も珍しいな。

70 :名無シネマ@上映中:02/10/04 01:22 ID:Jx76htGt
自分はこの映画の良さがまったく判らないんだけど、
ファンの人はどこらへんがいいの?
感動したりしてるの?


71 :名無シネマ@上映中:02/10/04 01:27 ID:dogZPthm
映画見てないけどDVDかってみた。
やたら怪物がちゃち。
しかも単純すぎる「悪者」だし。
ぱっと見で悪いのかいいのかがすぐわかるんだが。

72 :イライラ:02/10/04 01:29 ID:UXH4HKbh
今回のDVDですけど、アートワークその他、とても
丁寧な作りで、素晴らしいです。
これって「初回版」なんですか?

73 :九浣腸:02/10/04 01:39 ID:kHqjtgsb
見たよ。2回目。魔法じいちゃんの死に様がギャグっぽかった。
ていうか新型PS2クソ。AVマルチ入力じゃ色が緑になってまともに見れないでやんの・・
旧型は見れたのに…

74 :名無シネマ@上映中:02/10/04 01:41 ID:VF21hUkW
>>45
えっと・・取り合えずダラダラと冗長過ぎることの齎す弊害。
まさにあなたの文章のようですねとしかいえんよ・・・
人に聞いてもらいたい意見ならば、
簡潔に著す文章力を身に付けていただいた方が良いかと。

75 :名無シネマ@上映中:02/10/04 01:42 ID:LYsn/+Vg
>>64
スコセッシのファンがスコセッシだから大ヒットしませんと
自嘲気味に過去スレで言ってたな

76 :名無シネマ@上映中:02/10/04 02:49 ID:PPvbITg3
>>71
映画見ないでDVD買うって信じられない…、
金持ちなのが羨ましいよ…。


77 :名無シネマ@上映中:02/10/04 02:56 ID:jSysvvnL
>>76
自分は映画館で見て好きな作品だけDVD買うけど、
人によっては、映画館で見るのが億劫な人もいるし。
映画館だって普通なら1800円て結構高いしね。

78 :名無シネマ@上映中:02/10/04 02:56 ID:UJgr8gW1
映画館に指輪見に行った料金でDVDが何枚買えるか考えて

ち ょ っ と 泣 き そ う

でもDVDもUS版・日本版全種類買ってしまう

ち ょ っ と 泣 き そ う



でも仕合わせ(。−_−。)

79 :名無シネマ@上映中:02/10/04 02:56 ID:u+ceoImT
>>69
>一つ目は単刀直入にダラダラと冗長過ぎることの齎す弊害。
>所詮はただの浅薄なSFX冒険活劇に留まっていて、

>一映画好きの意見としては、こんなダラけた締まりの無い本作よりは遥かに似非ギリシア神話を扱った
>『アルゴノーツ』の方が3時間の完全版であっても観ていてずっと切れ味が良くて面白いだろうし、
>“下手”な思想を匂わせていないので後味スッキリで快眠快食快便を約束してくれると思う。

↑このあたりは、けっしてハズレてはいないと思うが。
この映画にノレなかった人の最大公約数的な感想では?
全体としては >>74さんのご批評どおりかと思いますが。>>49

それでも私はこの映画、嫌いになれないけど(つか、好き・・・)

80 :名無シネマ@上映中 :02/10/04 03:09 ID:2Drs4O+L
>>45
こういうのを「半可通」という。

>>70
まあ、縁がなかったと思ってあきらめるがよろし。

>>71
おとなしく「ダンジョン&ドラゴン」でも観てたら?
ある意味、意外な人物がいちばんのワルで楽しめるぞ。
もちろん、DVDを買って観ること(W

81 :名無シネマ@上映中:02/10/04 05:39 ID:9krwgPly
思わずDVD買っちまった。
12/4まで待つつもりだったのに( ´Д⊂ヽ


82 :名無シネマ@上映中:02/10/04 05:53 ID:NeBDPF/e
最近金欠なんで今回は見送って12月を待とうと思ってたんだけど、
昨夜旦那の帰りがなんか遅いと思ったら、遠回りしてコレクターズ買ってきてくれた。
「プレゼントだよーん。12月のは自分で買ってね」だって(感涙
旦那自身はそんなに興味ないのに、さっそくの鑑賞会にもつきあってくれた。
裂け谷あたりで寝ちゃったけど(w
旦那を寝かしつけてもう一回鑑賞。ああ、幸せ…
のろけてごめんよー、性格がサム似の自慢の旦那なんだよー。

83 :名無シネマ@上映中:02/10/04 07:40 ID:x5gBmf73
スペシャル・エクステンデッド・エディションの「劇場版でカットされた場面」
てのは、付録の未公開映像集みたいな感じではなく、本編の中で一本の
映画として観られるんでしょうか?
既出だったらごめんなさい。

84 :名無シネマ@上映中:02/10/04 07:59 ID:4oFuLdqh
>>83
劇場公開前に3時間に収めるためにカットされた部分のはず。
本編内に織り込まれて1本になっていると思われ。

85 :名無シネマ@上映中:02/10/04 09:50 ID:66gaSDwR
>>82
お料理とガーデニングも得意?(w
いやいや、すてきなダンナサマだね(^^)

86 :名無シネマ@上映中:02/10/04 10:45 ID:jsCKyxYq
>>71
こういう人はじゅうもぱっと見で悪者に分類するのかしら?
ドワーフの強面はかなり悪者ぽいとおもうんだけど。

>>83
エクステンディッド・エディションにも入らなかった没カットも収録するとのこと。
ただし昨年のインタビューにおけるコメントなので、その後変更したかもしれない。

87 :名無シネマ@上映中:02/10/04 12:47 ID:VnPFhLvs
原作は大昔読んでたんだけど映画はDVDでようやく鑑賞しました。

原作読んでない人とかにはホビット族があの世界ではほとんで
忘れられた存在である点とか、フロドとサム、メリー、ピピンの
関係とかわかるのかな? とちょっと思った。

88 :名無シネマ@上映中:02/10/04 13:25 ID:AxhDhaVZ
>>87
ホビットが忘れられたような存在である事も、ピピンとフロドの関係も
サムがフロドに仕えてる事も説明はあるんですけどねー(w
一言一句聞き逃せませんな、この脚本。ダカラスキナンダケド

89 :名無シネマ@上映中:02/10/04 14:20 ID:PF/7bmyn
>>71
ドワーフは暴力馬鹿に分類される顔(藁
>>80
別に意外なヤツが犯人じゃなくてもいいんだよ(プ
意味わかってないなー

90 :89:02/10/04 14:21 ID:PF/7bmyn
>>71>>86

91 :83:02/10/04 15:11 ID:x5gBmf73
>>84 >>86
レスありがとう。安心しました。
映画版の3時間じゃ短すぎると思ってたので、
12月が楽しみです。

個人的には「旅の仲間」は1部・2部に分けて
たっぷりやってほしかったです。
でもそうすると1部は寝ちゃう人続出かな。

92 :名無シネマ@上映中止:02/10/04 15:22 ID:ypCPYSVf
12月発売のDVDって本編が2枚に別れてるんですよね。長すぎて1枚に収まらないから?
途中で換えるのめんどくさいーー

今回のDVDのメイキング一通り観てみたけど、内容がかぶってる所が多すぎるなあ。
ホビットの撮影方法のメイキングとかも無かったし。
レゴラス役のモヒカン頭には絶句したのが一番の収穫か。

93 :だよね。:02/10/04 15:32 ID:3VvKNhRK
ダブってるもんで、「あれ?これ見たじゃん?」って錯覚
してしまいます。
12月のに本命メイキングみたいなのがゴッソリ入るんでしょね。

94 :名無シネマ@上映中:02/10/04 15:34 ID:Ov5Si8EE
なんか公式サイトのID登録、ことごとくハジカレちゃうんですが、
同じ物を使っている人がいるということかな。

95 :名無シネマ@上映中:02/10/04 15:38 ID:KuYnncMZ
CG関係の映像特典もてんこもりなヨカーン。そーゆーのは興味ナイんだけどなぁ。
それでも12月のエクステンデッドは楽しみだ〜!!UK版欲しくなっちゃったよ…

96 :名無シネマ@上映中:02/10/04 16:00 ID:wOQnhOEx
12月発売のスペシャル・エクステンデッド・エディション、
9800円なんてどう考えても高すぎ、ぼったくりだよ。


97 :こまどり:02/10/04 16:06 ID:uvf6/G7n
>>96
私もそう思います。映像特典にはそんなに興味ないので
飽くまで追加シーンだけが目当てでエクステンデッドを
買おうと思っているのですが。
そうするとたった30分間の為だけに通常版の倍近い値段を
払うことになるわけで。

うぐぐぐ...
「どうせマニアは文句言いながらでも買わずにはおれんだろう」
というような、そういう読みなんでしょうな。売る側としては。

98 :名無シネマ@上映中:02/10/04 16:16 ID:Ov5Si8EE


execute() error: ERROR: Cannot insert a duplicate key into unique index personal_site_info_index

このエラーの意味分かる方は居ますか・・・?

99 :名無シネマ@上映中:02/10/04 16:34 ID:VnPFhLvs
データベースに関してのエラーやね。キーがダブってるみたい。

100 :名無シネマ@上映中:02/10/04 16:34 ID:9rClcZyJ
>98

() エラーを実行してください:エラー:
重複のキーをユニークなインデックス 個人の_用地_情報_索引 に挿入することができません


101 :名無シネマ@上映中:02/10/04 16:36 ID:Ov5Si8EE
>99
レスありがとうです。
問い合わせたいけどフォームすらない・・・。
(もう登録している場合の変更フォームはあるが)
ヘラルドの方はリンク報告意外一切なし。

・・・。

102 :名無シネマ@上映中:02/10/04 16:39 ID:Ov5Si8EE
やる気なくなってきました。
お騒がせしてスミマセン。あきらめまつ。

103 :名無シネマ@上映中:02/10/04 16:40 ID:VnPFhLvs
たぶん既に登録済み扱いになってるんだと思う。

104 :名無シネマ@上映中:02/10/04 16:41 ID:ox/0emlA
ところで皆さん、予約特典ってありましたか?
私は・・・無し

105 :名無シネマ@上映中:02/10/04 17:14 ID:nK82XKgk
>>87
自分はパンフすら読まずに見てどれもわからんかった。
ホビット社会が閉鎖的なのは推測できたが
人間から見て「本当にいるとは驚いた」な存在だとはわからず。
ピピンだけがフロドの親戚だと思った。
サムの立場は謎だった…なんで友達んちの草刈りしてんのか?
畑んとこで身分の上下がやっとわかった。
字幕のせいではなさそう。
先に原作読んでれば
「この台詞で表現してるんだな」って思えただろう台詞はたしかにあるけどね。>>88

でも今、不満に思ってない。
「こりゃ原作読まんとわからんな」と思わせてくれたこと感謝してる。

106 :名無シネマ@上映中:02/10/04 17:15 ID:EiV/dEwK
45は、正しいね。
まじ、子供だましもいいところ。
VFXも、スターヲーズの足元にも及ばないのに、「最高の特撮だ!」
って、おまえら、ふしあなか?!

演出も、キャラの描き方、編集、すべて、無能PJのおかげで、
せっかくの、素材が死んでいる。

ハリポタのほうが、同じ子供向けでも、数倍素晴らしい出来だということに、
きづかされた。

107 :名無シネマ@上映中:02/10/04 17:28 ID:jsCKyxYq
>>105
身分については彼らの喋りがどれほど正確か(直接話法を使うか、間接話法を使うかも含む)、
または訛っているかで分かるので字幕で表現するのは無理。
ホビットの事を人間はあまりよく知らないというは、「旅の仲間」では出てこないんじゃなかったっけ?
(ボロミアがホビットをみて驚くシーンは原作にあった?)
それは第二部以降の話だと思う。

108 :名無シネマ@上映中:02/10/04 17:30 ID:QrdcXmFV
>>106
ILM信者さんだー。

109 :名無シネマ@上映中:02/10/04 17:31 ID:p5UvFHYL
>>106
>おまえら、ふしあなか?!

凄い日本語だな。おまえらの目は、と言え。せめて。

110 :名無シネマ@上映中:02/10/04 17:34 ID:p5UvFHYL
>>88
なんか煽りっぽいね。
わからない人の方が多いと思うよ。未読で字幕版観た場合。
ネイティブ並の人は知らんが。

111 :名無シネマ@上映中止:02/10/04 17:40 ID:9kvi+MeJ
>>105
サムがフロドを呼ぶ時は全て「フロド様」にすれば簡単に解決。

翻訳者が原作のこと知らないし、知ろうともしてないから
あんな字幕になったんだろうねえ。

112 :自分の場合:02/10/04 17:40 ID:QMEmcuAP
いきなりシネコンに入って理解した事(字幕)。

・サムの方がフロドより身分が下らしい。
・ピピンとフロドは親戚。
・着ている物がちょっち良いかも。<メリー、ピピン、フロド

んだけ。

ガンダルフが偶に言うけどメリーやピピンの正式名なんて覚えられん。
"Fool of a Took!"なんてなんのことやら。
でも小説読んで非常に楽しかった。
ビルボがスピーチの最初の方でブランディバックやトゥックを挙げるのは
名門だから?


113 :名無シネマ@上映中:02/10/04 17:43 ID:FgRzDasl
フロド萌え─wwヘ√レvv~(゚∀゚)─wwヘ√レvv~─ !!!

114 :名無シネマ@上映中:02/10/04 17:53 ID:WpiVQCRg
私も、最初見たときはまだ原作読んでなかったから、
サムが庭師だとかは分からなかったけど、
別に面白さに変わりは無かったな。

「えっ、サムって庭師だったのか。
じゃ面白くない」ってもんでもないし。

後で、原作読んで、登場人物の関係を
より正しく認識して、面白さが増すって事もあるだろうけど、
とりあえずは、物語の大事な部分(指輪の力とか)さえ抑えてれば
十分楽しめると思うけど

115 :名無シネマ@上映中:02/10/04 17:54 ID:4oFuLdqh
>>112
>ビルボがスピーチの最初の方でブランディバックやトゥックを挙げるのは
>名門だから?

親戚だからー。

ビルボの親の片方はトゥック家出身。
フロドはブランディバック家出身でビルボの養子になった。
だからメリー(ブランディバック家)、ピピン(トゥック家)と仲良し。

116 :名無シネマ@上映中:02/10/04 18:28 ID:YODbNt1r
原作未読の方には、ビルボがどう映ったか気になる

117 :名無シネマ@上映中:02/10/04 18:32 ID:stP1SJas
12月版買おうと思ってたけど、本編も2枚組みだと入れ替えが
めんどい気がしてコレクターズ版買った。

ザラスで1500円引きだしね(w

118 :名無シネマ@上映中:02/10/04 18:42 ID:80NrO7lg
出張するなよ、もう。ウザいから。

119 :名無シネマ@上映中:02/10/04 18:54 ID:PPvbITg3
エクステンデッド・プレビュー見てたら、12月版も欲しくなってきた。多分買えないだろうけど…。
個人的にサウロン、カコイイ!頭部のギザギザみたいなやつがお気に入り。


120 :名無シネマ@上映中:02/10/04 19:56 ID:1WzsI+A3
>>71
マジレスすると外敵より自分との戦いだからね

>>96
まあ4枚組としては普通の値段でもBTTFみたいに
3本本編があるわけじゃないから複雑ですね

>>106
┏━━┓
┃ 目 ┃
┃ 薬 ┃
┗┓┏┛
  ⌒


121 :名無シネマ@上映中:02/10/04 21:04 ID:RVuKK7Sj
>>116
一番最初は未読状態で映画館に行きました(吹き替え)
その時のビルボの印象は「村の長老」。フロドはその子供。
サムはそんなフロドの幼馴染なんだけど、身分が低いので「様」をつけて
しゃべっている。
メリピピは兄弟かイトコで、フロドと親戚っぽい。
と理解してみていたのですが、後からパンフレットや原作読んで勘違いを
悟りました。
ちなみに吹き替えなので「裂け谷」は「酒谷」だと思っていました。

122 :名無シネマ@上映中:02/10/04 21:14 ID:siku0zTJ
バルログだよ! バルログかっちょええ!
あれさ、むかーーし(もう10年以上前なんじゃないか?)
JICC出版局から出てたイラストレイテッド・ファンタジー・
ブック・ガイドって本に、指輪物語の紹介もあって、その挿絵に
バルログが描いてあったんだけど、あんな感じだった。
かっこええ…

123 :名無シネマ@上映中:02/10/04 21:31 ID:83xHUe7y
魔法使いのパスポートを作って欲しかった…

124 : ◆EstelS0EkY :02/10/04 21:31 ID:QMEmcuAP
>121
原作未読者の私はRivendellはリーベンデール(アイスの)由来だったのか!?とか騒いでました。


125 :名無シネマ@上映中:02/10/04 21:32 ID:bAYuz/9f
>116
原作未読者でした(初見は字幕)現在は既読
ビルボはフロドのおじさん、サムはフロドの友人 と認識しました

わかりにくかったのは「執政」は どのくらい権力があるのか
アラゴルンはフロドと行きたいのか行きたくないのか

例にもれずボロパパは故人だとばかり…字幕の罠につかまってますな

126 : ◆EstelS0EkY :02/10/04 21:42 ID:QMEmcuAP
>116
ビルボに関しては原作ファンの人にとって思い入れのあるキャラなんだなあ、という印象。
ホビットの冒険も読んだことなかったので。
初見の身にはこのおじさんがなんでそんなに大切に思われているか分からなかった。


127 :名無シネマ@上映中:02/10/04 21:50 ID:yHAirlP0
>>106
45は、
まじ、子供だましもいいところ。
VFXも、「最高の特撮だ!」
演出も、キャラの描き方、編集、すべて、
素晴らしい出来だということに、
きづかされた。

じゃないだろな。。。正しい読み方キボンヌ。

それよりDVDパッケージ裏のフロドとガラドリエルのカットシーン、
あの角度は何かのギャグですか? 頭突きしてるようにしか見えん…

128 :名無シネマ@上映中:02/10/04 21:52 ID:bAYuz/9f
>124
あ!漏れもリーベンデール=アイス♪を連想…
あと字幕→吹替版見たら、固有名詞がなんで字幕と吹替で違うのかが
不思議だった モリアとドワローテルフとガザド=ドゥムとか「???」だった
風見が丘とアモンスールとか…「??」だった

129 :名無シネマ@上映中:02/10/04 21:57 ID:PUjJtoci
>>107
>(ボロミアがホビットをみて驚くシーンは原作にあった?)

ありましたよ。「小さい人か!」ってやつ。エルロンドの会議。

130 :うわ〜〜:02/10/04 22:07 ID:xHhETNhh
購入してから、8回目です。また今夜も(てか朝も)観てしまいました。
皆さんは何回目?

131 :名無シネマ@上映中:02/10/04 22:13 ID:siku0zTJ
>>>130
3回目だ! 負けたw
DVD買ってよかったー

変わり者エルフのレゴラスはもっと飄々とした感じの方がよかったなー
ブルームのレゴラスかっちょええけど、鼻歌歌うシーンとか想像できんw

132 : ◆EstelS0EkY :02/10/04 22:21 ID:QMEmcuAP
>>130
好きなチャプター選んで観ています。会議とブリーは2桁。

133 :名無シネマ@上映中:02/10/04 22:37 ID:JXNgrC7/
>>1
原作話を全く聞きたくない人にはお勧め出来ない
などと書くから
原作アレルギー厨は行き場を失っているぞ。
きちんと引き取ってくれ。

134 :名無シネマ@上映中:02/10/04 22:45 ID:URnE+E+6
あんだけスレ乱立させてしかも畳まない奴ら。
どうでもいいじゃんよ>133

135 :名無シネマ@上映中:02/10/04 22:56 ID:kDRXePeW
>>133
???

136 :宮崎駿:02/10/04 23:02 ID:XSagtNI5
この作品って原作読めばハッキリ分かるように、殺される側が
アフリカ人&アジア人なんだよね。
それも知らずに、ただ面白がってる奴は馬鹿。

137 :名無シネマ@上映中:02/10/04 23:06 ID:IbF2ufL4
>>136
相変わらず愛憎ゆがみまくってるひとだよなぁ…

138 :名無シネマ@上映中:02/10/04 23:11 ID:Alw6JDOg
DVD購入。
PCのWinDVDでは再生出来ず。
MSMediaPlayer8ではメニューまでは行くが本編が再生出来ず。
まあ、PS2(D端子)で再生出来たから文句は無いんですがね…。
何か不思議だなあ。

>>136
そんな事を気にしていたら、ラヴクラフトの作品は読めんぞ(藁


139 :名無シネマ@上映中:02/10/04 23:19 ID:09R1DTzM
>>136
ハヤオたん乱入乙。

140 :名無シネマ@上映中:02/10/04 23:23 ID:URnE+E+6
ハヤヲには言われたくないネ

141 :名無シネマ@上映中:02/10/04 23:25 ID:YFI5UTnN
>>煽ってるのにsageかよ、肝っ玉小さいね( ´,_ゝ`)プッ

142 :ちなみに:02/10/04 23:33 ID:XSagtNI5
>>136
はパヤヲタンが本当に逝ってたことです。
詳しくは発売中の「フィギュア王」にて。

143 :名無シネマ@上映中:02/10/04 23:45 ID:4oFuLdqh
>>142
毎回炉利女登場させるハヤヲに説得力無し

144 :名無シネマ@上映中:02/10/04 23:47 ID:sI+HVxKG
>>142
>詳しくは発売中の「フィギュア王」にて。

おおっ。にわか情報の知ったかぶり君登場かプププ
ハヤオたんのその手の発言が指輪物語に対する愛情の裏返しだというのは
マニアの間では昔から周知の事実だぞ。

145 :名無シネマ@上映中:02/10/04 23:50 ID:nGq8oVOs
>>144
彼の、手塚治虫に対する態度と同じなんだよね。まー、なんちゅうか大人げない(w。

146 :名無シネマ@上映中:02/10/04 23:50 ID:ekINxx3d
ttp://www.zakzak.co.jp/midnight/hollywood/backnumber/L/020509-L.html

147 :名無シネマ@上映中:02/10/04 23:52 ID:bAYuz/9f
>138
漏れのPCは再生できたゾ
ただパシンパワーがチョトアレなので時々映像が追いつかなくなる罠

148 :名無シネマ@上映中:02/10/04 23:53 ID:XSagtNI5
>>144
んな事実はありません。
そいえば昔SWの事ボロクソに貶してたが、あれも愛嬢の裏返しか?

149 :名無シネマ@上映中:02/10/04 23:53 ID:nGq8oVOs
>>146
いつの話やねん、懐かしい(w

150 :名無シネマ@上映中:02/10/05 00:05 ID:/8zNHs54
>>149
でもさあ、ロゴが変わったのはこれのせいかとちょと思うよ〜〜〜

151 :名無シネマ@上映中:02/10/05 00:05 ID:LigwFCxr
>>148
SF板の過去ログに色々資料や議論が出てるよ

152 :名無シネマ@上映中:02/10/05 00:22 ID:m+/TnNyJ
貶めるのは愛嬢の裏返し・・・?
ほほう。(某スレより

153 :名無シネマ@上映中:02/10/05 00:30 ID:HeZtnu1k
>>152
罵りながら飯島愛や前田愛をひっくり返すんでつか?

154 :名無シネマ@上映中:02/10/05 01:02 ID:HCGmtUQY
そういやガンダルフのホビット村来訪シーンを見て映画ナウシカのユパ様風の谷
来訪シーンを思い出したな。
いわゆる3大ファンタジーにはもれなく多少の影響うけてるんでない?<ハヤオ
ルーカスとディズニーは嫌いな様だがw

155 :名無シネマ@上映中:02/10/05 01:11 ID:ZXcqXcsB
3大ファンタジーって
指輪とゲドは分かるが、後一つは何よ?

156 :名無シネマ@上映中:02/10/05 01:17 ID:i/dm2FCU
ハヤオたんの悪口はやめてくれよ。
ジブリ作品も好きなんだよ。

157 :名無シネマ@上映中:02/10/05 01:19 ID:ZXcqXcsB
>>156
煽りにマジレスするなってば。

158 :名無シネマ@上映中:02/10/05 01:25 ID:HCGmtUQY
>155
「ナルニア」が定説だと思ってる。<3大ファンタジー

159 :名無シネマ@上映中:02/10/05 01:39 ID:UUEuJEK5
>>148
ハヤヲはエルフ嫌いのドワーフ好き。
「白人至上主義」のエルフは嫌いで、せせこましくつくられたドワーフは好きだと言っていた。
指輪が嫌いなわけではない。むしろ好き。
しかし、今度は人種問題を取り上げたか…。
雑誌でどういうふうに喋っているかはしらんが、
ハヤヲはゴンドールは他民族国家で、有色人種もいるという設定を忘れてそう。

ブリー村の人間は褐色人だとか、ニアナイス・アルノイディアドでエルフと共闘した東夷がいるとか、
ガンダルフは近ハラドを説得しようとしたとか、プーケル人は、ビヨルン族は、野人は、ロスソスは…と話が進むときりがなくなるのでやめる。

>>154
海外でナウシカは「日本人の描くミドル・アース」として紹介されている。

筑波大学学園祭の大学企画で12日の1時半からロード・オブ・ザ・リングを上映するそうだ。
無料なので、近くの人は来てみて。

160 :名無シネマ@上映中:02/10/05 02:00 ID:ohlGDqzY
今日DVD買って、やっとみれますた。
映画の時は仕事が忙しさピークでみにいけんかったもん。

たしかに結構はしょられてるけど、いい出来だと思った。
DVDの字幕はちゃんと”トライダー”だったし。

161 :名無シネマ@上映中:02/10/05 02:22 ID:OUz2aGOW
>>122
それって末弥純のバルログだけど、、、カナーリちがうと思うが

ちなみに末弥バルログのほうがかっちょええと思いまふ

162 :名無シネマ@上映中:02/10/05 02:23 ID:HCGmtUQY
>154
>ナウシカは「日本人の描くミドル・アース」
へー、初耳。ドモアリガトー。

そういやキネ旬だったかに上映用のフィルム貸出し広告載ってたな。近所でもどっかで
やんないかなー(ってDVD買っただろーが)。

163 :162:02/10/05 02:25 ID:HCGmtUQY
>159だった。失礼。

末弥純って昔っからの指輪ファンだったのか。アラゴルン絵を見た事があるんだが。

164 :159:02/10/05 02:50 ID:daJjYj38
>>161
そうそう、それそれ! 末弥純だったんだよな。豪華な…
もうちっとスマートな感じだっけなあ。似てなかったけ? 
白黒で、鞭携えた絵だよね。ねじ曲がった2本の角と。
本がもう手元にないんだよ… 末弥つながりでWIZの
グレーターデーモンと混ざってるのかなw 

って、アラゴルン!! 見てみたい!
つーか、あの本覚えてる人いて嬉しい。レスありがとね。

165 :名無シネマ@上映中:02/10/05 03:38 ID:AArhVZCA
う〜ん…末弥純とちょっとした縁があって何回か会ったことあるが、
指輪ファンだったという話しは聞いたことがないな。
クラリスだかラナのファンって話しは聞いたことがある。

166 :名無シネマ@上映中:02/10/05 04:00 ID:WWz6s9R3
奥さんがアンジェリークのファンなんでしょ>末弥純

167 :130:02/10/05 07:36 ID:VSev1YEe
ううっ!また朝からあきずに、DVD観てます・・・。

168 :名無シネマ@上映中:02/10/05 08:02 ID:bRwso9r2
3大ファンタジー
3、梁〜ポッター!v


169 :名無シネマ@上映中:02/10/05 08:33 ID:MW+vj0Ry
ホビットのモデルは
白人でなく、日本人なんだよ〜な。
指輪も、一般人には何の変哲も無い、ただの真鍮の指輪に見えるはずなのに。

作者も後世のために書き残したのに、これと一緒にされちゃ
浮かばれね〜な。


170 :名無シネマ@上映中:02/10/05 09:40 ID:50el+9vF
イギリス人でしょ。
つーかネタならご免>169

自分も「あ、グレーターデーモンだ」と思ってしまった!WIZの。>164

事実だけどこのスレの話題じゃないと思う>166


171 :名無シネマ@上映中:02/10/05 11:28 ID:EWPGxyez
末弥純さんは前にアン○○りー○って女性が対象になってるゲームの
登場人物の絵の挿絵を描いてるの本でみたよ。
それって奥さんがそのゲームが大好きで、だからそこに載せたみたい。
だからもしかしたら周りに指輪が好きな人がいてその縁で描いたのかもね。

しかしその挿絵がまたカッコ良かったんだよねー
あー、またみたくなっちゃった。

172 :名無シネマ@上映中:02/10/05 12:13 ID:rJg5lR1f
>>159
映画では全く語られていない原作の話を持ち出すのはやめてくれません?
ゴンドールが他民族国家とか、映画には全く関係ないでしょ。
何回言えば分かってもらえるんだろう?

>>165
脳内で何度も会ったの?
へぇ、すごい(藁

173 :名無シネマ@上映中:02/10/05 12:35 ID:n5N39Dcy
きみ、知能低そうだね


174 :名無シネマ@上映中:02/10/05 12:44 ID:T90VbY3e
>>172
つーか指摘するレス番が違うだろ。
指摘するなら最初にハヤヲの話題振ったやつにしろよ。
ハヤヲのコメントは映画ではなく原作に対してのものなんだから。
その程度の読解力もないなら指摘なんかするな。

175 :名無シネマ@上映中:02/10/05 12:54 ID:vRj0r777
明らかにただの煽りなんだからスルーがいいと思われ。
反応すると喜ぶだけだよ。

176 :名無シネマ@上映中:02/10/05 13:04 ID:BZ4z4Eyn
お邪魔します!
自分はロードオブザリングまだ観てないんですが、
最近DVDショップをウロウロしていると、
外国人の親子連れ(5〜10才位の男の子3人と、両親らしき男女)が
ロードオブザリングが流れてる画面に釘付けになっておりました。
なんかモンスターみたいなのが画面に現れると
可愛い男の子たちが、ワォ!とかオ!とか声を出しておりました。
と て も 微 笑 ま し か っ た で す 。
関係ない話でスマソ

177 :名無シネマ@上映中:02/10/05 13:25 ID:Bqo6wkKi
DVDに入ってる予告の類はどれも最後の"rated PG13"ってのが耳につくんだが
ワォ!とか言ってたその少年達は買って貰えたんでしょうかね。

178 :名無シネマ@上映中:02/10/05 13:29 ID:ycphXgbb
自分も最後のPG-13が耳につく。でも日本は(向こうも?)チビッ子も
平気で入れているよね。あれは良くないと思うなあ〜〜

179 :名無シネマ@上映中:02/10/05 13:38 ID:plbhxwFr
>>159
ドワーフが好きってのは聞いた事ないが、ゴブリン(オーク)が
好きだって言ってたのを読んだことある
差別され虐げられる側の方に思い入れしてしまうそうだ。
ま、そういう視点で読むと指輪物語は我慢できんだろうなぁ。
指輪のオークは徹頭徹尾”悪”として描かれてるから。
宮崎作品の場合、美醜を描き美を賛美しつつも醜を救済する美
なんだよねぇ。(これって、やっぱ自分の容姿に対するコンプレック
スの表れかね)

180 :名無シネマ@上映中:02/10/05 13:50 ID:hphlyEHe
PG-13って強制力は無いんじゃなかったっけ?

181 :178:02/10/05 13:53 ID:ycphXgbb
>>180
なるほど。

>>179
>(これって、やっぱ自分の容姿に対するコンプレックスの表れかね)

179さんは美しい方なのだろうけど、私は指輪の中の
有色人種(全部じゃないかもしれないけど)が「醜い」と表現されていると不愉快です。
たとえ「善」でも。
でもレイシストとは違うと勿論思いますよ<教授


182 :178:02/10/05 13:55 ID:ycphXgbb
いや、不愉快、は言いすぎかな。「うーむ」って感じ。
SFスレでもないのにループするこの話、失礼しました。

183 :名無シネマ@上映中:02/10/05 14:00 ID:4Bx28rzG
自分は「あの当時のあの身分のイギリスならこんなもん?」という感じ。
作品の質を損なったりはしないと思うし。
でもあまりに凄いトールキン信者の弁護とか読むとちょっと萎え。
ハヤオは苦手なんでどうでもええ。

184 :名無シネマ@上映中:02/10/05 14:31 ID:lG9AtJau
ホビットとイギリス人のイメージがちっとも被らない気がする

185 :名無シネマ@上映中:02/10/05 14:39 ID:Q/e7XyWi
>>178
自分がチビッコだったら泣いちゃうでしょうよ。自分だったら泣く〜。
初期の予告にはPG-13って入ってなかったよね、たしか。
熱心な原作ファンの子にはショックだったろうなあ。
でも子供を入れて観客数を増やすよりも、制限を設けてやりたいことやった
PJはエライ。二部は戦闘シーン満載なので楽しみだ〜。

186 :名無シネマ@上映中:02/10/05 14:53 ID:VUJ61LeH
PG13のPGってPearental Guidanceの略だよね。
13歳未満の子供には親の指導が望ましいってことだから
親が判断して、大丈夫と思えば見せていいってことでは?
どっちにしても、強制力は無いと思うけど。

187 :名無シネマ@上映中:02/10/05 14:56 ID:oXAX15Hd
PGってなるべく見ない方が良い。みたいな感じでしょ?
パワーパフガールズ・ムービーがPG12だったのは驚いたが…。

そういえばゴラムの拷問シーンでギャーギャーほざいてるガキがいたよ、
親も連れてくんなよな!!

188 :名無シネマ@上映中:02/10/05 14:56 ID:CCDailAh
161 名前:名無し草 投稿日:02/10/05 13:45
だってここはネタバレスレだもん。
ついでに言うと本スレで原作話で揉めるのはネタバレだからっつより
あそこで原作の細かい話したがるヤツの口調がウザイのがからのような気がする。
スレが分かれてむしろ良かったよ。


189 :名無シネマ@上映中:02/10/05 15:16 ID:d5/gQrx6
ゴブリンとかの原型は、それは伝承の中の悪い妖精そのものだと思うけどな…
トールキンはヨーロッパの伝承とかに、造詣の深い人だったっていうし、
各地のお伽噺の中から、悪の権化、悪夢の中の怪物達をみつけだしたんだ
と思ってた。浚われて魔物にされる人間やエルフ、日にあたると石化する
怪物。支配の指輪。
黄色人種蔑視とかは、深読みしすぎかなあって思うけどな…

桃太郎とかも、今から深読みするから、漂流した外国人を迫害する
話だ、なんて解釈もなりたっちゃうけど、その伝承自体は、そんな
意図はなかったと思う。上手く言えないけど… とりとめなくてスマン

190 :名無シネマ@上映中:02/10/05 15:26 ID:7URt4FL/
ところで、未読者の人は今回の誤訳騒動をどう見ているの?
DVDで直らなかった字幕がイパーイあったから、老婆心ながらちょと心配だ。

191 :名無シネマ@上映中:02/10/05 15:57 ID:T90VbY3e
映画館でPG13だと、親同伴なら見てもOKという意味。
DVDも見るときは親同伴で見てくださいという意味だと思う。
見せる見せないは親の判断だね。

192 :名無シネマ@上映中:02/10/05 15:59 ID:s5qLP76h
>>190
えっ!
まだ直ってないところいっぱいあるの?
どこらへんですか?

193 :名無シネマ@上映中:02/10/05 16:10 ID:YYujamiF
>>24に入るのって、無料ですか?

194 :176:02/10/05 16:16 ID:/dpBl7jA
>177
買ってもらえたかどうかまでは見れませんでしたが、
その子たちはちっとも怖がってなかったです。わあすごい!て感じのワォ。
ファンタジックで不思議な映像に魅入ってる感じでした。
それよりおと−さんが子ども達より釘付けだったので、お父さんが欲しくて
買ったかもしれません。

195 :名無シネマ@上映中:02/10/05 16:18 ID:dehjBa6t
>>192
細かいことを言うとキリがない。
大体は直ったとみてよろしい。
でもモリアの辺は直ってないし、誤訳が巧妙すぎて既読者でもわからないかもしれない。

196 :名無シネマ@上映中:02/10/05 16:23 ID:CCDailAh
海外でTTT観たいです。
劇場の雰囲気(歓声や溜息)は日本と違いますか?

197 :名無シネマ@上映中:02/10/05 16:35 ID:1PQ1E4NY
>>178
しかし現代でも中近東あたりは差別されまくり。
ブッシュ「国連の査察を受け入れなければ攻撃」
イラク 「すまんかった、受け入れる」
ブッシュ「受け入れたって査察には行かせんぞ、ゴルァ!攻撃じゃ!」
イラク 「ハァ?」(怒

トールキンは好きだけど、白人てこんなんばっか。




198 :名無シネマ@上映中:02/10/05 16:40 ID:GH0VhtFi
ハヤヲのコメントは意外や意外、映画に対するもの。
けど、この人映画は観ていないよ。
一作目を原作の三部全てを描いたものと勘違いしているもの。
「アメリカの映画は悪は徹底的に描き」ときて、
「悪側は徹底的に民衆も含めて抹殺される」とか、
「だぁらアメリカはアフガンを何回誤爆しても気にしない」
とか言っている。それと全く同じ精神がLOTRの映画にもあるんだと言って、
>>136の発言。
(まだ、人間の敵は第一部で登場していないだろうが…。)
最後は「日本人は馬鹿」と続く。

制作者側は人種問題にかなり気を遣っているんだけどね。
(つうか、色々大変みたい。TTTのサブタイだけで文句が出るくらいだから)

199 :名無シネマ@上映中:02/10/05 16:44 ID:GH0VhtFi
>>193
有料です。
http://www.lotrfanclub.com/purchase02.asp?gift=0

会員になると特典として、エクステンディッド・エディションDVDの
エンドロール・クレジットに名前が入ります。

200 :名無シネマ@上映中:02/10/05 16:44 ID:CCDailAh
マオリ族(?)の人を敵としてつかっているのはいいのかな〜?とは思った。
どうなんだろ。

201 :名無シネマ@上映中:02/10/05 16:45 ID:CCDailAh
>>199
海外会員は高いんですね・・・

202 :名無シネマ@上映中:02/10/05 16:48 ID:hphlyEHe
>>200
何の問題があるんだ?
そんな発想が出ること自体、無意識に差別的感情を持ってるんじゃないのか。



203 :名無シネマ@上映中:02/10/05 16:55 ID:Ed/KKtte
欧米圏以外に生まれ育った身には差別問題とか実感できない。
皆で想像で喋ってる感じする。だから何?とか言われそうだけど。
海外からカキコしてる方もそりゃいるだろうけどさ。




204 :名無シネマ@上映中:02/10/05 17:01 ID:7tEQYUw4
>>200
なんの役かは知らないけど別に気にならん。
褐色人の役に東洋人を使ってくれるんだったら、喜んで押しかけるよ(遅)
でもあの映画の中に平坦な顔の人間がいたらヴィジュアル的にあわないよなあ。
ピーターのやり方は正解だと思うし、もともとトールキンだって白人マンセーなわけじゃないからね。
エルフが白人の最高位に位置するように見える人って、かなり歪んでると思う。
この話に関しては。

マオリ族(?)はカザド・ドゥムの音楽でコーラスやってるらしい。あれドワーフ語だって。

205 :名無シネマ@上映中:02/10/05 17:03 ID:7tEQYUw4
>>199
エンドクレジットの話は無くなったらしいよん。
どこかで読みました。

206 :名無シネマ@上映中:02/10/05 17:10 ID:HeZtnu1k
宮崎駿は映画は見てるはず。ジブリ内で試写会を開いたって話をどっかで聞いた。

207 :名無シネマ@上映中:02/10/05 17:28 ID:kX74m1vm
既読者だけどトム・シッピーのコラム読むまで誤解してた。
なんか変だとはわかってたけど、それでも自分で気づくには限界がある。
その上あの訳は意味が通ってるから誤訳ってわかりづらい。しかもとうとう直らなかった。
ボロミアは最後に名誉挽回があるからいいが、映画全体として観た時に
ガンダルフとフロドの会話が理解できてないとかなり印象が悪い。
つかこの映画で一番いい台詞なんじゃないか?
この間違いのおかげで、映画評を書いている人の英語力がわかるようになってしまったよ。

208 :名無シネマ@上映中:02/10/05 17:36 ID:/7m/mT3h
>184
>ホビットとイギリス人のイメージがちっとも被らない気がする

○朝御飯をたっぷりとる
○11時のお茶、午後のお茶
○明るい色のチョッキが好き
○平和な型どおりの生活を愛し、保守的。もめごとや冒険が嫌い
○パイプとお茶が好き
○田舎歩きが好き

って、これ束教授じゃん。


209 :名無シネマ@上映中:02/10/05 17:37 ID:lG9AtJau
>>207
それ読んでないので、詳細ヨロ。
ネタバレになるのならネタバレスレで…。

210 :名無シネマ@上映中:02/10/05 17:37 ID:GH0VhtFi
>>206
ああそうだったの。しかしジブリで試写会やってどうすんだろう?
(それよかハウルがどのように映画化されるかが心配だ)。

>>204
ブリー村の人間は褐色人系統だから、褐色人の風貌はブリー村の人間と同じ感じ。

>>207
すいません、どの台詞ですか?

211 :名無シネマ@上映中:02/10/05 17:43 ID:lG9AtJau
>>208
イギリス人のイメージ

○伝統を重んじる。古い物が大好き。
○家庭料理がマズイ。
○白人マンセー。特にイギリス人最高!!つか、有色人種とは友達になりたくない。
○紳士でホモが多い。
○皮肉屋。

言っとくが、あくまでもイメージ。


212 :名無シネマ@上映中:02/10/05 19:02 ID:Sv8kqxG7
とりあえず何でも人種差別,人権に話をもっていく
糞サヨは来るな。

213 :名無シネマ@上映中:02/10/05 19:08 ID:6tr3TaWt
↑頭悪い糞ウヨもくんなよ

214 :130:02/10/05 19:12 ID:H1NbiM0s
ううっ。テレビつけて、面白いものやってないと、ついついDVDを・・
もう何回観たかわかりましぇん。

215 :名無シネマ@上映中:02/10/05 19:14 ID:Ii2G2b0Q
>130
まだ観てたのか!(驚

216 :名無シネマ@上映中:02/10/05 19:15 ID:SprA8S8y
よくそんなに時間があるな、羨ましいよ…。

217 :バカだらけだ:02/10/05 19:17 ID:Q6buCwM3
166 名前:名無し草 投稿日:02/10/05 16:12
このスレでは『本スレ』というフレーズを禁句にした方がいいみたいですね。
このフレーズは、『本スレ』でも相手にしてもらえない、精神が荒廃した人間を
呼び込む合言葉みたいですから…



218 :名無シネマ@上映中:02/10/05 19:28 ID:zXHuMRyM
糞ウヨってなんで白人が好きなの?
日本人マンセーのパトリオットじゃないの?

219 :名無シネマ@上映中:02/10/05 19:28 ID:/skncl+v
>>217
いちいちコピペして煽りいれてるあんたが一番バカなんですよ。
そろそろ気づいてください。

220 :666:02/10/05 19:31 ID:O0/fKNA6
みんなに質問。
ところで、ロード・オブ・ザ・リングって単純に面白いわけ?
それなりに楽しめるんであれば、DVDを未見でも買っちゃおうかと思ってるんですが・・・

221 :長瀬智也:02/10/05 19:32 ID:GPx2N3uF
なんかこのスレってマニアだけが楽しめる雰囲気。
知識をひけらかすのが最優先って感じのレスばっかり。

じゃないとブクロに住んでる意味ないっしょ!?

222 :名無シネマ@上映中:02/10/05 20:04 ID:Ii2G2b0Q
>220
「シリーズ」の一作目ではなく「続き物」の一作目ですので、
単純に面白いとは言えないかも。「続く」でおわっちゃうし。
レンタルで試してみたら?

223 :名無シネマ@上映中:02/10/05 20:30 ID:cGjuiMJL
>>207
>この間違いのおかげで、映画評を書いている人の英語力がわかるようになってしまったよ

それは確かにある(w

224 :名無シネマ@上映中:02/10/05 20:38 ID:QklGpvF+
>>209&210
えーと、ネタバレじゃないと思う。
トム・シッピーの記事は、鳩よ!のトールキン特集のやつ。
原作を凌ぐものは存在しないと言いながら、PJのことは大分褒めている。
アルウェンの役柄変更についてはお気に召さないらしいw

 モリアで道に迷っている時の、フロドとガンダルフのセリフ。
 フロド:
 僕が指輪をもらわなければ…
 こんな旅にも出ず…
 ガンダルフ:
 つらい目に遭うと皆そう思うが 迷っても遅い
 それより大切なのは 今自分が何をすべきかを考えることだ

フロドが弱い弱いと言われる理由は、映画を見た大部分の人間がこのセリフを
字幕通りに捕らえてるからかもしれない。映画自体にに好意的でも、自立心がないとか、
お姫様扱いとか、そういう感想も多い。
フロドが指輪を持っている状態を、観ている側がどう取るかによると思う。
原作読んでたはずなのに、初めて気づいたときは自分に失望した。

225 :名無シネマ@上映中:02/10/05 21:19 ID:Pvj9DeGX
何度見ても勇者ラーツの勇姿に痺れるなあ

226 :名無シネマ@上映中:02/10/05 21:23 ID:EjQceUxq
>>224
で、正しくは何ていう訳なんだい?
何に初めて気が付いたんだい?

227 :名無シネマ@上映中:02/10/05 21:41 ID:T90VbY3e
DVDレンタルしてリップして、英語字幕を抜き出して再エンコしようと
思ったら、字幕が上手くテキスト化できなかった。
台詞量が多すぎて1文字1文字の間隔が狭いんだよね。
おかげでOCRが誤認識しまくりで字幕テキスト化断念・・・
ハリポタはすんなりテキスト化出来たのになぁ。

228 :名無シネマ@上映中:02/10/05 21:47 ID:x7YLaFec
>>227
英語のスクリプト
http://dreamwater.net/seatofkings/script05.html

229 :名無シネマ@上映中:02/10/05 21:51 ID:zhBv5glf
フロド
僕のところに指輪がこなければよかったのに
こんな事全て起こらなければよかったのに
ガンダルフ
辛い時代には 皆そう思う だがそう思っても 選べない
我々にできるのは 与えられた時代に 何をするかだ

こんな感じかな(もっといい訳があるかも)
残念ながら新字幕でも直っていないらしい
指輪は来るべきして、フロドのもとに来た
その運命から逃げようとしないフロドは「弱虫」ではないと思うが

230 :名無シネマ@上映中:02/10/05 22:08 ID:fnC6Dbg4
>224,229
えーと、私は原作未読で映画見たけど、
別にフロドが弱虫とは感じなかったですよ。
むしろ精神力がある種族なんだなあ、強いなあと感じましたよ。
ていうか、あんな怖い指輪持ってたくないって、普通。
自分だったら絶対やだって思ったもん、運命だって言われてもさーって。

231 :名無シネマ@上映中:02/10/05 22:30 ID:zhBv5glf
>224
読んで初めて気づいたのですが、特にフロドのセリフの誤訳がマズ―ですね
これだと、下手するとフロドが指輪を持っていたくないみたいに
とった人もいるでしょうね

何でも旧字幕では20秒に1回の確率で誤訳がでたそうで
DVDで全部ではないけど直ってよかった


232 :名無シネマ@上映中:02/10/05 22:40 ID:5JeKryde
えーじぇんとエルロンド様〜

233 :名無シネマ@上映中:02/10/05 22:47 ID:pc7nIlsL
遅レスで原作がらみでスマソなのでsage。

宮崎ハヤヲの発言、確かに愛情の裏返しっぽい感じしました。
すばらしい作品なんだけど、アカの自分としては、あれを誉めることは許されない、
みたいな屈折した心情があるんでしょうね。
まあ、クラバートやゲド戦記が好きな人だから、
ファンタジーの王道「指輪物語」には影響を受けているでしょうね。

PJはうまく処理したと思いました。
ゴブリンやオークも、ちゃんと悪鬼っぽくなってて、人種差別っぽさを感じなかった。
ちなみに原作には、人種差別的要素はあると思ってます。
「東」や「南」が悪者の本拠地ってところがどうも・・・。
トールキンは多分自覚してなかっただろうケド、
イギリス人がもともと保守的で、排他的なとこありますからね。
キリスト教徒はイスラム教徒と長い確執があったから、それが作品に出ちゃっても仕方がないと思います。


234 :名無シネマ@上映中:02/10/05 22:47 ID:W0S/A0A/
>229
そうなんだよね。
あと、自分は英語は大して(つーか全然)できないけど、
ここが「時代」≒「運命」でないと、後のガンダルフの慰めがも
日本語としても意味不明になっちゃうんじゃないのか?
というのも気になるんよ。

要約すると、
> この世の中には、邪悪な意志以外にも世界を動かす力(運命)があって、
> その力が指輪をフロドの所にもたらした、とも言える。
> そう考えると、「運命」というのも
> そう悪いもんじゃないかもよ〜。
って言ってるんだよね?
かなり強引な意訳か?

…おもいっきり的外れだったらスマソ…。

235 :名無シネマ@上映中:02/10/05 22:54 ID:DLrH8IK0
>>229.234
ども。良く分かりました。
う〜ん、カナ―リ字幕とは違うし、こっちの方がいいなあ。
胸にストンと理解できるよ、このフロドの台詞。(この言い方の方が変か・・・スマソ

236 :名無シネマ@上映中:02/10/05 23:01 ID:rObUruel
エルロンドが・・・マトリックスのエージェントはエルフみたいな存在だなー

237 :名無シネマ@上映中:02/10/05 23:03 ID:K1+Z3q7E
>>230
ポイントを掴んで観たんだね。よかった・・・でもここらへんが気になるんですけど。
>自分だったら絶対やだって思ったもん、運命だって言われてもさーって。
ガンダルフの言葉が理不尽に聞こえるのは、まさに字幕の災いじゃないだろうか。
影響されてないと思っていても、文字は頭に残るから。

238 :名無シネマ@上映中:02/10/05 23:04 ID:Pvj9DeGX
>>233
エルフって「滅び行く高貴な異民族」ってことで原型はムスリムだって説があるんでしょ?


239 :名無シネマ@上映中:02/10/05 23:06 ID:K1+Z3q7E
230=235かな?
もしそうだったら揚げ足取りみたいになっちゃってゴメ。

240 :名無シネマ@上映中:02/10/05 23:14 ID:bv9yDgyI
まあ、人種差別してようがしてまいが別に気にならん。
ただそれで作品の評価を決めてしまうのはどうかと。

241 :名無シネマ@上映中:02/10/05 23:20 ID:txoOscP1
この作品ってやっぱり昔からの
ファンタジー好きにしか楽しめないんじゃない?
知らない人にエルフだのドワーフだの言ったってわからないだろうし。

でも魔法使いって、もともと単なる人間だったのが、
修行してなるもんじゃないの?
メイキング見ると、聖霊が人間の肉体を借りてるとか言ってるけど・・・。


242 :名無シネマ@上映中:02/10/05 23:26 ID:LTWjRAt1
>>241
和製ファンタジーに毒され過ぎ。

243 :名無シネマ@上映中:02/10/05 23:29 ID:72/sjHY6
>230
剣を持って勇敢に戦うこそが強い、という固定観念を持っている人には
フロドは弱という印象だろうね。
そういう強さはアラやボロその他担当。
そういう強さとはまた違った強さが存在し、その目に見えない強さがしばしば歴史を動かす
ってのが指輪の面白さだよね


244 :名無シネマ@上映中:02/10/05 23:31 ID:Lz2JREF0
Bilbo was meant to find the Ring. In which case you were also 'meant' to have it.

ここでガンダルフが強調してる meant なんだけど、これって「運命」とは
ちょっと違う気がする。これは悪のパワーとは違うパワーによって「意図された」って
ことだから、彼がやはり Ring-bearer としてより上位の存在から「任命」されている
って感じだと思う。

245 :名無シネマ@上映中:02/10/05 23:32 ID:txoOscP1
>>242

それじゃ、その他もろもろの、
魔法使いの設定を教えてよ。

246 :名無シネマ@上映中:02/10/05 23:36 ID:bv9yDgyI
>>245
うーん、ディズニーとか見てたらわかるだろうけど
魔法使いは魔法使い以外の何者でもないんだよな。
不思議な力を持っている存在。
まあ、修行して魔法使いになるというファンタジーも腐るほどあるから
一概にも言えないけど。

247 :名無シネマ@上映中:02/10/05 23:41 ID:txoOscP1
>>246

そうなのか・・・。
てっきり人間から派生するものだと思ってた。
そういう設定もあるってことなのね。
黒とか白ってのも一部だけの設定なのかな。

248 :名無シネマ@上映中:02/10/05 23:45 ID:72/sjHY6
>245
人間が”魔法使い”と呼んだ存在のようです
なんかすごい人たちなので勝手にそう呼んだだだけみたいです
だからほうきに乗って空を飛んだり大釜で薬品を調合したりする
人達とは異なるようです。
どっちかっていうとwizard=賢者という位置づけですな

249 :名無シネマ@上映中:02/10/05 23:46 ID:mcDVB0QV
>>233
老婆心ながら原作が人種差別かどうかの話をすると荒れるかも
「21世紀の人間の自分から見ると〜」とエクスキューズするといいかもだ


250 :名無シネマ@上映中:02/10/05 23:48 ID:hphlyEHe
>>245
中世の叙事詩や、神話では、魔法使いは特殊な能力を持った一種の精霊というか半神みたいな扱いのが多いよ。
アーサー王で有名なマーリンとかもそんな感じじゃなかったっけ?


251 :名無シネマ@上映中:02/10/05 23:56 ID:/zHqNGiI
D&Dみたいなゲームでは職業としての魔法使いは
「マジックユーザー」という呼称だった。
「ウィザード」という英語には「魔法が使える人」という
意味以上のものがあるのだろう、きっと。

252 :名無シネマ@上映中:02/10/06 00:07 ID:zxfuw9Yp
ウィザード
ソーサラー
ドルイド
メイジ
ドルアーガで覚えたっけね。色が違うだけだけど・・・
あ、そういえばカイも魔法使いなわけだが


253 :名無シネマ@上映中:02/10/06 00:10 ID:SZaDMXXW
改めてこの2つの予告編を見てみると
日本映画は悲しいな、スケールが違い過ぎ・゜・(ノД`)・゜・。
http://www.apple.com/trailers/newline/the_two_towers-teaser/
http://www.apple.com/trailers/newline/the_two_towers/

254 :666:02/10/06 00:13 ID:htcOJB0i
>>222
レスありがとう。
一度レンタルで試してみますね。

255 :名無シネマ@上映中:02/10/06 00:16 ID:KgocReNp
>>250
そうだったかもです。
でもマーリンは賢者というには程遠い存在でしたねw

256 :名無シネマ@上映中:02/10/06 00:24 ID:/TMqSVO+
ハリポタとかキキとかはどうなるんですか?
ああ、キキは魔女か。

257 :名無シネマ@上映中:02/10/06 00:43 ID:EVNXAORR
魔法使い、というと、ゲド戦記とクラバートを思い出しちゃう。世代のせいかな。

258 :名無しさん:02/10/06 00:46 ID:oRz1iOF+
 よりによって今年は受験生で、まだDVD観てませんーーー。
 模試があるんです(爆)。12月のも買うことは買うが、観るのはきっと
 3月だーー。(激泣)
 皆さん、私の分も楽しんで下さいまし。


259 :名無シネマ@上映中:02/10/06 01:17 ID:mziqoEAF
>>220 >>254
ここの住人は勧めるだろうが、自分の趣味とか言っておいたほうが良かったな

260 :名無シネマ@上映中:02/10/06 01:22 ID:lOBUG/k7
実況だって
http://jbbs.shitaraba.com/movie/bbs/read.cgi?BBS=585&KEY=1033831010

261 :名無シネマ@上映中:02/10/06 01:39 ID:3a8gn36Q
>231
遅レスだけど。
その統計(20秒に一回ってやつ)、
かなり恣意的なものだから鵜呑みにはしないほうがいいよ。

262 :名無シネマ@上映中:02/10/06 02:40 ID:DO0fzjVV
エルロンドの声がアラゴルンの声だったね。
あれれ?と思ってしまった。

263 :名無シネマ@上映中:02/10/06 02:42 ID:o2UnLchz
>258
おーっ、受験頑張れよっ!
君の今の努力は、絶対報われるよ!
風邪ひかんようにな。

264 :名無シネマ@上映中:02/10/06 02:54 ID:sb6bz46i
>>260は荒し依頼のつもりらしい。スルー。

265 :名無シネマ@上映中:02/10/06 03:00 ID:z1cWKnnJ
日本の昔話なんて外国人は「鬼」なんだけどなあ。
口が耳まで裂けてて、赤い髪がチリチリと・・・・


266 :名無シネマ@上映中:02/10/06 03:06 ID:ROhwlD8+
>>247
>黒とか白ってのも一部だけの設定なのかな。

……………。
いや、マジレスすると、魔法だの魔法使いだのに「定義」を求めない方がいい。
結局のところ、「魔法」なるものは「人知を超えたなんでもあり」の言い換えな
わけだから。
「魔法」を厳密に定義して腑分けしようとすればするほど、それこそ魔法の
本質からは離れていく、と私は勝手に思っている。
ただ、「白魔術」、「黒魔術」という区別があった(ある)のは事実だ。
もちろんFFのアレを思い浮かべてはいけない。

ちなみに、小説「魔術師オーフェン」では、人間が使う技術としての
「魔術」と、なんでもありの「魔法」とを区別して使っている。
個人的には、結構うまい設定だと思う。

ちなみに、「wizard」は、魔法使いのほかに、「達人」「エキスパート」の意味もある。
「wiseman」(知識があるだけじゃなくて、正しい判断を下す人)とは少し違うかと。
特に優れたハッカーのことを「ウィザード」と呼んだりするしね。

267 :266:02/10/06 03:58 ID:ROhwlD8+
ちなみに、ちなみに、って何だよ俺。
鬱だ。

268 :名無シネマ@上映中:02/10/06 06:03 ID:PWykLc+a
>260
実況なんかやってたんだー
乗り遅れたよー・゚・(ノД`)・゚・ウワァン

でもよく考えたらPCとTVが遠いんで自分には無理か(´・ω・`)ショボーン

269 :名無シネマ@上映中:02/10/06 06:57 ID:whRbrZs+
これ絶対コケると思うよ。
一般人は1作目見て失望してるから。


270 :名無シネマ@上映中:02/10/06 07:01 ID:whRbrZs+
>>240
少しは気にしろよ。
だから日本人は駄目なんだな。
こーゆー連中が大勢いるから部落問題とかもなかなか解決しないのだな。

271 :名無シネマ@上映中:02/10/06 07:15 ID:DO0fzjVV
う〜ん…気にしないのが一番の解決方法のような?
問題があることは認識しなきゃならんとは思うが、
気にしてなんになるんだ?

272 :名無シネマ@上映中:02/10/06 08:29 ID:tSmgCXq3
魔術師オーフェンを引き合いにだしてるヤシって(プ

273 :名無シネマ@上映中:02/10/06 09:46 ID:A+0JgWf7
>>270
今は逆差別が問題になっていますが。
だから野中が台頭(以下略)。

というか何でもかんでも人種差別に持ち込みたがる人は、危険。

274 :名無シネマ@上映中:02/10/06 09:58 ID:Z3iUxQ99
「字幕信奉くつがえせ」
 今春、90億円を稼いだ米映画「ロード・オブ・ザ・リング」のDVDが
売り出された。最近のDVDでお約束の特典映像が豊富で、内容は大満足だ
が、期待外れだったのが、字幕だ。
 雑誌などの報道でご存知かもしれない。翻訳界の「大御所」が手がけた劇
場版の字幕について、原作のファンが「誤訳が多いので改善してほしい」と
配給会社に訴えた。配給側は「誤訳はない」と言いながら、ビデオ版ではな
ぜか字幕を「手直し」した。だが、修正されたのは約4割だそうで、今回の
DVD版でも追加の手直しは無かった。
 最近の字幕は目に余るものがある。だが、映画会社は認めようとしない。
消費者よりも翻訳者への配慮をゆう優先させるとは本末転倒。欠陥字幕の
映画は欠陥商品だ。製造物責任を問われかねないご時世に時代錯誤もはな
はだしい。
--中略--
 日本には字幕信奉のようなものがあるが、吹き替え版上映は欧州では当
たり前。欠陥翻訳追放・字幕レベル向上の観点からも、吹き替え版の増加
は歓迎だ。近い将来、劇場では吹き替え、原語を聞きたければ、家でDV
Dが当たり前になるかもしれない。

日経MJ 10月5日 「裏読み早読み」



275 :名無シネマ@上映中:02/10/06 10:17 ID:JE8k0YTe
誰だか知らんが良くぞ言い切った!でかした日経。

276 :名無シネマ@上映中:02/10/06 10:52 ID:YpvgrrQv
これ戸田奈津子さんの字幕ですよね?

277 :名無シネマ@上映中:02/10/06 10:53 ID:5Us0OcuN
>>274
よく言った!!

278 :名無シネマ@上映中:02/10/06 10:55 ID:5Us0OcuN
がいしゅつならスマソ。
Disc2の特報(1か2か忘れた)やTVCMのいちばん始め
のに入っている曲は何ですか?
本編で使われていなかったと思うのですが。
コーラスみたいな曲でした。
レクイエム・フォー・ドリームとも違うような?

279 :274:02/10/06 11:55 ID:Z3iUxQ99
日経MJ=日経 Marketing Journal=日経 流通新聞
筆者は「猫」
猫…?who?

280 :190:02/10/06 12:38 ID:sbxfsgco
レスくれた方々に多謝。モリアのとこは直らなかったから一番心配でした。
わかってる人がいっぱいいてよかった。

字幕なんて添え物にすぎないって意見もあるけど、大事だよねえ。
この調子で面白くないと思い込んでいた映画が沢山あるのかもしれないでつ。

281 :ななし:02/10/06 13:44 ID:IOP3l4SX
見たけど、トム・ボンバディルが出てこなかったのが悲しかった。
確か、トムって神様なんだよね。

小説でもひどかったが、2話も中だるむんだろうなぁ。


282 :名無シネマ@上映中:02/10/06 14:08 ID:0NUeULiz
我慢して3部作ボックスセット出るまで待とうと思ってたのに、
CM観たら欲しくなっちゃった...どうしよう..
でも両方買うほどのマニアじゃないんです。
どっちかだったらどっち買った方がよいのでしょうか(泣)

283 :名無シネマ@上映中:02/10/06 14:22 ID:yQX9xDa9
>>282
レンタルで我慢できないあなたは、自分では意識してないが
実はマニアと呼んでもいいレベルに達しています。
安心して両方買いましょう。

284 :名無シネマ@上映中:02/10/06 14:25 ID:UKpVhK5A
今更な質問ですがEXEはレンタルに並ばないのですか?

285 :名無シネマ@上映中:02/10/06 16:49 ID:dYluqpX9
そうだよねー、普通の人って映画館とレンタルで十分満足しちゃうよね…



286 :名無シネマ@上映中:02/10/06 17:32 ID:s3UPbi7o
>>284
何度も話が出るけど、レンタルはないよ。

287 :名無シネマ@上映中:02/10/06 18:11 ID:OoP/Ovfn
超ガイシュツだと思うけど、
パスポートってEXEにもつくよね?
というか今後のDVD全部につく?

288 :名無シネマ@上映中:02/10/06 18:19 ID:4hyIlno6
>>287
エクステンデッド・エディションにもパスポートはつく。
http://www.lotr-passport.jp/
今後のDVDにつくかどうかの発表はない。

289 :名無シネマ@上映中:02/10/06 18:22 ID:sb6bz46i
TTTやRotKのDVDにはパスポートに貼付けるデータが付くんだろうね。

290 :282ですが.....:02/10/06 18:30 ID:mV/lwuV7
いえ、レンタルはまだしてないです、映画館で観て「DVD出たら絶対買おう」
と思ってたんです。おうちで眺めるために。ちなみに原作は未読です。
だからおうちで眺められればいいんです、何も両方買わなくても。
でも早く眺めたいんです。でも2年後とかにボックスセットがお店に並んで
るの見たら、きっとやるせなくなることでしょう。どないしよー。
きっと同じようなジレンマ感じてる人いるんじゃないでしょうか。

291 :287:02/10/06 18:39 ID:OoP/Ovfn
>>288-289
thx
パスポートが自分好みの種族じゃなかったんで
EXE買って納得いくほうで登録しようかと思って(w
とりあえず12月まで待つよ。

292 :名無シネマ@上映中:02/10/06 18:41 ID:D7dRtC91
>>290
トリロジーBOX発売は可能性として考えているそうです。
(出すときにはまた再編集するつもりのらしい)。

でも、それまで待つとなると2005年ぐらいまで待たないとならなくなりますけど、いいんですか?

293 :名無シネマ@上映中:02/10/06 18:43 ID:D7dRtC91
>>281
>確か、トムって神様なんだよね。

そんな設定はない。というか不明。

294 :284:02/10/06 18:46 ID:6W8p1dQ8
>>286
がいしゅつ話でスマソ&レスTHX。

万一レンタルがあればそれで・・・、と思ったんですがやはり買うしかないかな


295 :名無シネマ@上映中:02/10/06 19:03 ID:5m5am8Zi
指輪に囚われないトムを出すと、ますますボロミアの立場が誤解されそうだ。

296 :名無シネマ@上映中:02/10/06 19:09 ID:en5ENglB
トム大好きですが話の冒頭で「例外」が出てしまうと混乱しますもんね。
カットされたのは仕方がない。

297 :名無シネマ@上映中:02/10/06 20:23 ID:MawY87/e
>282さんへ。
いいんでない?買ってしまえw
きっと2年も前に払った5,000円なんて、昔過ぎて惜しくなくなってるって!
と、無責任に後押ししてみる。

298 :名無シネマ@上映中:02/10/06 20:48 ID:aQ4EFCo3
ご、ごめん、板違いなうえに既出かもしれないけど、その、今日、
ついついサントラ買っちゃったんだけど、パソコンできこうと
したら、なんかボーナスサイトに飛んじゃって、聴き方がわからない…
メディアプレイヤーで直にファイル読みにいこうかと思ったんだけど、
それらしいファイルがないし… パソコンじゃきけないのかな…
こんな質問してごめんなさい。もし知ってる方が居たら、
おしえてやってください。

カードはアルウェンでした。ガンダルフ欲しかったなあ。
そしてガンダルフ追悼の歌は、こんな歌詞だったんだ…

299 :名無シネマ@上映中:02/10/06 20:59 ID:vFqF3Itt
>>298
Windows ならOS付属の CD プレイヤーで普通に聴けるよ。
ボーナスサイトに飛んでしまったらそのままブラウザを閉じてよろし。

300 :名無シネマ@上映中:02/10/06 21:06 ID:aQ4EFCo3
>>299
うわ! ほんとだ… メディアプレイヤーで一生懸命やってたよ…
本当にありがとね! ちゃんと確かめずに聞いてごめんなさい。
あああああ…すっごいイイ…歓喜! 聴いてきます! 

301 :名無シネマ@上映中:02/10/06 21:23 ID:LDOHl5ME
DVD見ながら、劇場でも感じた物足りなさを考えてみたら、やっとわかった。
音だ。アカデミーで音響効果とれなかったのも当然だ。
群集シーンで主人公まわりしか、フォリーしてないのが原因だな、こりゃ。
オークに襲われた時とか、映ってる範囲の、これまた目立つものにしか、
音がついてないんだよね〜あんな状況だったら、もっとたくさんの足音や
ヨロイや剣の音が聞こえているはずなのに…
グラディエータやブレイブハートという良い見本があったのに残念。
塔と帰還で改善されていることを祈ろう。

302 :名無シネマ@上映中:02/10/06 21:54 ID:Q4gHe6jF
>>301
確かに…納得。

303 :名無シネマ@上映中:02/10/06 22:01 ID:5NTWfTGe
    ∧
    / ヽ
  彡彡彡彡 / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
   ( ・д・)< 指輪はタビーノが捨てに行く。道は分からないけど…
   ノフニ⊃ │
  ノ~l,__|_|   \______________________
  ノノ し`J


304 :名無シネマ@上映中:02/10/06 22:08 ID:vFqF3Itt
>>301
自分は特にモリアの乱闘シーンが気になってました。
直前に盛り上げるだけ盛り上げといて、いざ乱闘になった途端に
ふっと音楽が消えちゃうのでちょっと萎え〜

305 :名無シネマ@上映中:02/10/06 22:26 ID:0rbdAfLZ
悪者のことなんだけど、そんなに凄い指輪を作れる能力がある奴なら、
別に指輪に頼らなくてもいいような気がする。
あっさり死に過ぎだし。

306 :名無シネマ@上映中:02/10/06 22:46 ID:w9+2sorT
サウロンは指輪に自身の力の大半を注いだから必死に取り返そうとしてるじゃなかったかな。


307 :名無シネマ@上映中:02/10/06 22:46 ID:igrpd5DT
>>301
ナズグルのキシャーーーーーー!が明らかに迫力不足…。
しかし逝く島が、日本は洋画の音を弄りすぎでうるさい、とか言っていたのであんなものかも、とも。

個人的にバルログ登場後のウホッホウホッほいう曲が笑いツボに入ってしまう(悪気ゼロなの、すんまそ)。

308 :名無シネマ@上映中:02/10/06 23:10 ID:0rbdAfLZ
>306
うーん、その指輪を作れる能力を直接野望に向ければ良かったのにと思うんだけど。
あと、自身の力の大半を注いだわりに、大した成果を上げずに死んでるのも萎え。

309 :名無シネマ@上映中:02/10/06 23:18 ID:7CATRx4U
あの当時の中つ国にはサウロンとタイマン張れる人間・エルフが
結構いたのよ。合戦のシーンで槍を使ってるエルフ王ギル=ガラド、
エルロンドも当然、人間の王エレンディルとその息子たち。
映画じゃサウロンすごいデケーけどな。

310 :名無シネマ@上映中:02/10/06 23:22 ID:foD/E8hP
>>303
今回も単発ですか?

>>307
特典でマオリのコーラスとか言ってなかったっけ

関係ないけど「イン・ザ・ドリーム」の歌い手に萌えた人かいるの?

311 :名無シネマ@上映中:02/10/06 23:51 ID:wx1Dt6Hf
>>308
サウロンは自分の魔力の大半を指輪にそそいでいる。
肉体を失った彼をこの世につなぎ止めているのは指輪なので、
指輪に頼らざるをえない。

サウロンの力でも、人間はともかくエルフとドワーフを直接制御するのは困難であったので、
サウロンは元々、鍛冶神アウレに使えた下級神なので、物を作る事には長けていた。
その物を作る知識をエルフの中で最も匠の技に長けていたケレブリンボールに与え、
彼を騙してエルフ、ドワーフ、人間の為の19の力の指輪を作らせた。
そして今度はケレブリンボールから手に入れた知識を使って、他の指輪を制御する「一つの指輪」を作った。
この指輪でサウロンは今まで以上の魔力を得ることになる。

>>307
ご丁寧に音楽はすごいサラウンドだったりするのだが。
グラディエーターはその点は弱かった気がする。

312 :名無シネマ@上映中:02/10/06 23:53 ID:wx1Dt6Hf
>>311
×困難であったので、
○困難であった。

313 :名無シネマさん:02/10/07 00:07 ID:MkFlwIgR
とりあえずDVDは12月の豪華版を買うので、今回は見送るヨ

314 :名無シネマ@上映中:02/10/07 01:12 ID:QuqH4iD3
>310
萌えたというか、何かこう、心が洗われたよ。>In Dreamsの歌い手。
最初女の子だと思ったんだがナー。

315 :名無シネマ@上映中:02/10/07 01:15 ID:B9QunNXu
古代のエルフはサウロンロリもずっと強かったサウロンの元主人、モルゴスなる、
大本の悪の元凶とタイマン張ったりする超強烈な奴らがいたし、指輪を作る前の
サウロンの力でも、敵わない強敵はたくさんいたんだよ。みんな海わたってよそに
行っちゃったり死んだりしたけどね。そんな連中に正攻法では挑めないので指輪を造ることにしたんだよ

316 :名無シネマ@上映中:02/10/07 01:39 ID:suDlTTUI
>>311>>315
そのへんは「シルマリルの物語」ですか?

>サウロンロリ
ちょっと(;´Д`)ハァハァ

317 :名無シネマ@上映中:02/10/07 03:53 ID:80a4hEbj
私、原作は未読者なんですが、ガンダルフってあんなに、逃げ足の速い
おじいさんだったんですね?


318 :317:02/10/07 03:54 ID:80a4hEbj
訂正
逃げ足の速い→逃げ足の速い元気な

319 :名無シネマ@上映中:02/10/07 04:20 ID:dZrlMc1G
>>318
映画でも出てるけど、ホビット庄でフロドと別れてからミナスティリスに
行って古文書漁ってるでしょ。
地図を見るとミナスティリスはサルマンのいるアイゼンガルドよりさらに南。
裂け谷とカラズラス峠は徒歩で30日ってことも考えると、その移動距離は凄いよ。
それを往復してまたホビット庄に戻っちゃうくらい移動に関しては元気。(w
しかもその後はホビット庄→アイゼンガルド→裂け谷とまたまた大遠征!
半端じゃないです。

ホビットの冒険や指輪物語2部3部ではもっと元気なガンダルフが見られます。

320 :317:02/10/07 06:06 ID:0Hiom0Fe
なるほど。半端じゃないですね!楽しみ。

321 :名無シネマ@上映中:02/10/07 07:03 ID:pwbIXKWz
あのっ!レゴラスは王子様なのになんでエルフに矢を向けられてるんですかっ?!
同じエルフでも種族が違うのかしら…と思ったんだけど
それにしたってねぇ…と納得いかず…
教えて下され。

322 :名無シネマ@上映中:02/10/07 08:55 ID:EMuQCL2W
>>321
レゴたんは所詮、田舎の坊ちゃんだからねぇ
ロリアンからしてみれば取るに足らない存在かもね

323 :名無シネマ@上映中:02/10/07 09:08 ID:A9wsFhCi
>>322
ハァ?
5軍の戦いの立役者は闇の森のエルフ達だろうが。

324 :名無シネマ@上映中:02/10/07 09:09 ID:uPje+fbu
5軍の戦いってなんですか?

325 :???:02/10/07 09:12 ID:okoi8AfM
ロード オブ ザ リング二つの塔
- Lord Of The Rings The Two Towers - Soundtrack
http://www.hmv.co.jp/Product/Detail.asp?sku=128543

HMV レビュー HMV の評価

60年代最大のロック/ホワイト・ブルース・シンガー、ジャニス・ジョプリンの名声
を確定的にした1968年発表の名作!! モンタレー・ポップ・フェスティヴァルで一
躍注目を集めたジャニス。その生の姿が活かされたライヴ作品が本作だ。録音はニュ
ー・ヨークのフィルモア・イーストからの音源が大部分。ガーシュインの名曲ビリー・
ホリディの歌でも知られるM3「サマー・タイム」の背筋の凍るような圧倒的な歌唱。
モンタレーでハイライトとなったブルース・ナンバーM7など、激動の60年代末を駆け
抜けたジャニスの生き様と歌はココでも発揮されている。



326 :名無シネマ@上映中:02/10/07 09:30 ID:e1blTb4r
>>321
レゴラスは闇の森の王子であってロリアンの王子ではないうえ、
世間が物騒なのでいくらエルフでも侵入者は侵入者かと。
(ドワーフとつるむエルフが信用できるか!ってのがあるかも)
実際レゴラスはシンダ、ガラ&ケレ以外のロリアンのエルフたちは
シルヴァン・エルフと種族も若干違います。

もっとも原作ではもっと酷い扱いにあいそうになって必死に
「わたしはエルフで、ここでは身内の一人なのだ」と主張したりします。

>>324
ビルボが主人公の小説「ホビット」で描かれるドワーフ・エルフ・人間と
オーク・狼の間の戦い。
この本を読んでおくと映画序盤のガンダルフとビルボのやり取りだけで
一気に涙腺が開放されること請け合い。
映画本編のネタばれなしに中つ国の世界観を理解する助けになるので
便乗のガイドブックよりよっぽどお薦めです。

327 :名無シネマ@上映中:02/10/07 09:52 ID:62v/GL5O
ところで、エルフって不老不死なんでしょ。
死なないんだったら、そこら中エルフだらけになるんじゃ・・・。
つーか、エルロンド様を見て「不老かぁ?」と思ったり・・・(w

328 :名無シネマ@上映中:02/10/07 10:00 ID:dZrlMc1G
>>327
不老不死の変わりに出産数が異常に少ないという話。
原作にはエルフの子供を見たことがないという話も出てくる。
生物学的にも短命な生物ほど種を存続させるためにも子孫を多く残そ
うとするのは自然だと思うよ。

過去に遡ってみても度々戦乱が起き、エルフ達もかなり死んでいる。
一番最近では60年前の5軍の戦いで闇の森のエルフがかなり死んでます。
不老不死といえども殺されれば死ぬし、生きるのをやめる(自殺)もあるみたい。

そんなわけで昔は多数を占めていたエルフ達も数を減らし、
出生率の高い人間たちが席巻するようになっていって、現在の状態になってます。
今のエルフ達は世間と干渉することを嫌い、ひっそりと暮らしていて
機をみて海を越え西の島(エルフの故郷)に帰ろうとしているのです。

329 :名無シネマ@上映中:02/10/07 10:09 ID:9aD1pMFh
>>327
指輪の設定は置いといて、エルフが子供を作らないってのは
なんとなく納得するんだよね。(一応、作るんだけど)
もし人間がエルフのようになったら、やっぱ子供は作らなくなる
ような気がする。

330 :名無シネマ@上映中:02/10/07 10:25 ID:qxT/kLEz
>327
ワラタ(w
やはり原作未読の友人に、
エルロンドとガラドリエルの関係を話したら
「エルフって…(;´д`)」
とショックうけてますた(w

一方で、すげーハマリ役だと思ってるんだけどね>エルロンド

331 :名無シネマ@上映中:02/10/07 10:33 ID:XpRsEYv1
エルフの妊娠期間、って2年、とかだったりしそう(象さんかよ)

332 :名無シネマ@上映中:02/10/07 10:35 ID:XpRsEYv1
私はいつも明の明星の娘であり、宵の明星の母である彼女の存在感のなさに涙を禁じえないです。
かなりの美エルフなんですよね?

333 :名無シネマ@上映中:02/10/07 10:52 ID:mGwdSka6
>332 誰のことですか?
ガラドリエルさんはアルウェンの祖母で、ルシエンとは血の繋がりは
ありませんよ。

334 :名無シネマ@上映中:02/10/07 10:59 ID:e1blTb4r
>>332
だけど同時に銀の木の娘で、双子エルフの母でもあるのです。

>>333
そういえばパンフにも名前が出てないし・・・
。・゚・(ノД`)・゚・。

335 :名無シネマ@上映中:02/10/07 11:09 ID:QWsjmKz2
>>333
ガラドリエルとルシアンは血のつながりがあるよ。
たしかガラドリエルの母親の父親が、ルシアンの父親(シンゴル)の弟だったと思う。

336 :名無シネマ@上映中:02/10/07 11:19 ID:xB6K+Vkq
>332
白銀姫のことでつか?

>335
つまり、エアルウェンはオルウェの娘ってことですか?
ああ、全然忘れちゃってるよ。またシルマリル読み直そうかな。

337 :317:02/10/07 12:07 ID:ilJrM+fT
うわ〜ん。皆さんのお話見てたらわけわからなくなってきた〜。
んじゃ、原作を読もうかなっと。ところで、原作って
一番、安いお手頃価格のってどれなのでしょうか?すいません。小学生並の
質問でおはずかしい・・・

338 :名無シネマ@上映中:02/10/07 12:08 ID:b5CGpFZQ
今更で阿呆な質問なのですが、ずっと疑問に思っていること。

会議でボロミアが「うちの民がat bayでモルドール軍を防いでいるからおまえらのうのうとしてられるんだボケエ」と
かいってますが、ゴンドールはモルドールの西。
港はゴンドールの東。どうやって海から攻めているの?

339 :338:02/10/07 12:09 ID:b5CGpFZQ
間違った。港はゴンドールの西。です。

340 :名無シネマ@上映中:02/10/07 12:11 ID:e1blTb4r
>>336
ルシアンとガラドリエル(とケレボルン)の血縁関係

  ┏━━━━┳━━━━┓
  ┃      ┃      .┃
 オルウェ  エルウェ  エルモ
  ┃      ┃      .┃
エアルウェン ルシアン  ガラゾン
  ┃             .┃
ガラドリエル       ケレボルン

341 :名無シネマ@上映中:02/10/07 12:24 ID:zOOs4cK1
何か難しい話がいっぱい…

原作よまにゃ(大汗)

342 :名無シネマ@上映中:02/10/07 12:27 ID:QWsjmKz2
>>338
>Long has my father, the steward of Gondor kept the forces of Mordor
>at bay by the blood of our people are your lands kept safe.

■bay {名-1} : (猟犬の)吠え声
■bay {名-2} : 湾、入江◆gulfとcoveの中間
■bay {名-3} : 山間{さんかん}の平地、溝、柱間、支柱間{しちゅう かん}の壁、格間{ごうま}、仕切り部分{しきり ぶぶん}、駐車区画{ちゅうしゃ くかく}
■bay {名-4} : 追い詰められた状態、窮地 / 【用例・名-4】 A stag at bay is a dangerous foe. : 《諺》窮鼠猫を噛む。
ってあるから、どれだろう?「窮地」か「平地」だと思う。

>>337
文庫が一番安い(全九巻で各700円)。
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4566023710/qid=1033960972/
今、新古書店にも大量に並んでいるから、それでも買えば?

英語が読めるのなら、ペーパーバック。
原書は普通、全三巻で売っているが、一冊本もある。
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0618260250/

343 :名無シネマ@上映中:02/10/07 12:29 ID:e1blTb4r
>>337=317
空の下なる3巻セット:¥23,400
ttp://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4566023532/

岩の館の7巻セット:¥15,400
ttp://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4566023613/

死すべき運命の9巻セット:¥6,300
ttp://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4566023710/

ただし最も安い9巻セットには追補編という作者による設定集が
今のところありません(来年まてば出るらしい)

344 :337:02/10/07 12:37 ID:Le6ag4bz
>342、343
ありがとうございました!参考になります。

345 :名無シネマ@上映中:02/10/07 13:24 ID:dZrlMc1G
>>338
大河アンドゥインのことだと思われ。
首都ミナスティリスのアンドゥインを挟んで対岸が現在の防衛ライン。
さらに東にいくとミナスモルグルがあり、9人のナズグルの根城になっている。
モルドール軍はしばしば河を渡ろうと試み、今のところゴンドールの
力で渡河は防がれている。
ゴンドールの力は日々衰えつつあり、切羽詰っている状態。
ボロミアがはるばる避け谷に来たのも、エルロンドの助言を得るためだった。
指輪の会議に参加できたのは全くの偶然。

346 :名無シネマ@上映中:02/10/07 13:36 ID:Y+2IiqH0
keep enemy at bay 「敵を寄せ付けないでとどめておく」っていう熟語があるよ。

347 :337:02/10/07 15:21 ID:ZIZAyaBh
トールキン様、ブックオフで文庫、上の1と2を買ってしまいました。ごめんなさい・・・
今から読みます。

348 :名無シネマ@上映中:02/10/07 15:34 ID:ncdOOgej
漏れ全部買ったけど、完結するまで読まないことに決めてる。
我慢、我慢・・・。

349 :名無シネマ@上映中:02/10/07 15:38 ID:sH0QbmtK
>>338
346が正解だと思ふ。

350 :名無シネマ@上映中:02/10/07 17:29 ID:6j88uuQC
それもいいよね>完結するまで読まない。
でも買っちゃった、という所にワラタ。
指輪の誘惑との戦いですな。がんがれ。

351 :名無シネマ@上映中:02/10/07 18:03 ID:HqDXSBmZ
1987年から2002年公開の映画のPREMIERE誌の読者投票で
LotRがBest1になりました。やっぱ欧米では愛されてるんだね。

ttp://www.premiere.com/Premiere/best_of/1.html

352 :名無シネマ@上映中:02/10/07 19:21 ID:QWsjmKz2
ヘラルドが年末に配給する「ギャング・オブ・ニューヨーク」は
アメリカより公開が四日早いそうだ。

LOTRでもそうして欲しかった…。

353 :名無シネマ@上映中:02/10/07 19:25 ID:sIEe1a3Z
今日初めて見たけど、超つまらんし、くだらなかった。
三部作でこの始まり方は最低だろ?前半はダラダラ、ウダウダ。後半はしょぼいバトルの連続。
それであの終わり方、よくラジー賞を免れたもんだ。これじゃ続編も期待出来ないね。

354 :名無シネマ@上映中:02/10/07 19:42 ID:Qx5C7Yw3
>>353

おつかさまでした。

355 :名無シネマ@上映中:02/10/07 19:43 ID:Qx5C7Yw3
「れ」を忘れますた。すまそん。

356 :名無シネマ@上映中:02/10/07 19:46 ID:8bs/+kWQ
>>352
お願いすれば、公開早まるかな?

357 :名無シネマ@上映中:02/10/07 19:47 ID:Qx5C7Yw3
ハリーと同じ松竹だからダメじゃない?

358 :名無シネマ@上映中:02/10/07 19:55 ID:7fY8sGgC
原作の話多いね。ワケワカランかったら中つ国用語辞典でもどうぞ
ネタバレにはご注意を
ttp://www.sa.sakura.ne.jp/~straydog/cgi-bin/ziten.cgi

359 :名無シネマ@上映中:02/10/07 20:54 ID:TdJRaKXA
映画版ではラストのホビット庄で、落ちぶれたサルマンが蛇の下に刺されて死ぬシーンが
カットされてしまうと聞いたのですが、マジですか?

あの場面がないと、サルマンというキャラの深みがなくなってしまうと思うのに。

360 :名無シネマ@上映中:02/10/07 21:09 ID:IvFTwnr9
>>359
“ホビット庄の掃蕩”自体がカットされるって話を前に2chの何処かで見たけど…。

361 :名無シネマ@上映中:02/10/07 21:26 ID:Ywps7zTJ
>>359
そういうネタはこっちでどうぞ〜

【ネタバレ総合】指輪物語The Lord of the Rings2章
http://corn.2ch.net/test/read.cgi/nanmin/1033216054/

362 :あげ:02/10/07 21:44 ID:KT1gUQ+Z
っていうか、指輪を俺によこせ。
俺ならもっと有効に使えるって。

363 :名無シネマ@上映中:02/10/07 21:51 ID:O5UN2dx6
>>359-360
                     //
          彡ヾミミゝ    //
          ((´∀`))   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
         ⊂13   つ  <  過度の原作話はスルーだピピン
           y  人   // \______________
          (___)__),//  
               //

364 :名無シネマ@上映中:02/10/07 21:51 ID:qiTqxpUn
>>359
お前嫌な奴だな。
わざとじゃなかったらちょっと配慮なさすぎ。

365 :名無シネマ@上映中:02/10/07 21:57 ID:sIEe1a3Z
>>364
こういうのは本人も気付かずにやってるんだよ。
多分、その性格で周りからも嫌われてるんだろうけどね。

366 :名無シネマ@上映中:02/10/07 21:57 ID:K7kuHGNr
>>351
その投票、ベストポスター&ベストフランチャイズ部門でもさりげなく1位ですのう。
http://www.premiere.com/Premiere/best_of/27.html
http://www.premiere.com/Premiere/best_of/42.html


367 :名無シネマ@上映中:02/10/07 22:19 ID:/QISbY+F
今日DVD買って観ました。
やっぱレゴラスタンはカコイイと再認識しました。

368 :名無シネマ@上映中:02/10/07 22:24 ID:crS6RZcn
>364
わざとだと思うなー

369 :☆注意☆:02/10/07 22:30 ID:X15yaeS4
とりあえず10レス流せ

>>359-360 ネタバレ危険
未読者でネタバレは嫌って方はスルーして下さい!


370 :360:02/10/07 22:33 ID:IvFTwnr9
>>363
スマソ。原作と違う展開になるのなら映画のネタバレにはならないかな?と思って反応してしまったけど、
これからは気をつけるよ。

371 :名無シネマ@上映中:02/10/07 22:33 ID:HqDXSBmZ
そんな嫌がらせするから、原作愛読者がオタとか言われて嫌われるんだよ。
おおかた、荒されまくりの某板に意地になってしがみついてるヴァカの
しわざだろ。しょうがねえなあ。大人になれよ。

372 :名無シネマ@上映中:02/10/07 22:44 ID:Tr4uLDco
>>371
そのスレは本日スレストがかかりました。
だから余計だろうね。




とりあえず>>359-360はネタバレにつき注意!!

373 :名無シネマ@上映中:02/10/07 22:50 ID:dLgeXu6A
> 362
あ、ボロミアたんハケーン!!

> 359-360はネタバレにつき注意!!


374 :名無シネマ@上映中:02/10/07 22:58 ID:YW+vBUWR
映画版ではラストのホビット庄で、落ちぶれたサルマンが蛇の下に刺されて死ぬシーンが
カットされてしまうと聞いたのですが、マジですか?

375 :名無シネマ@上映中:02/10/07 23:05 ID:O5UN2dx6
    ∧_∧
   (,, ´∀`)      // 
 と⌒     て)    >>374
   (  ______三フ 彡
    )  )
    レ'

376 :名無シネマ@上映中:02/10/07 23:05 ID:XW2Oe8zp
>>374
もういい加減やめれ。んで、そのシーンは(メール欄)だ。

377 :名無シネマ@上映中:02/10/07 23:31 ID:sLd66lPF
田嶋議員離党のニュースのBGMが指輪ですた・・・、ってどうでもいいけど。

TTT予告はいつから劇場でやるのでしょう?
普通2、3ヶ月前かな、と思いますが、特報の場合かなり早いときあるし。
ハリーファンも丸め込もうと11月くらいからやらないかしら。

378 :名無シネマ@上映中:02/10/07 23:40 ID:cwAkG0uD
うわ、めちゃくちゃネタバレじゃん。
読んじゃった。。。鬱。


379 :名無シネマ@上映中:02/10/07 23:41 ID:pRj8RU4m
>>377
去年も秋くらいからやってたよね、予告編…

指輪の「ゆ」も知らなかった当時は
「小さなもの達族って何?」
と予告を見る度に思っていた。
それがこんなにハマるとは(ニガワラ

380 :名無シネマ@上映中:02/10/07 23:52 ID:mxSVQhkV
なんじゃ、この長さは。
じじいが死んで終わりだと思った。

381 :名無シネマ@上映中:02/10/08 00:01 ID:CuecU+5g
>>363
このスレにヘナギスルーなんてわかる奴いるのか?

382 :名無シネマ@上映中:02/10/08 00:32 ID:6+2/W24p
映画でサムが「ミスターフロド」って言ってんの見て思ったんだけどさ、
「Mr.」って苗字だけじゃなく名前にもつけるんだね。
初めて知ったよ、英語からきしダメだからさ。
ミスターバキンズじゃないのが、すっげー違和感。
厨房んとき「Mr.YAMADA」ってのは習ったけど、「Mr.TAKESHI」は習わなかったぞ。
なんか先生に騙された幹事

383 :名無シネマ@上映中:02/10/08 00:44 ID:hcQd2oe6
あ、ミスターっていってるの??
わたしゃてっきり「マスター(旦那?)フロド」っていってるのかと…

384 :名無シネマ@上映中:02/10/08 00:44 ID:DaCTqhKY
>382
苗字でなく名前にMr.を付けるのは
使用人が主人(およびその家族)を呼ぶ場合。だそうだ。

ってとこまでは他の映画や小説でも見たことあるので
感覚的にも馴染めるのだが、辞書に載ってた
「Mr.付けで呼ぶには若すぎる(幼すぎる)相手の場合はMaster付け」
って感覚がよくわからない。
Mr.Frodoはフロド様、MasterPippinはピピン坊ちゃん、てことですかい?

385 :名無シネマ@上映中:02/10/08 00:45 ID:h+2CeNrZ
>>381
13まで消すとオリジナルだと思われるかもしれないので残しておいた(藁)

386 :名無シネマ@上映中:02/10/08 00:59 ID:OQQ/mSnJ
>>382
バギンズならビルボがいるので、きっとそのせいもあるんでわ。

387 :名無シネマ@上映中:02/10/08 01:09 ID:6+2/W24p
え、フロドのことはミスターって言ってるよね?マスター?
そう言われると自信ない・・・
こんなヒアリングもできないなんて悲しいや。

>384
そうなんだー。
知らんかったよ。ありがとう。
で、MasterPippinって全然オレ聞き取れてないんだけど、サムのセリフ?
しかし、原作好きとしちゃ「ミスター」よりも「フロド様」のがかなり違和感か。
やっぱり「フロドの旦那」だ。「様」だと二人に壁を感じる。


388 :名無シネマ@上映中:02/10/08 01:17 ID:mr6enlJ5
自分もヒアリングは全く出来ないけど、
DVDの英語字幕で見ると、ミスターだったよ。

389 :名無シネマ@上映中:02/10/08 01:47 ID:qqGYKSJx
>387
スマソ。MasterPippinは映画じゃなくて原書で
マゴット(たぶん)がMasterPippinって言ってから
Mr.Peregrinと言い直す箇所があった気がしたので例に挙げますた。
でも記憶違いかも。原書が今手元に無いので確認できん。
しかも名前の綴りも怪しい・・・あまり信用せんでくれ。スマソ。

390 :名無シネマ@上映中:02/10/08 01:48 ID:/AUT6OL+
ほう。すると本来は
「レゴラス坊っちゃん」
「ギムリ坊っちゃん」
と呼び合っているんですか? あの二人は・・・。
モリアでも「エルフ坊ちゃん」だったのですか・・・?
可愛いなあ。
まあ、確かに二人とも自分の種族の中では小僧っ子だろうけど。

391 :名無シネマ@上映中:02/10/08 07:00 ID:Y1TL5ZgL
荒らしが行き場がなくてここに・・・・・

392 :名無シネマ@上映中:02/10/08 07:50 ID:9aAh6I3Y
>384
アラゴルンが荒れ野でサムを「Master Gamgee」て呼んだ場面、
あれが Mr. と呼ぶには幼いって場合なのかな…
レゴラスやギムリも「Master Elf, Master Dowarf」と呼び合ったりするけど
あれは古語で「エルフ殿、ドワーフ殿」のほうかとも。

亀レスで申し訳ないが338さん、私も>>346に一票。
日本語でも「水際で食い止める」って言い方するよね。

393 :名無シネマ@上映中:02/10/08 10:30 ID:fDCwiGrs
>392
アラがサムをマスター扱いはかなり皮肉入ってるしょ。
映画でギムリがマスター・エルフっていうとこも皮肉っぽかった。

394 :名無シネマ@上映中:02/10/08 11:00 ID:yaHZLSKE
>392
〜坊っちゃんはMaster[名前]の場合では。
Master[苗字]のニュアンスはまた異なると思われ。
Master[名前]も〜坊っちゃんとは限らないと思う。
ヨーダ坊っちゃんてこたないだろ。
レゴラスギムリみたいに苗字が無い場合どうなるのか…

395 :名無シネマ@上映中:02/10/08 11:01 ID:tfmBTxbI
>>393
そうか?私には皮肉には聞こえんかったが。

396 :338:02/10/08 11:42 ID:lPUGv8wf
お礼が遅くなりましたが考えてくださった皆様ありがd。
勉強になりますた。

397 :名無シネマ@上映中:02/10/08 11:44 ID:fDCwiGrs
>395
皮肉っていうと語弊があるかもしれんが、ある種の慇懃無礼って感じがしたけどなあ。
あの時のギムリの心情を考えてみると、これからドワーフの自慢の館に
このエルフ野郎を招待してやるぞっていうホスト的心境になり、普通だったら
つけないマスターをわざわざつけて、ちょっと紳士的に振る舞ってみますた、って
感じ?…なんかその後の展開を考えるとすごく可哀相そうだけどw。

398 :名無シネマ@上映中:02/10/08 11:45 ID:lPUGv8wf
「マスター○○」を皮肉とまでは思わなかったよ。
リンゴ投げの前のシーンでホビッツにアラがGentlemen!って呼びかける
けどあれも悪意と思わないし。

399 :名無シネマ@上映中:02/10/08 11:47 ID:lPUGv8wf
「鋭気を養ってくれ」というシーンでもアラが"Master Dwarf"を使っているので、
あれは互いに礼儀みたいなものかと思った。

400 :名無シネマ@上映中:02/10/08 11:48 ID:tfmBTxbI
>>399
あ〜、ここは皮肉っぽいですねぇ。

401 :名無シネマ@上映中:02/10/08 11:50 ID:tfmBTxbI
sage

402 :名無シネマ@上映中:02/10/08 12:15 ID:nLro6ujz
アラの「Gentlemen!」何度きいても微笑ましく?聞こえる漏れ

403 :名無シネマ@上映中:02/10/08 13:07 ID:n5am3yTi
>400
だよね。字幕だと嫌味が表現されてなかったが、自分の怪しいヒアリングでは
「(怖じ気づいてるなら)休んで強さを回復しろ」みたいに聞こえますた。

>402
禿同。言う方も言われる方もかわいい。

404 :名無シネマ@上映中:02/10/08 13:35 ID:tfmBTxbI
>>397
モリアでMaster Elfって言うのを聞いたときは、
私は、あれ?いつのまにレゴとギムリは仲良くなったのかな?
って思ったよ。

405 :名無シネマ@上映中止:02/10/08 16:19 ID:NNhXhrpj
ボロミアを演じてるの浅野忠信かと おもひました。

406 :名無シネマ@上映中:02/10/08 16:39 ID:ZOL6JbXp
当方原作未読者なのですが、
ガンダルフってほとんど魔法使わないけど何かわけでもあるの?
モリアでも剣で戦ってるし。
その手に持っている杖は何なのかと小一時間ほど(w
魔法のシーンと言えば、あとはサルマンとのどつき合いぐらいだし。

上の方のレス見て、川で黒い騎士達からアルウェンとフロドを救ったのが
ガンダルフとエルロンド(が魔法で?)ってのは解ったけれど、
映画見てるだけじゃわからなかったYOー。

407 :名無シネマ@上映中:02/10/08 16:51 ID:jcG14bUi
>>406
1、魔法の濫用を神々から禁止されている。
2、魔法を使うと、黒の乗り手などに居場所を探知される可能性がある。

この2つの理由が原作に出てきますね。


408 :名無シネマ@上映中:02/10/08 16:52 ID:L7z2LRpR
原作読んだこと無いけど、やっとみました(原作あるのも知らなかった)、
モリアの坑道ででてきた、バルログかっこイイ!
ガンダルフとの戦闘最高、もっと派手な魔法が見たいな、あるのかな?
バルログはウィザードリーの最下層で出てきそうな、キャラだった。

しかし、昔に読んだロードス島戦記はこれのパクリだったんですね、
だから面白かったのか・・・、


409 :名無シネマ@上映中:02/10/08 16:57 ID:4zMD3JZg
皮肉とゆーか、からかい、なのでは?

410 :名無シネマ@上映中:02/10/08 16:57 ID:Bbybiexf
>>406
原作によると、魔法を使うと魔力を持つ存在に場所を知られてしまうということらしい。
そのため、どうしても危機に陥らない限り魔法は使わない。
雪山のシーンで呪文のようなものを唱えているのはサルマンの位置がばれているからだし、
モリアで明かりをつけたのもモリア内ならばサルマンの影響外だと考えているから。
バルログ戦もこれ以上無い危機だったから使ったんだろうね。

411 :名無シネマ@上映中:02/10/08 17:09 ID:JHXUEN7c
>>406
本来、魔法使いとはああいうもの。
アーサー王伝説のマーリンという魔法使いも大した事はしない。
白雪姫に出てくる悪い魔女の代表的な魔法は毒入りリンゴでしょう。
そもそもその程度のものなんですよ。
予言者とか賢者のようなものと考えればわかりやすいかもね。
ハリーポッターのようにボカボカ魔法を使うのは近年の
漫画やゲームの影響なんでしょうね。

412 :406:02/10/08 17:39 ID:ZOL6JbXp
>>407 >>410 >>411
レスありがとうございます!(^-^)
なるほど、そう言う事だったんですか〜・・・。
居場所を察知されてしまうとなると、確かにおいそれとは使えませんね。
モリアで杖の灯りを恐々使っているのは、
「明るくすると敵に見つかる」からだと思ってました(微妙に違・・・

魔法使いって、ドハデに魔法唱えて何でも出来る万能者、なイメージがあったけど、
じつは違うんですね。(そういうのもあるけど)
思った以上にハリポタその他の魔法事情に毒されているんだなぁ、自分。

413 :名無シネマ@上映中止:02/10/08 17:58 ID:NNhXhrpj
DVDの特典映像で監督自身が言ってましたね。
「指から火花が出るような安易なことをしたくなかった」とかなんとか。

監督も役者も(そしておそらく原作も)ガンダルフには「人間臭さ」を
表現したかったんでしょうね。

指から火花ってそりゃスターウォーズかねえ。

414 : :02/10/08 18:07 ID:4UGe318H
>408
パクリとは違うと思われ…。

415 :408じゃないが…:02/10/08 18:32 ID:Ppwz/4cS
>>414
パクリじゃないとしても、相当影響されてると思うよ。

416 :名無シネマ@上映中:02/10/08 18:48 ID:meEs5a/x
レンタルで初めて見ました。
ビルボが出て行った後、フロドんちが荒らされてたように
思うんですが、あれは誰がやったんですか?
黒の乗り手はまだ来てないんですよ・・・ね?



417 : :02/10/08 18:50 ID:4UGe318H
>415
いや、パクリって言いきってたからさ…。
むろん大きな影響は受けてると思いますよ。
(だいたい、ファンタジー自体「指輪物語」の影響を受けて
現在に至ってるんじゃなかったっけ?)

とか言う自分自身、「ギムリ」=ドワーフ=「ギム」と
思い浮かべてしまいますが(w

418 :名無シネマ@上映中:02/10/08 18:54 ID:Wtf9MAsn
このサイトで、映画中の魔法の使い方が矛盾しているという指摘があります。
ttp://www2.justnet.ne.jp/~izumi-negishi/script2002-r.htm

ただここで指摘されている2場面(サルマンの本拠での魔法合戦と、雪山で
の魔法のかけ合い)は両方とも原作にないんですね。
あの塔の上に置き去りにされるのは、原作では魔法合戦に敗れたような描写
はなく、回想でただ「閉じこめられてしまった」と語られるのみ。
またカラズラス山の吹雪は、誰が起こしたともわかりませんが、山自体が悪意
を持っているような描かれ方をしていて、少なくともサルマンが山に呪文を
唱える場面はありません。

私としては、映画は映画としての効果を狙ってああいう風にしたのは理解
できるし楽しみましたが、魔法の扱いというのは難しいものです(^^)。

419 :名無シネマ@上映中:02/10/08 18:57 ID:Wtf9MAsn
>>416
あれはやっぱり黒の乗り手だと思います。その少し前に奴らの馬とかちょっと
映っていたんじゃないでしょうか?(記憶違いならスマソ)

420 :名無シネマ@上映中:02/10/08 19:02 ID:Fgz4yyg0
>406
>上の方のレス見て、川で黒い騎士達からアルウェンとフロドを救ったのが
>ガンダルフとエルロンド(が魔法で?)ってのは解ったけれど、
>映画見てるだけじゃわからなかったYOー。

これも原作では・・・ということで、映画ではアルウェンの呪文
(河に頼んだでも、エルロンドに頼んだでも良いけど)で、と解釈
しても別に間違いじゃないでしょ?

421 :名無シネマ@上映中:02/10/08 19:37 ID:AwdWMLxl
http://page5.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/e16818175

422 :名無シネマ@上映中:02/10/08 19:57 ID:Wtf9MAsn
>>421
このガラドリエル(顔)は死罪に値する。

423 :名無シネマ@上映中:02/10/08 20:03 ID:sFIvtEzE
今度はボロミアをやるそうだが・・・。
それもちょっとどうかと思われ・・・
まあ、嫌なものはさっさと忘れてしまおう。

424 :名無シネマ@上映中:02/10/08 20:14 ID:Bqka49lw
何かと思って見てしまった。
こういう人ほどかっこいい系をやりたがるんだな。
素直にドワーフとかホビットしてたらまだましなのに。


425 :名無シネマ@上映中:02/10/08 20:29 ID:6xy/WXKt
DVD買ったのですがPS2で見ようと思ったら途中で止まっちゃうんだけど。。。





426 :名無シネマ@上映中:02/10/08 21:01 ID:gL2BJ5u0
>>408
ロードスは読んだ事ないけど、俺は田中芳樹のアルスラーンを思い出したね。
アラゴルンがダリューンに激しくダブる(w

427 :名無シネマ@上映中:02/10/08 21:17 ID:Rbrlgo+A
>>426
(゚Д゚)ハァ?
今日一番の的外れレスだな

428 :名無シネマ@上映中:02/10/08 22:18 ID:C7y0F/Yj
>418
>あの塔の上に置き去りにされるのは、原作では魔法合戦に敗れたような描写
>はなく、回想でただ「閉じこめられてしまった」と語られるのみ。

ガンダルフを救出したあの大きな鳥はどうなんでしょう。
あれも映画オリジナルですか?
あんなのがいるんなら、フロド(指輪)をモルドールまで運んだらよいのに、
と安易に思ってしまった。

429 :名無シネマ@上映中:02/10/08 22:38 ID:6kpt5qpy
>>428
むむ、なかなかするどいところをついておられる。
第三部の・・・

430 :名無シネマ@上映中:02/10/08 22:39 ID:eX59aaBl
>>428
風早彦グワイヒアという名で原作にも登場します。
「モルドールまで」についてはSF板などでも過去に何度も議論になりましたが、
結局要塞堅固なモルドールに空から進入するのは目立ちすぎるため、隠密行動を
とるしかなかった、と落ち着いたようです。


431 :名無シネマ@上映中:02/10/08 22:43 ID:+Os8SVEj
>>428
自分もね、もっと早く辿り着ける方法あるんじゃない? と思った。
ガンダルフが馬で駆けてるのを見て、テクテク歩かないで馬で飛ばせばいいんじゃ?
とか、どーしてホビットをあんなに連れて行くんだ? とか。
そんなこと言っちゃ話にならないけどさ…

432 :名無シネマ@上映中:02/10/08 22:45 ID:L7z2LRpR
原作を読んでしまうか、映画を待つか
迷う・・・

433 :名無シネマ@上映中:02/10/08 22:51 ID:MG8b+cHe
>428
>431
FAQ集 http://lotr_faq.tripod.co.jp/ があるよ。
初期の頃、やたらとその手の意見交換をした結果です。

何だか公開当時を思い出すなあ。ナツカシ

434 :名無シネマ@上映中:02/10/08 22:51 ID:CHVc7KqD
>>432
原作読んだ方が良いと思うよ。
映画自体、原作ファンの方が楽しめる作りになってるからね。
原作未読だと、面白さ半減だよね。

435 :名無シネマ@上映中:02/10/08 22:52 ID:+8HJu62a
>422
食事中には見たくなかった…


うえぇぇぇ

436 :名無シネマ@上映中:02/10/08 22:57 ID:mFp6L1NZ
>>428
詳しいことは>>430さんが書いてるので、映画の小ネタを紹介。
ガンダルフが蛾(もう一人の魔法使い?)に囁いているシーンで
「グワイヒア」という名前が聞き取れます。
※特に吹き替え版だとハッキリ聞き取れる

437 :名無シネマ@上映中:02/10/08 22:59 ID:L7z2LRpR
原作読むとしたら、ホビットの冒険→指輪物語の順番で読めばいいのかな?


438 :名無シネマ@上映中:02/10/08 23:06 ID:fDCwiGrs
>430
でも鷲を使った計画のほうが地上から潜入することよりも
勝算が高そうなことは確か。その可能性を否定するなら
するで、エルロンドの会議でコレコレこういう危険があって
ダメって説明してほしかった。

439 :名無シネマ@上映中:02/10/08 23:07 ID:CHVc7KqD
>>437
そうですね、長い道のりですが、頑張ってください。
因みに漏れはホビットの前半でくじけそうになりました。

440 :名無シネマ@上映中:02/10/08 23:15 ID:mFp6L1NZ
>>437
そして気がつけばシルマリル→UT、HoMEを読んでいるという罠

中でもシルマリルの下巻にある「力の指輪と第三紀のこと」は
読んで損はありません。
ただし激しくネタばれなので、指輪本編を読了してからの方が
いいです。


441 :名無シネマ@上映中:02/10/08 23:20 ID:rrvmrHJe
パスポートに“MAN”ってあったんですね。

なんかひどく落ち込んだ・・・

442 :名無シネマ@上映中:02/10/08 23:35 ID:0Ofyy5ea
亀レスですが。
Master には≪古≫(称号として)…殿、…師(今日のMr.にあたる)
と、リーダーズ英和辞典にアリマスタ。


443 :名無シネマ@上映中:02/10/08 23:35 ID:RrkA6q1U
>>418
雪山で火をおこしたガンダルフに気付き、その場所を狙って雷を落としたのではないでしょうか?
でも、火をおこしたのは原作においてのみですからねえ。
未公開部分にそのシーンはないかな?

そういやサウロンや幽鬼は「ひとつの指輪」を直接目視しない限り確認できないようですね。
(誰かが指輪をはめて幽界に身を落とさないと、発見できない)
何か釈然としないものがありますが…。

>>425
古いVer.だと止まることがあるらしいです。
新しいVer.なら大丈夫のようです。
詳しいことはAV機器板のPS2のスレッドで質問したらどうでしょうか?

444 :名無シネマ@上映中:02/10/08 23:56 ID:FCF31gJx
うちの父にDVDプレーヤー貸した。
中にはLOTRのDVDはいったまま
嫌な予感・・・・・
さっき帰ってきた・・・・・。ディスク
傷だらけ・・・・・
再生きちんとできるか今確かめ中・・・・・
傷の具合によっては父に新しいの買わせる!!!!!

445 :名無シネマ@上映中:02/10/09 00:47 ID:CnhUxJ1+
>>442
じゃ、やっぱり赤表紙本の記述とかにある"Master Samwise"は
敬意を込めた「サムワイズ殿」というイメージでいいんですね。
>>389はマゴットじいさんの台詞
"Master Pippin - Mr. Peregrin Took, I should say!"ですよね。
「ピピンぼっちゃん−いや、ペレグリン・トゥック旦那じゃないか!」
同じ物語の中でも"Master"はいろいろ使い分けられてるようですが
ニュアンスの違いがわかるようになりたい…。

446 :名無シネマ@上映中:02/10/09 01:20 ID:I5wOV2Ql
2部の予告でパラド・ドゥアの塔の上に出現する御目を観れば
グワイヒアとはいえ通り抜けは危険な賭けという気がしますね。
目からビーム説もありましたね

結局サウロンの思いも寄らぬ方法で逝くというところに
物語の面白さや深みがあるんでしょうね。
上手く言えないや…スマソ

447 :名無シネマ@上映中:02/10/09 01:22 ID:5WqrW2Xr
だんだん映画の話から離れていってるような…。


DVDの装丁(っていうの?)、日本版のが一番凝ってるね。
ビニールのカバー?はかけたまんまだけど
すごく汚れそうだ…。

EXEもこんな凝った装丁になるんだろうか。楽しみ。

448 :名無シネマ@上映中:02/10/09 01:59 ID:hhg7V3zb
スレ違いだがドラマのアルジャーノン・スレの伸びを見て公開当時を思い出したよ

449 :名無シネマ@上映中:02/10/09 02:19 ID:Y4jlf9uK
ちょっと出遅れてしまったのですが…今回の日本版DVDは海外版とくらべても、音質画像面などで
なんら質は変わらなかったでしょうか?
それなら延長版は1ヶ月我慢して日本語版にしようかと思ってるので…やっぱり吹き替え版も聞きたいので。
自分で確かめようにもレンタル回ってこなくて;
情報お願いいたします。

450 :名無シネマ@上映中:02/10/09 07:04 ID:XUXoSXVc
鷲作戦はSFスレの議論でもそうだったけど、納得の行く説明はできないねぇ。
物語の中で一切触れられてない以上、あれは西軍、モルドール側両方にとって
盲点だったというしかない。


451 :名無シネマ@上映中:02/10/09 07:26 ID:ety5ZfLS
隊長!OHモ〜レツ!ですっ!

ttp://home.owari.ne.jp/~drkani/coslotrros.htm

452 :名無シネマ@上映中:02/10/09 07:34 ID:++HDGdvk

ブラクラ

453 :451:02/10/09 07:50 ID:ety5ZfLS
>452
ちがいますっ。見てないくせに。まぁお食事時にはお勧めしませんが。

454 :名無シネマ@上映中:02/10/09 07:52 ID:wIm28Scv
精神的ブラクラ?

455 :451:02/10/09 08:06 ID:ety5ZfLS
>454
うまいっ!
私はのけぞった!

456 :名無シネマ@上映中:02/10/09 08:32 ID:YJVdHD9L
>鷲作戦
?そんなの・・・ダ〜メ ダ〜メ
空で敵に襲われたら隠れられないし、援助も受けられないじゃん



457 :名無シネマ@上映中:02/10/09 08:36 ID:AHBsE4GO
鷲の人海戦術は?人じゃないけど。

458 :452:02/10/09 08:55 ID:++HDGdvk
>>451
見たうえでブラクラ言うとんのじゃクソが!! 氏ね!!!


次に貼る時はのセオデン様(バーナード・ヒル)をおながいします
素人は要りません

459 :名無シネマ@上映中:02/10/09 09:09 ID:XUXoSXVc
>456
いや、だからね、モルドールに防空体制があった気配がないっていうことよ。
サウロンの目もパランティアや指輪のビジョンを通して出現するだけで、
じっさいビーム光線出すわけじゃないっしょ。
あるいはガンダルフたちが下から攻めてってサウロンの目を惹き付ける陽動作戦でいき、
その隙にグワイヒアのスピードで火山を目指したほうが作戦としては
勝算があったんじゃないかっていうこと。
どっちにしても、サウロンは西側が指輪を捨てる考えだとは夢にも思っていないっていうのが
作戦の出発点なんだから、オークの守りが堅い影の山脈を越えていくより、
奇襲したほうがずっと簡単に見えるのは否定できないと思うんだよね。


460 :名無シネマ@上映中:02/10/09 09:11 ID:YJVdHD9L
>>457
目的意識のしっかりした人物にでも
持たせた場合かな〜り不安がある「指輪」
鷲が何処に行くか・・・だれにも確信もてないと思う。

461 :名無シネマ@上映中:02/10/09 09:19 ID:YJVdHD9L
>>459
>防空体制
ナズグルは?黒の乗り手って馬以外にも乗るよん・・・たしか。

462 :名無シネマ@上映中:02/10/09 09:21 ID:AHBsE4GO
フロドに持たせて鷲を飛ばせりゃいいんでない?
それにガンダルフがいたってオークの群れにはかなわんのだし
ナズグルがいたって鷲の群れがありゃいけるんでないの。

463 :名無シネマ@上映中:02/10/09 09:31 ID:YJVdHD9L
>鷲の群れ
それじゃせっかく地上で陽動作戦してるのに
ばれちゃうって「指輪を消滅させましょう」って意図がさ

地上の人間やエルフが指輪を使って攻撃しようとしている
・・・とみせかけて
別ルートであぼ〜んが作戦なら、フロドは見えちゃ行かんと思う。

464 :名無シネマ@上映中:02/10/09 09:33 ID:AHBsE4GO
んじゃフロドの影武者をイパーイ…

465 :名無シネマ@上映中:02/10/09 09:39 ID:XUXoSXVc
>461
ナズグルは渡しで流されてから復活するまでかなり時間がかかってるっしょ。
あの期間に空から奇襲してりゃ、あっという間にケリが付いたんじゃないの?

466 :名無シネマ@上映中:02/10/09 09:42 ID:4VIwOSsx
自発的にモルドールまで行ってくれる鷲とフロドダミーのホビットがいるのだろうか?

467 :名無シネマ@上映中:02/10/09 09:43 ID:YJVdHD9L
>影武者
うん、それがフロドと一緒に行く「毛むくじゃらの足をもったチビちゃん達」だね!

468 :名無シネマ@上映中:02/10/09 10:26 ID:Avjg5mYb
>>451

恐ろしかった。でもピピンが全然似てはないけど結構カワイイカモ。
こういうの最低だけど、やってる人たちは楽しいだろうね。

469 :名無シネマ@上映中:02/10/09 10:38 ID:LkNbQyuw
>>461
あんなに暗雲がたちこめたモルドールには空からでも簡単に侵入はできないと思う。
それに怪鳥はナズグルなしでも飛べるんでないの?

470 :名無シネマ@上映中:02/10/09 11:03 ID:Yzhild0S
盛り上がって参りました

471 :名無シネマ@上映中:02/10/09 11:22 ID:fSE2k7iK
>461
上から2段目の右から2番目…
こ・恐いよぅ〜〜〜…ひ〜〜んお母ちゃ〜〜ん

472 :名無シネマ@上映中:02/10/09 11:36 ID:hdpPfulR
>>451
見ちゃったyo!!寝起きだけどブルブルガクガクで目覚めたよ!!
MTVのパロディの方がずっとヨカッタ。

関係ないけどレゴ社から指輪ブロック出してくれないかなあ。
ハリポはあるのにな・・・

473 :名無シネマ@上映中:02/10/09 11:42 ID:4jHE11Pe
>>461
どうでもいいけど、そこどっかの公園なんだろ。
一般人の目に止まる場所で恥をさらすな。
自分の容姿をかえりみないなりきりは、本人は楽しくても
はたから見てると醜いことこのうえない。アフォだな。

474 :名無シネマ@上映中:02/10/09 12:15 ID:e/lkK0r4
>>473
多分コミケ会場だよ。
いくらなんでも一般の公園ではやらないと思うよ。

475 :名無シネマ@上映中:02/10/09 12:21 ID:iJoSfDML
>>451
は げ し く わ ろ た
試練に耐え中のガラドリエル最高!(藁藁



476 :名無シネマ@上映中:02/10/09 12:36 ID:Z4G5nJOt
なんだかイイ感じに、第二部第三部のネタバレしてやろー
てな輩が混ざってる...

未読者の方、注意した方がいいかもしれないですよ

477 :名無シネマ@上映中:02/10/09 12:36 ID:4jHE11Pe
>>474
ところが、以前どっかの地方のテーマパークらしきところでの
指輪コスプレ画像を見た事あるんだよ。
そういうオタクの祭典とかダンパとかだけなら、まあ好きに
すればいいと思うが…。
もしかして、TTTの先行とかでもこういう連中来るんじゃ
ねえのか。SWの時みたいに。

478 :名無シネマ@上映中:02/10/09 12:38 ID:4VIwOSsx
11月3日に野外撮影会をするみたいだよ。
>公共の場での撮影会となりますので、露出度の高い衣装の着用はひかえてください。
>また他のお客様のご迷惑になるような行為はしないでください。

 

479 :名無シネマ@上映中:02/10/09 12:46 ID:hdpPfulR
ダースベイダーなんかはかぶりもんなんでまあ見苦しくはないけど、
指輪は人を選ぶぞ。

480 :名無シネマ@上映中:02/10/09 12:47 ID:hdpPfulR
>>478
>また他のお客様のご迷惑になるような行為はしないでください。

存在自体が迷惑だよな・・・コスプレ。

481 :名無シネマ@上映中:02/10/09 13:14 ID:+1bXryWj
でもさ、気持ちは分かるよ。服とかきたいとは思わないけど・・。
レプリカリングとかレプリカネックレスとかあったらいいなーって思うし。

482 :名無シネマ@上映中:02/10/09 14:05 ID:z3pNjgT2
鷲にフロド載せてモルドール行けばよかったって?
なぜそれをしないかは第2部の映画内で「明らかになるよ。
第1部の映画中に説明のつかない謎は全部2部3部への複線だ。
3作見終わった後に全ての事柄が繋がる。
楽しみに待っとけ。

483 :名無シネマ@上映中:02/10/09 14:10 ID:kgu1rPpz
>451
結構おもしろかった(笑えた)
この手の物に縁がなく、免疫が出来ていない身だからアレルギーも
おこらなかっただけでしょうか?

484 :名無シネマ@上映中:02/10/09 15:04 ID:0d9oZRGA
彼女はおとなしくサムやっとけばよかったのに・・・・
なんでまた・・

485 :名無シネマ@上映中:02/10/09 15:07 ID:1Y5yASeQ
>>480
禿堂

レプリカリングくらいならいいけど。
一つの指輪なんてつけてても全然目立たないだろうし

486 :名無シネマ@上映中:02/10/09 15:37 ID:iTZozint
子どもがガン爺の帽子被ってたりするのは可愛いだろうけどね。
アクセとかなら目立たないし。程度ってことだろねー。

487 :名無シネマ@上映中:02/10/09 16:28 ID:bgLXtXXA
ガン爺の帽子ほしーー!w
子供に被らせてぇ

つーか、ワァアアア!!!!(脱兎)<451


488 :名無シネマ@上映中:02/10/09 16:55 ID:YTfIVkIN
>>451
座り込んでるやつなんて浮浪者にしか見えん!!
あんな怪しいものいたら警察連絡されるぞ!つーかキモ!!!

489 :名無シネマ@上映中:02/10/09 17:24 ID:Mwx8rhMW
ああ・・・・
レゴタンが〜〜〜(怒
あれなら黒髪でやってくれた方が・・・・

490 :名無シネマ@上映中:02/10/09 17:46 ID:4jHE11Pe
>>489
金髪であの髪型は彫りが深いと似合うが
平面蒙古顔のヴスがやると悲惨だな(藁。

491 :名無シネマ@上映中:02/10/09 18:03 ID:OIcN2H3c
すっかりコスプレスレになってるな!オイッ!
ってか、ブラクラじゃなかったのカヨッ!

492 :名無シネマ@上映中:02/10/09 18:05 ID:Yzhild0S
結論:
コスプレはキモいので氏んでください

493 :名無シネマ@上映中:02/10/09 18:27 ID:LkNbQyuw
コスプレイヤーは2chラーに自分たちのコスプレを見てもらいたいわけでないだろうに。
コスプレサイトへのリンクを貼って、叩いている人たちの気持ちがわからん。
(「精神的ブラクラ」とか書いて叩いている人も十分痛いぞ)

前々から、コスプレサイトへリンクが貼られると叩かれるのに、何で定期的にリンクがはられるのか?
話題提供?燃料補給?スレッドが荒れるだけなのでいらない。
次スレの1には「コスプレ、同人サイトへのリンクをはることは禁止」を書いてほしいよ…。

494 :名無シネマ@上映中:02/10/09 19:13 ID:1S90bnFT
>>493
同意。
はっきりいって興味ないし、私に見えないところなら
勝手に同人だろうと801だろうとやっててくれて構わない。

でも1に書く必要なんざないと思う。そんなの各人の良識の問題だろ。

495 :名無シネマ@上映中 :02/10/09 19:26 ID:+J+KE7Xf
こういう騒ぎを目にすると、このスレが何かある度にへんな荒れ方をする理由が
分かる気がする

>494
>そんなの各人の良識の問題だろ。

ホントにね

496 :名無シネマ@上映中:02/10/09 19:42 ID:XUXoSXVc
漏れもここでコスプレの論評は読みたいとは思わんが、
LOTRファンがコスプレというものに対してどう思ってるのかは多少興味があるな。
コスプレイヤーが似合っていれば、だれも叩かんのか、それともSWファンや
トレッキーとは違い、LOTRファンは一般的にコスプレには否定的なのか…。


497 :名無シネマ@上映中:02/10/09 19:45 ID:gCD7JL9o
>>496
「LOTRファン」なんて大きなものではなく、「このスレの住民」がどうおもっているか
ぐらいしかわからんよ。

498 :名無シネマ@上映中:02/10/09 20:25 ID:jvSE+8FZ
>>482
鷲を使わなかった謎って、
2部を読めば解決する物なんですか?そうですか・・・。
じゃあ、>>450にあるようにSF板などで延々議論して
答えが出なかった、とされている方たちは
全員原作未読者ってことなんですかねぇ?

499 :名無シネマ@上映中:02/10/09 20:25 ID:aip6/dGg
盛り上がっている所なんですが。

フロドがビルボにもらったあのミスリルの鎖かたびら…
どこかで見た事があると思ったら、胸元が同じデザインのババシャツ
あたし持ってる…

ところでsage進行なんですか?一応sageてみた。

500 :名無シネマ@上映中:02/10/09 20:46 ID:pdOvmiz2
>>496
リブタイラにさえブーブー文句言ってるくらいなんだから
誰がやろうが文句は出るでしょうな。
脳内イメージには誰も勝てんよ。なあ。

501 :名無シネマ@上映中:02/10/09 21:07 ID:W4Gc5J7o
>>499
http://sawadaspecial.com/mirror/oogami/oogami6.jpg
こんな感じのシャツですか?

502 :名無しシネマ@上映中:02/10/09 21:09 ID:9N9aes0b
>500
つまり、奴はコスギャルの総大将だとおっしゃりたい訳でつね?
了解でつ!隊長!

503 :名無シネマ@上映中:02/10/09 21:15 ID:QpG2ba3O
どんな人がコスプレやろうが、HPにアップしてようが興味ないけど、
外で撮影会とかは止めて欲しい。
外でやるならせめて山の中とか人のいないところでお願い。

コスプレを外でやる人達の心理って「私達注目されているわ、芸能人
みたい!」というものなのでしょうか?外でコスプレする神経がわからん。

504 :名無シネマ@上映中:02/10/09 21:26 ID:XUXoSXVc
>499,501
言われてみると、たしかに映画のミスリルコートってババシャツにありそうだな。
特にラメとか入ったババシャツはミスリルっぽい罠。

505 :名無シネマ@上映中:02/10/09 22:07 ID:igvLXhcR
今日PTAでモリアでなく守谷でアサヒビール
工場見学すると飲ませてくれる。
ハーブガーデンで香り草入りコースランチでした。


506 :名無シネマ@上映中:02/10/09 22:09 ID:SFjPToY4
ガイシュツだったらスマソ

青空下のウルクハイのカット…青空が
「青空じゃなくなってる!?」

507 :名無シネマ@上映中:02/10/09 22:24 ID:xIXYhmod
>>499
常連はsageるみたい。その方が初めてきた人とか、煽りとかと区別ついていいんじゃない

508 :名無シネマ@上映中:02/10/09 22:56 ID:jOvnA2r2
>>500はリブファンorリブ似の方?(w

それは冗談だが「あのハリウッド女優リブタイラに文句言うくらいうるさい奴らは
誰にでもいちゃもんつけるんだろう」なんて皮肉を言うことでもないだろう。

個人的にはコスは大の苦手だが、別にあのコス女性たちが映画館で大写しになる訳ではない。
ギャラを貰っている訳でもない。無視すればいいだけ。
しかし金払った観客が「リブはイメージと違った」と言う権利はあると思う。

要は「一般人のコス(容姿)の批評をここでやる必要はない(やりたい人は他板へ)。
プロである俳優を批評するのは観客として当たり前のこと」というのが主観。

もちろんここは「リブ叩き」禁止スレなのでこれ以上はやめる。スマソ。

509 :名無シネマ@上映中:02/10/09 23:08 ID:Tv2JmE+P
>508
禿同!
気持ちのいい意見サンキュー

510 :名無シネマ@上映中:02/10/09 23:32 ID:XHZmTiQL
日本の公式ページ見て思ったんだけど、日本でも新しい予告編使うのかね?

511 :名無シネマ@上映中:02/10/09 23:46 ID:YgRqGEa7
以前気になって
中世風チェインメイル(ホウバーク)の形を調べたことがあるんだが
型紙は「曲線なしで真っ直ぐ縫った長袖シャツ」って感じだった。
着脱時はシャツみたいに脱ぎ着するみたいで
そのためか襟ぐりも大きめに開けてあった。

……確かにババシャツデザインかも<ホウバーク
多分ギムリやボロミアも似たようなチェインメイル着てると思われ。


512 :名無しシネマ@上映中:02/10/10 00:06 ID:cQTlIF4u
>511
ババシャツ隊かよ!泣けてきますた。

513 :名無シネマ@上映中:02/10/10 00:09 ID:PBZP3VjE
バ、ババシャツ隊ッ!!(泣く)
チェインメイル脚はストッキングみたいに丸めてから、
しゃがんではくらしいしな!
嗚呼…

514 :名無シネマ@上映中:02/10/10 00:41 ID:ahyWXpuB
>>510
公開直前に予告差し替えがあるだろう。

次こそは予告で変なコピーを入れないでほしい。
毎回、とんでもないキャッチコピーに憤死しそうになるんだよ…。

515 :名無シネマ@上映中:02/10/10 00:53 ID:ahyWXpuB
>>510
見てきた。説明字幕がちょっと変。

516 :名無シネマ@上映中:02/10/10 01:02 ID:uJkanf1I
TTTキャッチコピー

二つの塔が世界を救う!…とか?(w

517 :名無シネマ@上映中:02/10/10 01:31 ID:JdhbwMh8
2003年日本公開に涙…
ああ…くそ…この怒りをどこに向ければ…

518 :名無シネマ@上映中:02/10/10 02:01 ID:UEHD4wka
>515
字幕も差し替えて欲しい>予告

519 :名無しシネマ@上映中:02/10/10 02:01 ID:NT4fuVLi
>516
>二つの塔が世界を救う!…とか?

本当にんなキャッチを入れてくれてたら「言った事は実行しろよ?」と皆で
脅しメールを送ってやりましょう!
と、書こうと思ったが、例の会社なら喜々としてそういう字幕付けて知らん
ふりしてくれそうで鬱なのでやめます

520 :アホですね。:02/10/10 06:18 ID:Clatuucf
原作を買ってきて読み始めたんだけど
結局、毎日DVDばかり観てしまい、なかなか読めません
まだ「パイプ草について」のところです。
いつになったら冒険に出られるのでしょうか・・

521 :名無シネマ@上映中:02/10/10 06:45 ID:L7Xlqko4
>>520
えーと、パイプ草のところは飛ばして読むのが普通?です。
指輪物語はフロドが書いた記録本をトールキンが解読したという
形で書かれています。冒頭のパイプ草あたりまではトールキンが書いた
ものでフロドの書いたものではないのです。ですから物語の流れとは無
関係な予備知識が書かれているに過ぎません。

あと、冒険が始まるのはまだまだ先だと言っておきます(w。

522 :名無シネマ@上映中:02/10/10 08:05 ID:HjAM9Cif
私の周りで映画→小説に挑戦、というパターン5名。
うち完読2名。むむむ、地方選挙の投票率くらい。

523 :名無シネマ@上映中:02/10/10 09:51 ID:FPH4CTbj
TTTのキャッチって

「 今 度 の 旅 は 戦 い に な る 」

ってやつじゃなかったっけ?ヘラルドよもうちょっとまともな
コピーライター雇え・・・

524 :名無シネマ@上映中止:02/10/10 10:05 ID:MQtSQ+wJ
昔から予告の字幕って実際の台詞と全然違うでしょ。あえて。

525 :名無シネマ@上映中:02/10/10 12:01 ID:5MuUjdB5
「ピピン@アットマーク」のユーザーサポートサービス、2002年末で終了」
さっき(遅い)N+で見てなんなんだ?と思った。

526 :名無シネマ@上映中:02/10/10 12:33 ID:8fz3aUIE
>>524
そうそう。

527 :515:02/10/10 12:58 ID:glcFbHgL
>>524
英語公式サイトからの翻訳が変と言っているので、
予告字幕の事を言っているのではない。

528 :名無シネマ@上映中:02/10/10 14:42 ID:zbhHI46i
映画が良かったので原作を読むぞっ!と血気盛んに本屋に逝きチト読んでみますた。
フロドは・・・しますた。
ガンダルフは・・・と言いますた。
等々、日本語訳が小学生の作文みたいなんで禿しく萎えてしまい買うのやめますた。
あぁ、英語が読めたらなぁ。

529 :名無シネマ@上映中:02/10/10 15:20 ID:a0h9rrB4
ですますが嫌いな人って多いみたいね。
自分は全然違和感なかったけど。
嫌な人は、これを機会に英語を勉強するべし!



530 :名無シネマ@上映中:02/10/10 15:25 ID:nawygEDr
>>525
つーか、まだサポートしてたのかとチョトびっくり…

完全にスレ違いsage



531 :名無シネマ@上映中:02/10/10 15:38 ID:5MuUjdB5
>>528
フロドが「萌え〜」とか、ガンダルフ「萎え〜」とか言っててもやだな。今っぽいが。

532 :名無シネマ@上映中:02/10/10 17:05 ID:eufwtq9V
http://members.jcom.home.ne.jp/izumo-m/kamiyama/movie/load.html

533 :名無シネマ@上映中:02/10/10 17:12 ID:qXox0Gvl
>>532
そんなもん貼られてもなぁ。

534 :名無シネマ@上映中:02/10/10 17:29 ID:iww/owCg
訳し方がかしこまってるな、とは思うよ。
意味が分りづらかったり…イメージが湧きづらかったり…
もっと砕けた感じだとわかりやすいんだろうなぁ、とは思う。

535 :名無シネマ@上映中:02/10/10 17:34 ID:TuDX8ptq
>>532
loadって…

536 :名無シネマ@上映中:02/10/10 17:38 ID:K1cmEv0M
精神的な負荷がこの人には大きいんだね・・・<load

あの古臭い(というか味のある)翻訳がまた堪らないのでしょうねー。
瀬田訳は必ずしも褒められるだけではありませんが。
個人的には好きだけど、そろそろ新訳というのも考えても良いかもしれないと思う。
でも余程腕のある人じゃないと難しいんでしょうな。


537 :名無シネマ@上映中:02/10/10 17:40 ID:dFRra0zE
原作に思い入れのある人には、
映画のセリフ(字幕、吹替え)は品がなく感じるようで。


538 :名無シネマ@上映中:02/10/10 17:52 ID:YsYBuRP+
>528
違和感ある人多いけど、文章うまいから慣れると気にならないよ。
気が向いたら試してみてくれ。

539 :名無シネマ@上映中:02/10/10 18:22 ID:25Tgyv4g
>>532
ファンタジー=RPGと思ってる人多いんだなあ。
私は原作には思いいれ無いまま映画見たけど、初めてまともに映画化
されたファンタジーを見たと思って感激したけど。
今までは少数の例外を除いたらファンタジー映画ってクソばっかだったし。
ダンジョン&ドラゴンズがもっとましな出来なら良かったのにね。

540 :名無シネマ@上映中:02/10/10 18:27 ID:0UxnGZxo
>>536
腕だけじゃなくて、かなりの勇気もないと……
どんな新訳でも、けちょんけちょんに言う人は絶対に出てくるのが目に見えてる。
瀬田訳はとっつきにくいけど、好きになると麻薬のように効いてくるから。

541 :515:02/10/10 18:28 ID:glcFbHgL
>>528
瀬田氏の翻訳を幼く感じるのなら(やたらと古語や雅語が出てくる文章なのだが…)、
指輪から読むのではなく、世界創造を描いた「シルマリルの物語」から読めばいいと思う。
非常に難解なので、お勧めだ。

>>532
フロドの意志が弱いと思っているらしいが、それは字幕の罠だと思う。

542 :515:02/10/10 18:29 ID:glcFbHgL
>>540
評論社がつぶれない限り、新訳は出ない。

543 :名無シネマ@上映中:02/10/10 19:11 ID:eqZEM2rt
ディレクターズカットのDVD、発売まで一ヶ月近くだね。
ずっーと迷ってきたが、劇場版も買っちゃったし、
ナショジオまで持ってるんで、結局アルゴナスは今回は諦めて、
ブックケースだけで我慢することにしたよ。
でも十年くらいして、人の家でアレ見せられたら激しく後悔しそうなんだよなあ。


544 :名無シネマ@上映中:02/10/10 19:48 ID:K1cmEv0M
アルゴ茄子、私も迷っている。あれだけのために買いたいくらい。
ディレスターズカットDVD→本国TTT公開(レビューが楽しみ)→
劇場で予告開始(?)→日本公開。
ああ、ささやかな人生の楽しみ・・・


545 :名無シネマ@上映中:02/10/10 20:08 ID:A5/cM81v
あの訳がすんなり頭に入る人はすごいなぁと思うよ。
私なんてすんなり入る所もあるけど、説明系になると?????になる事
かなりある。
中学の時に初めて読んだけど、途中で挫折して。
映画観てまたトライしてますだ。あー、やっぱ年だけ取ったけど
頭は成長していない・・・・。悲しい〜〜

546 :名無シネマ@上映中:02/10/10 20:16 ID:StdSD6lf
映画からはまった伯母(50代)が、小説を手にして「馳夫?やだー!!ハセオなんて
かっこわるいじゃん!!」と一蹴してました。年齢は関係ないのかも・・・。

547 :名無シネマ@上映中:02/10/10 20:29 ID:elNiBpdw
>528
>546
はげどう。
ホント、なんで馳夫なの!?ナニジンやねん!と小一時間・・・。
その文字を見た瞬間に買うのをやめた。
本当はすごく読みたいんだけど、馳夫だけはカソベソしてくれー(´Д`;

548 :名無シネマ@上映中:02/10/10 20:34 ID:L5zNgvS0
小説だとサムがいいかんじです。
フロドがアラゴルンを慕っていて「馳夫さん」と呼んでるのになれると
気にならないものですね。でも映画だけ見た人にストライダー=馳夫は
受け入れられないだろうなぁ。


549 :名無シネマ@上映中:02/10/10 20:34 ID:E/DluRdE
>>528
ちっち、あの一見桃太郎のような、
その実、噛めば噛むほど沁みてくる訳がいいんじゃねえか。

550 :名無シネマ@上映中:02/10/10 20:35 ID:E/DluRdE
確かにストライダーとハセヲの間にはなんかすばらしく遠いものがあるな。

551 :528です:02/10/10 20:49 ID:zbhHI46i
色々ご意見有難う。
毛嫌いせず読んでみるわ。
でも替わりに結構分厚い本を買い、
読み始めちゃったのでこれを読み終わってからにすます(´Д`;


552 :名無シネマ@上映中:02/10/10 20:56 ID:Sk8f9Hbe
>546
>ハセオなんてかっこわるいじゃん
そもそもストライダーというのは、村人がうさんくさい男に付けた
かっこわるいあだ名なのだから、伯母上の感想は正しい(W

553 :名無シネマ@上映中:02/10/10 21:17 ID:fNK2Lw/m
直訳すれば「大股歩き」だからな。

554 :名無シネマ@上映中:02/10/10 21:27 ID:XpU3Y18i
映画から入りますたが、馳夫マンセーです。病み付きです。
読み始めは確かに抵抗感が若干ありますたが、
いまでは「馳夫さん」と呼ばれてる各々の箇所で
いつも温かい気持ちがコミあがってきまつ。

555 :名無シネマ@上映中:02/10/10 21:44 ID:N2rcn3dL
映画から入りますたが、馳夫という単語は脳内アボーンです。
読み始めも読み終わりも違和感がぬぐえないので、
これはこういうものなのだと各々の箇所で
いつも生暖かく見守っていまつ。

翻訳が出された時代というものもあるし、
現在「??」と思うのはしょうがないかと思うのですが…
ですます、も正直辛いけど
映画のあのシーンはどう書かれてるんだろう!?
という気持ちの方が大きくて、読みすすめました

556 :名無シネマ@上映中:02/10/10 22:02 ID:bcJ0ufS8
ロープが綱だし、フードが頭巾なんですよな。<原作翻訳
たしかに、その方が当時はわかりやすかったし、よかったと思う
のですが、今読むと違和感あるのは自分だけかしらん?
でもまあ、ハセオさんもだけど、ちょっと、ノスタルジックな暖かい気持ち
にもなって、それはそれで、味だなあ、とも思いますが。っていうか結論
言うと、好き。

映画から脱線した。ごめん。

しかし、吹き替え、いいなあ… イメージ通り!
アラゴルンはヴィゴと声質が違いすぎるかなあ、と思ったけど、
吹き替えは吹き替えで威厳があってよし。

557 :名無シネマ@上映中:02/10/10 22:08 ID:UrKnvogv
私も読み始めたときは「なにこの馳夫って男、年寄りなの? 若いの?」
と、うさんくささ抱きまくりで見ていた。
最終巻まで読んだら、このうさんくささが「凄い」という印象に変わっていた。
はじめっからストライダーだったらこの印象の落差はなかったと思うので
この訳語、実は大好きだ。

映画最初に観たとき、正直「最初からこんな格好よかったらつまらない」と思ったくらいだ(w



558 :名無シネマ@上映中:02/10/10 22:36 ID:YG1xrtVC
というか未だにStriderが格好いい名前だと思っている人がいるのか?
気付いていない人が多いが、馳夫の「夫」はこの場合「人」の意味で使われている。

>>547
馳夫の登場は随分後だが…。

559 :名無シネマ@上映中:02/10/10 22:45 ID:667/mMsR
「馳夫」っていうのは変、っていうより意味が分かりにくいよなー。
ヨーロッパ回ったついでに他言語の訳みたら、なるほどと思ったけど。
本探してたら、「それって映画だろ。本があるの?」なんて人までいた。
そういう自分も原書読み始めたばかり。全作公開終了までゆっくり読むよ。

560 :名無シネマ@上映中:02/10/10 22:51 ID:pxAnTc0s
>>559
'Strider'は翻訳すべきだと思うけどね。'Aragorn'と区別をつけるためにも。

>>556
「綱」に「ロープ」のルビがついています。

561 :名無シネマ@上映中:02/10/10 22:55 ID:95R1Tkl/
>>558
いくら意味的にカコワルイっていわれてもさ、

ストライダーーー!!!

ってカッコイイよ。バカっぽいけど。

562 :名無シネマ@上映中:02/10/10 23:12 ID:eqZEM2rt
「馳夫」って文字が出てきたら、横に小さくストライダーってルビ振れば?

563 :名無シネマ@上映中:02/10/10 23:33 ID:LVnojtrm
>561
そう。本当にネイティブには耳にもカコワルク聞こえるのか知りたい。
意味的にカコワルイのはわかるが、どう聞いても響きはカコイイよ。
胡散臭くても身分は低くても喧嘩強そうな感じだ。
馳夫は足は速そうだけど強そうではない。なんか飛脚みたい。

564 :名無シネマ@上映中:02/10/10 23:37 ID:RGus4ILy
>563
佐川馳夫?

565 :名無シネマ@上映中:02/10/10 23:39 ID:0dtewz/m
ピピンがアラのことをストライダーと呼ぶのを聞いて
エオメルが「あんな名前」呼ばわりして
アラが「古代語で言えば響きはそう悪くは無い」
と言ってます。
ストライダーちゅうのはへんてこりんな名前なんですか?

566 :名無シネマ@上映中:02/10/10 23:41 ID:1W+9htDI
>565
懲りないねえ・・・


つーか韋駄天だろ、通はよ!(自虐

567 :名無シネマ@上映中:02/10/10 23:42 ID:bp5Tok9L
「馳夫」の「夫」は例えば「丈夫」(←ますらお)の「夫」と同じような使い方なんで、
義夫=ヨシオさんとか孝夫=タカオさんみたいな日本人の人名とは意味が違う。

……と思ってるんだけど。

568 :名無シネマ@上映中:02/10/10 23:45 ID:0dtewz/m
>567
そりゃそうでしょ。駿夫って某雑誌に書かれてたっけな。


569 :名無シネマ@上映中:02/10/10 23:52 ID:8fz3aUIE
>>義夫=ヨシオさんとか孝夫=タカオさんみたいな日本人の人名とは意味が違う。

映画を先に見た奴らからすれば、5割くらいはそう思ってそうだな。


570 :名無シネマ@上映中:02/10/11 00:02 ID:SSyOuqRg
基本的に「ロード・オブ・ザ・リング」は「指輪道」だと思っている人が6割。

571 :名無シネマ@上映中:02/10/11 00:02 ID:qSnHZVB/
>569
原作先に読んだけど、そう思ってますた。でもそれでも
そういう名前だと思って違和感はなかったね。

572 :名無シネマ@上映中:02/10/11 00:18 ID:xKBJ9VU7
「夫」の意味がどうであれ「馳夫」がヘンであることに変わりはない。
訳した人も、なんでわざわざ漢字の名前にしたんだか・・・。

573 :名無シネマ@上映中:02/10/11 00:19 ID:cUBdUKdH
>572
それを言うなら「つらぬき丸」だって…

574 :名無シネマ@上映中:02/10/11 00:24 ID:5ILR111q
超うさんくせえ馳夫さんが王者の片鱗を見せ始めて
あれよあれよという間に主人公面するようになるのが醍醐味なんじゃないか

575 :名無シネマ@上映中:02/10/11 00:30 ID:807WKg0f
さあさあ原作小説スレらしくなってきました!

576 :名無シネマ@上映中:02/10/11 00:30 ID:qM1zKwMX
>572
追補編の「翻訳について」を読むとなんとなくだけどわかるよ。<漢字の名前
固有名詞一覧もあって楽しいぞ。

自分も振っといてなんだが、この辺の翻訳話はSF板で超既出&ループ話題なんで
そろそろ切り上げた方がいいかもだぜ(なっち)。

577 :名無シネマ@上映中:02/10/11 00:35 ID:gBjLqKVO
つかSF板のスレが映画話題な罠(w
しかもリヴ叩き(w

578 :名無シネマ@上映中:02/10/11 00:36 ID:buKYyg6j
馳夫なんて最初はなんと情けない名前かと憤慨したが
最後の最後でそれが功を奏したので自分的にはよし!

その情けない呼称を心から愛してたんだよね、王様…

579 :名無シネマ@上映中:02/10/11 01:38 ID:qNv7MAsc
トールキンの決めた、他国語への翻訳ガイドというものが存在するのです。
ある国の言葉に翻訳する場合は、できるだけその国の言語文化や伝承の歴史を
くんだかたちで訳さねばならないとされているのです。
例をあげると「馳夫」「いだてん」などはいいけれど、「ストライダー」はただ
のカタカナ語で最悪。「ゴラム」もやはり「ゴクリ」でないとだめですね。


580 :名無シネマ@上映中:02/10/11 01:44 ID:xKBJ9VU7
>579
>ある国の言葉に翻訳する場合は、できるだけその国の言語文化や伝承の歴史を
>くんだかたちで訳さねばならないとされているのです。

じゃあ逆に、全員漢字の名前にしないのは何故?

581 :名無シネマ@上映中:02/10/11 01:47 ID:halsO6OR
>580
じゃあ全員の名前を考えてくれよ。

582 :名無シネマ@上映中:02/10/11 02:13 ID:xKBJ9VU7
>581
漏れが聞いとんじゃボケ

583 :名無シネマ@上映中:02/10/11 02:36 ID:rAWQLRul
>>580
いや、ほんとに誰も思いつかなかったからそのまんまになってるだけだよ。
日本はヨーロッパとは文化圏が違うから単純に訳したら与える印象が変わって
しまうので「意味の一致」と「語感の一致」を同時に満たす訳はあんまりない。
例えばホビットのプラウドフート家は足高家と訳されてるけど
バギンズって言葉の与える印象と意味を同時に満たす単語は
みつからなかったのでそのままになっている

584 :名無シネマ@上映中:02/10/11 04:26 ID:t1HHeR4l
なんにしろ、最近の日本語がラフすぎるのだわ。

文語なんて死滅寸前だし。
小説もいい加減な日本語使うし。
カタカナは意味を咀嚼せずにそのまま使うし。

と、いったことが根底にあるから、円滑に映画から小説に
移行できない人続出と思われ。

585 :名無シネマ@上映中:02/10/11 06:01 ID:07OBGALL
フロドはもっと年寄り想像してたんだよなぁ。

586 :名無シネマ@上映中:02/10/11 06:13 ID:XFN3TKB1
>>580
指輪物語は西方語(中つ国の共通語)で書かれた指輪戦争の記録書と
いう設定で作られてるんです。あたかも中つ国が本当に過去存在して、
当時の本が今に伝わっているかのように思わせるためです。
そして指輪物語の中にはエルフ語、ドワーフ語、モルドール語、
などなど多くの言語が登場します。
で、ホビット庄は中つ国の中でも忘れられた存在という設定ですから、
ホビット庄の西方語はホビット風に訛っています。
ですからそれを日本語に翻訳する時には、
標準西方語を日本語の標準語に、ホビット訛りを日本の田舎風(=漢字多用、訛り)に、
その他エルフ語、ドワーフ語などは発音をカタカナ表記して雰囲気を
出しています。
他国語に翻訳されるときにも貫かれているルールです。

Striferとは大また(Stride)で歩く人の意味です。
定住せずに日々山野をかけまわり、いつもせかせかと歩いている怪しい人物。
村の人たちはアラゴルンをそのように見ていて、皆関わりたくないと思っています。
その結果ついたあだ名がStrider。完全に蔑称です。
それをホビット庄訛り風に漢字を当てたのが「馳夫」。
馳には速い、せかせかしているというイメージがありますよね。
「馳夫」にダサいという印象を受けたのならそれが正解なのです。
逆にストライダーにかっこいい印象を受けたのならそれのほうが誤りです。
映画字幕の訳者はその点を理解していないのでそのままカタカナにして
失敗してしまったということです。

587 :Striderだろ:02/10/11 06:52 ID:tsELycQZ
>>579
ゴラム=ゴクリを同じ理屈で「だめですね」とかいうのは違うんじゃねーの?
いや、よく知らないけどさ。

そんなことより映画の話に戻さにゃいかんと思うのだが。
とりあえず韋駄天万歳! なっち逝ってよし!

588 :名無シネマ@上映中:02/10/11 08:43 ID:XFN3TKB1
>>587
ゴラムという名はゴラム本人が名乗った名ではなく、ビルボが勝手に付
けた名前です。話すときに唾を飲み込んで喉を鳴らす癖があることから、
喉を鳴らす擬音の「Gollum」をそのままあだ名にしたという経緯があります。
日本語では喉を鳴らす擬音は「ごくり」ですから、Gollumを訳すときに
「ゴクリ」という語を当てたのです。

589 :名無シネマ@上映中:02/10/11 10:19 ID:oa9Lj7Qp
ほへ〜。英語圏の人は、つばを飲み込む音が「ゴラム」と聞こえるんだ。
鶏の「くっくどぅどるどぅ〜」と一緒か。
ちょと勉強になった。

で、映画の話に戻すけど、ガンダルフが落ちた後〜エルフの森に行く間
アラゴルン妙にはしゃいでるように見えない?
「イェ〜イ、俺がリーダーだ!!」て感じで・・・。

590 :名無シネマ@上映中:02/10/11 10:34 ID:07OBGALL
>アラゴルン妙にはしゃいでるように見えない?

見えない。

591 :名無シネマ@上映中:02/10/11 10:38 ID:halsO6OR
見える

592 :名無シネマ@上映中:02/10/11 10:41 ID:t1HHeR4l

たとえば純正日本の原作での作品があったとする。
作者が創作で意味を持たせた固有名詞を沢山使ったとする。
その名前があらすじにきっちり絡んでるとする。

それを勝手に英語になおしたとする。

この場合、ストーリーが変わってしまったり
薄っぺらになったり、難解になってしまったり
する事が想像できるだろ?

ストーリーに絡んでなくても、たとえば
金田一とか犬神家とか名前の持つ響きで印象づけられて
いる名前が綾小路とか田中家だったりしたら変だよね

というわけで、なっち逝ってよし。

593 :名無シネマ@上映中:02/10/11 10:45 ID:H7blmham
>589

見える。微笑んでいるように見えるんだよな。
ヴィゴ・モーテンセンの顔の造りの問題だろうか…

594 :名無シネマ@上映中:02/10/11 10:49 ID:+86yXxXv
>>580
指定では'Baggins'は'Bag End(邦訳では袋小路屋敷)'に合わせて翻訳することとなっています。
しかし、「袋インズ」とするわけにもいかないので、「バギンズ」のままです。(ドイツ語では'Baggiton')

Brandybuckは'buck'の部分を翻訳することになっていますが、
「ブランディ鹿」ともできないので「ブランディバック」です。
Brandyは「ブランデー」の意味が入っていたりもするので、
翻訳は難しいです。


595 :名無シネマ@上映中:02/10/11 11:09 ID:XFN3TKB1
>>589
はしゃいでるように見えなくもないね(w

でもほんとうはガンダルフは落ちちゃうわ夜になればオーク来ちゃうわ
で内心あせりまくりだったんじゃないかな。
モリア出たとき、遠くにロスロリアンの森が見えたんであそこまでいけば
安心だとおもって、近づくにつれニヤニヤ・・・

596 :名無シネマ@上映中:02/10/11 11:19 ID:9UOCkK3r
映画を期に、どこかの出版社が、
新しく翻訳して出版してくれるなんて事はないかな?


597 :名無シネマ@上映中:02/10/11 11:23 ID:JmvuDFqT
>589 前に自分も同じ質問したら、答えてくれた人がいたよ。
なんだかあそこの湖についてガンじいが何かいっていたらしい。
あそこの湖はイイ!!とかなんとか。(って全然わかった無いじゃん自分・・)
後、やっぱり顔のつくりからそういう風にみえるとかなんとかかんとか・・
3つかその位前のスレだったけど。

誰かもう一度説明しておくれ。

598 :名無シネマ@上映中:02/10/11 11:35 ID:+86yXxXv
>>596
だから評論社が独占契約を結んでいるんだから
他の出版社からは出せないんだって。

599 :名無シネマ@上映中:02/10/11 11:50 ID:qCuKqdFH
馳夫はともかく、ですます調はきつい。

600 :名無シネマ@上映中:02/10/11 11:54 ID:D+GMw3ke
翻訳文体キツイ人は原書で読むのお勧め。
中学生程度の英語力でなんとかなるもんだよよ。
自分もゆっくりゆっくりペースで読んでる。

601 :600:02/10/11 11:58 ID:D+GMw3ke
「だよよ」になってた(ウツ

出来たら海外で年内にTTT見たいなーと思ってるから、
小説の原文がアタマに入ってたらちょっとは違うかな、
と思って。<原書読み
しかし公開までにTTT最後まで辿り着けるかわからない罠。


602 :名無シネマ@上映中:02/10/11 12:24 ID:YjHDCbjC
>>577
大抵の人はどっちも見てるからいちいち報告してくれなくていいよ。サムスギ

603 :名無シネマ@上映中:02/10/11 12:50 ID:halsO6OR
私は30台女で、まっとうだと思うのだが一番好きなのはボロミアです。
男の人には誰が人気なんだろう。
ガンかな?リブが嫌いってのは言わなくてもいいよ。

604 :名無シネマ@上映中:02/10/11 13:19 ID:ot5TTxOH
 間が空いてしまったが映画のアルウェンはルシエンのイメージも背負っている
のかと思った。血筋はいいのに、じゃじゃ馬押しかけ女房。ダンナより大活躍。

 アラゴルンのよれよれ振りも、なんだかベレン風味で。いや、ほかにもシルマ
リルやホビットのギミックが見え隠れしてるからそう思ったんだけど。


605 :名無シネマ@上映中:02/10/11 13:35 ID:qSnHZVB/
>604
SFスレ向けの話題かと。でもシルマリルのギミックってどこよ?

606 :名無シネマ@上映中:02/10/11 13:41 ID:b5IAumCr
>602
反応遅すぎ

607 :572=580:02/10/11 14:01 ID:ErXpSSdD
みなさんのレスを読んでいたら
「馳夫」にもかなり愛着が湧いてきますた(w
そんな諸々な事情&設定があったんでつね!
馳夫がイヤで避けていた原作も、がんがって読んでみるよ!

608 :名無シネマ@上映中:02/10/11 14:16 ID:egICATM0
翻訳ガイドがどうのってしつこく書いてる原作ヲタがうざい。
SF板に帰れ!! ここは映画板だ。
こういうしつこいのがいるから、原作ヲタは嫌いだ。

609 :名無シネマ@上映中:02/10/11 14:18 ID:6qK3huOL
>>606
俺も思った。

610 :名無シネマ@上映中:02/10/11 14:34 ID:Yu8xKfJs
>600
いくらなんでも、中学生程度の英語力じゃムリだろ…

611 :名無シネマ@上映中:02/10/11 14:39 ID:BvQeDpe8
しかし最近は話題が無くてガイシュツ(しかも超古)だらけ。
ああ、レンタルで指輪に入った人達か。
2.22までループか。

612 :名無シネマ@上映中:02/10/11 14:49 ID:qSnHZVB/
北米版のディレクターズカットのDVDが出ても、日本盤が出るまでは
増えたシーンの感想とかやっぱり話しちゃいけないんだろうか?

613 :名無シネマ@上映中:02/10/11 15:54 ID:j+PapVEf
>>612

ココの連中ならそんな感じなんじゃない?

614 :名無シネマ@上映中:02/10/11 16:16 ID:v94vrfAS
>>613
「ココの連中」って、自分もその一人だろ

615 :612:02/10/11 17:12 ID:qSnHZVB/
ここは一つ穏便におながいします(^^;)
そろそろ新しい刺激が欲しいところだし、ディレクターズカットで
増えたシーンの話題は愉しいと思うんだけど、やっぱり日本語盤発売までは
我慢したほうがいいのかなぁ。まあ、どうせ我慢できないだろうから
ネタバレスレでも行ってするとは思うけど、一応本スレの意向も
知っておきたいし。

616 :名無シネマ@上映中:02/10/11 17:46 ID:9KJYUg0J
>>612-613
同じ理屈で、海外で第2部が公開されたら
日本公開前にここで話していいのかって話にもなるが・・・

いいのか?

617 :名無シネマ@上映中:02/10/11 17:57 ID:lskULqX6
もうええんじゃないの。どうでも。
一応スレのお約束にネタバレはメール欄とか書いてあるけど
ずっと守られてないし。今更。

618 :名無シネマ@上映中:02/10/11 18:00 ID:kqJybwEP
>>616
それはイヤン

って米だとあと2ヶ月足らずなんだね。
正直うらやますぃ

619 :名無シネマ@上映中:02/10/11 18:05 ID:vDBWZcib
別にネタバレ構わないけど別にこのスレでやることも無いのでは

620 :名無シネマ@上映中:02/10/11 18:10 ID:sWN6nMRq
今までさんざん露骨なネタバレ禁止と書かれてきたわけだが
そのお約束に抑止力はあっただろうか。いや、ない。

621 :名無シネマ@上映中:02/10/11 18:10 ID:6917IkFW
>>617
破ってる奴がいるから荒れるんだろ。今更ってなんだよ。
ネタバレ話したかったら、それにふさわしい場所に行って
しろよ。映画2部のネタバレなんか知りたくねえよ。


622 :名無シネマ@上映中:02/10/11 18:19 ID:tAHjIZ41
ネタバレっつっても、既に公開されてるなら
話するなってのは無理なんじゃない?
外国住んでる人もいるだろうし、ツアーで見に行く人もいるだろうし。

自分は2月22までお預けだから、あんまり
事前に知りたくは無いけど、
なるべく、ここ覗かないようにするとか色々策はあるしさ。
書き込む人の良識に任せるしかないっしょ。



623 :名無シネマ@上映中:02/10/11 18:25 ID:MKcavp1l
ネタバレはこれまで通りメール欄でいい。
破るやつがいるのはもう無視。

624 :名無シネマ@上映中:02/10/11 18:27 ID:my5VBjaF
それにしても、指輪信者って2ch内で嫌われてるよね。
どこかのスレでちょっと批判されたら、指輪の幽鬼みたいにすぐ駆けつけてくるしw

625 :名無シネマ@上映中:02/10/11 18:34 ID:CTeh5Qt1
映画「二つの塔」のネタバレ書きたいヤシって何なの?
自慢したいの?漏れはもう見たぜーってなカンジで?

626 :名無シネマ@上映中:02/10/11 18:47 ID:LdsGDCCH
>>610
>いくらなんでも、中学生程度の英語力じゃムリだろ…

自分、小学6年生のときNHKのラジオ「基礎英語」「続基礎英語」
聞いてただけの英語力で原作読破できたことご報告します。
あらすじを知っていればそんなに難しくないよ。
むしろ指輪原作で英語覚えた。
ただ、語順が文語的だったりするんで、入試のときに弊害になったけど。

>>625
愉しくて楽しくてとにかく喋りたいだけかも。

627 :名無シネマ@上映中:02/10/11 18:58 ID:JxmqKvEp
>624
激しく同意。
特に翻訳関係にはうるさいうるさい。
おかげでよけいにあの訳が嫌いになった。

628 :名無シネマ@上映中:02/10/11 19:17 ID:j+PapVEf
児童文学とかの、「言葉はやさしいけど文体は正確」な作品を
読みなれてないとつらいのかな?

原作FANは確かにウザイけど、原作はすんなり読めたし面白かったよ。
もうちょっと英語力があれば、原書も見比べてみたいなぁ…。
なんで中学のときまじめに勉強しなかったんだ>自分

629 :名無シネマ@上映中:02/10/11 19:29 ID:mZueWUgW
春に映画で大感動していま原作読書中です。
ナルシルの剣とアンドゥリルは同じものですよね?

それから上で二つの塔のキャッチコピーの話が出ていますが、
旅の仲間はどんなコピーだったんですか。

>>542
著作権保護期間が切れれば評論社がなくならなくても新翻訳可です。

630 :名無シネマ@上映中:02/10/11 19:32 ID:RmV4gP2P
>>595
モリアを出た後のオークの襲来はカットされてるよね。
はしゃいでいるよりアラゴルンのリーダーとしての自覚だと解釈している。
彼はロスロリアンが安全だと知ってたけど、他の連中には未知の地だからその辺の差かも

全米公開後のネタバレは文章力のあるこのスレにやさしい人なら許す

631 :名無シネマ@上映中:02/10/11 19:39 ID:+86yXxXv
>>542
指輪の版権はTolkien Estateという会社が保有しているので、
著者の死後50年経過で新訳が出せるかどうか微妙。

もし出せたとしてもあと20年後だよ。

632 :名無シネマ@上映中:02/10/11 19:40 ID:YllXT/9p
このスレ、ネタバレに神経質になり過ぎだよ。
ネタバレ気にするようなタイプの映画じゃないし、
原作読んでる方が数倍楽しめる映画なのにね。

633 :名無シネマ@上映中:02/10/11 19:52 ID:RmV4gP2P
>>632
でも、悪意に満ちたネタバレは困る。原作と違う部分だってあるわけだし

634 :名無シネマ@上映中:02/10/11 19:54 ID:kVXk+aBC
>>632
原作を読んでないからこそ味わえる感動ってのもあるよ。
人それぞれだが、自分は読んでなくて幸運だったと思ってる。
筋書を知ってたら初見の時のあの衝撃はたぶんなかった。
イメージに邪魔されることもなかったし。
二つの塔も王の帰還も映画の前に読むつもりはない。

635 :名無シネマ@上映中:02/10/11 20:19 ID:TChHuBtn
>>634
同じく未公開部分は終ってから読む予定。
最初映画観た時すごく緊張感があって良かった。
で、原書読んでからエクステンテッド見るとまた違った感想になるんだろうな。
楽しみだよ。

>>628
原書結構読みやすかった。ついでに他言語本も買うと訳が比べられて面白いよ。

636 :名無シネマ@上映中:02/10/11 20:22 ID:my5VBjaF
>>632
そういうこと言うから、原作ヲタはキモイだとか言われるんだよ。

637 :名無シネマ@上映中:02/10/11 20:24 ID:YllXT/9p
>>634
僕は初見の時は、原作未読だったんで、あまり楽しめなかったなあ。
戸田字幕の所為でもあるだろうけどね。
今回、原作読破後にDVD見たら、前回より遥かに楽しめたよ。
監督も公言してるし、原作ファンの為の映画と確信しました。

638 :名無シネマ@上映中:02/10/11 20:29 ID:U712RAJJ
>>637
楽しみ方なんて人それぞれだから
それはそれでいいんじゃない。
逆に、読まないで見る人も、その楽しみ方でいいんだし。

2も3も、読まないで見る→改めて原作読んで見直す
って、2回も楽しめるんだから、
既に読んじゃった自分としては、羨ましい。

639 :名無シネマ@上映中:02/10/11 20:33 ID:MKcavp1l
>>624
今日見た映画スレからのご出張お疲れ。
しかも全く同じ文章ですね。そのネタとてもつまらないんだけどな。

640 :名無シネマ@上映中:02/10/11 20:39 ID:0KIkBL4i
>>636
禿同

ネタバレスレもあるのになんでこっちでわざわざやる必要があるのかわからん

641 :名無しシネマ@上映中:02/10/11 21:06 ID:PKVN9HXu
>640
嫌がらせ、もしくは自分のやりたい事をやらせない奴は「王様のつもりになってるヤシ」と
本気で思ってるお方でしょう

レスつけると喜ぶからスルーで行きましょ

642 :名無しシネマ@上映中:02/10/11 22:09 ID:nXw5naae
レスが止まってる様なので今更だけど、話題をふってみるテスト

>611
>最近は話題が無くてガイシュツ(しかも超古)だらけ。

これだけ長く続いているスレッドだと「過去ログよめ!」ってのも辛い物があるので
超古なガイシュツ話しで、FAQに出てない物については、話したい人たちの自由に
させておくといのはどうでしょうか?

>レンタルで指輪に入った人達か。

そういう人達もいるでしょうしね

643 :名無しシネマ@上映中:02/10/11 22:11 ID:nXw5naae
IDが「萎え」!鬱だ、寝よう

644 :名無シネマ@上映中:02/10/11 22:39 ID:KcuWsAr+
>>611みたいにわざわざ文句言うなら来なきゃいいのに。
ネタバレスレで好きな話するかここで適当に話題をふるか・・・。
新しくはまった(気に入らなかった、でも良いけど)人と話を
するのは楽しいものだけどなあ。がいしゅつだろうが何だろうが。

645 :名無シネマ@上映中:02/10/11 22:41 ID:VY0TMGdu
スタッフロールの最後にユアン・マクレガーって出てたけどこのネタは
は既出ですか?

646 :名無シネマ@上映中:02/10/11 23:05 ID:UQ7OA2Iv
>>645
イアン・マッケランだとおもわれ。

647 :名無シネマ@上映中:02/10/11 23:50 ID:3C3ciZ3F
>646
「アン・マ」しか合ってないのになんで分かるの!?

648 :名無シネマ@上映中:02/10/11 23:56 ID:Fc1+27dL
646よ、アンタ何者w?

649 :名無シネマ@上映中:02/10/12 00:08 ID:LnsJLaYs
>>645-648
ワラタ

650 :名無シネマ@上映中:02/10/12 01:05 ID:qzhpc/fy
Ewan McGregor
Ian McKellen

なるほどw 

651 :646:02/10/12 01:58 ID:l7ySmcuh
私自身、イアンとユアンと見間違えて
ビデオを巻き戻して確認した経験があったので、
こう、ピーンときただけっス・・・(w

652 :名無シネマ@上映中:02/10/12 11:01 ID:k0DaWmWw
ヴィゴは辛くて歯をくいしばった顔をするときに笑ったような顔に
なるんだな。モリア抜けた後に本当に笑うのはロリアンが見えたときが
初めてで、それ以前の笑い顔は辛い顔なんだよ。
奥さんがビゴを責めてるときに「アンタ!今笑ったでしょ!」って
さらに責められるタイプと見た。

653 :名無シネマ@上映中:02/10/12 11:09 ID:fuVTedRa
>>652
ボロミアが死んだ後に顔を上げるとこもほのかに笑ってるように見えるよね。<ヴィゴ
あと、船の上でフロドと抱き合ってるサムも含んだような笑い顔に見えて怖いよぅ

654 :名無しシネマ@上映中:02/10/12 12:01 ID:AuwwzPa7
>652
>奥さんがビゴを責めてるときに「アンタ!今笑ったでしょ!」ってさらに責められるタイプと見た。

でも、その時も彼はニヤリな顔になっちゃって・・・

655 :名無シネマ@上映中:02/10/12 12:26 ID:/UdnT52+
が、がんばれヴィゴッ!(;´Д`)ノ (勝手にw)


656 :名無シネマ@上映中:02/10/12 13:27 ID:u19IGYGY
ガラドリエルって・・・イイ人・・・なんですよね?
最初から最後までずっと怖いんですがw
なんだかフロドをイジメて楽しんでるようにしか見えない・・・。
最後お別れの時は爽やかな顔で手ェふってたけど、
イジメ抜いてスキーリしますた、って風に見えるw
あれは指輪の影響なんでつか??

657 :名無シネマ@上映中:02/10/12 13:45 ID:G31Ofh9D
>>653
どこかのレビューで「いつかあのお供は主人公を裏切るのですか!?」という
予想(?)があったのですが、そう取った人はサムのその表情を・・・?

>>656
私も原作を知らず映画を見たときはそう思いました。
「賢者」には見えない。もっとも、エルフ嫌い(あの時点では)のギムリが魔女云々
という言葉を使ったせいもありますが。ディレクターズ・カットだとあの辺りの
シーンの誤解も解けるかもしれませんね(自分含め)

>「アンタ!今笑ったでしょ!」
ウケタ
「真面目に聞いてんの!!?」と益々怒られるに違いない。

658 :名無シネマ@上映中:02/10/12 15:04 ID:9pBYiLMf
>>628
高卒ですか?

659 :名無シネマ@上映中:02/10/12 15:51 ID:e57TK9Jd
ヴィゴの目は晴れやかすぎて、光線が強いときは笑ってるように見えるのかも。
明るいエルフの目(byゴクリ)ってああいう感じかな〜って思う。あんな強面のエルフはヤだけど。

660 :名無シネマ@上映中:02/10/12 16:39 ID:10ST4K3t
もうすぐアメリカでTTT+FOTRのゲームが発売されるけど、
ああいうのってある意味ネタバレ・・・だよね?

661 :名無しシネマ@上映中:02/10/12 17:47 ID:c+vxP4ZO
>660
ネタバレにならない様に配慮しながら書くなり
ネタバレはメール欄に書くなりすればいいだけではないかと

ていうか、ネタバレ、ネタバレ引っ張りたがってる・・・訳じゃないよね?

662 :名無シネマ@上映中:02/10/12 17:55 ID:d2xYh9R+
>660
買う人は承知で買うだろうから、それは許せる。
選択の権利を与えずに映画館であのトレイラーを流すのはどうかと思ったが。
自分は三部作で原作は有名ぐらいの認識で見に行って
感動してたのにかなり萎えますた。
なんか後光も射してたけど、もう本番で衝撃受けられないよ。
おかげで諦めもついて今は原作も読了済みだが。

663 :660:02/10/12 18:34 ID:10ST4K3t
>>661
別にー。そんな風に悪意に取る人が不思議。

664 :名無シネマ@上映中:02/10/12 18:41 ID:ZATuNgLg
>選択の権利を与えずに映画館であのトレイラーを流すのはどうかと思ったが。

英語圏じゃ「ご存じ物」に近いからねえ。

665 :名無シネマ@上映中:02/10/12 18:54 ID:YNYbDZnV

>英語圏じゃ「ご存じ物」に近いからねえ。

それもそうだし、それにガンダルフの生存をTTT公開まで隠すとなると
ニューライン側としては宣伝できる内容がずいぶん制約されてしまう。
妥当なところでは。

666 :名無シネマ@上映中:02/10/12 19:11 ID:jPD0DaKQ
「ぴあ」見たけど目新しいものはないね、ここにくるような人にとっては
映画の性格上仕方ないんだけどね

667 :名無シネマ@上映中:02/10/12 20:12 ID:d2xYh9R+
↑???

668 :名無シネマ@上映中:02/10/12 20:18 ID:krJeUCFv
>>666
意味不明

669 :名無シネマ@上映中:02/10/12 20:53 ID:lVaywSkc
>>666
外国の方ですか?

670 :名無シネマ@上映中:02/10/12 21:04 ID:uw/D540Z
筑波大の学園祭企画で指輪が上映されると聞いたので観てきますた。
途中で何度も音声が途切れるわ映像が縦に圧縮されたような形になるわで激しく萎えた…。
ま、所詮は無料上映だからしょうがないか

671 :爆発シネマする:02/10/12 22:05 ID:mPQZQ1Ig
吹き替えを聞きながら、字幕を見るとへんというのをはじめて知りました。
この作品を見た後、他のファンタジ−は変です。た゜って俳優凄いもん☆

672 :名無シネマ@上映中:02/10/12 22:11 ID:JAW12jGy
↑誰だよおめーは

673 :名無シネマ@上映中:02/10/12 22:20 ID:krJeUCFv
>>672
なぜかワラタ。
ツボにはまって死にそうw

674 :666ではないが:02/10/12 22:41 ID:NRWt3KBt
>667、668、669
今号のぴあが、TTT特集だっけ?
それに目新しい情報は載ってなかったよ、ってことでは?

675 :名無シネマ@上映中:02/10/12 22:59 ID:krJeUCFv
>>映画の性格上仕方ない

この辺りが解読不可能。

676 :名無シネマ@上映中:02/10/12 23:08 ID:XQoHY3yg
>>675
読めずともよい。それはモルドールの言葉じゃ。

677 :名無シネマ@上映中:02/10/12 23:08 ID:Ng3Hyk50
>>674
「ぴあ」見たけど目新しいものはないね、ここにくるような人にとっては(知っている情報ばかり) 。
(三本まとめて撮った)映画の性格上仕方ないんだけどね

だよ、ゴメンネ。分かりづらくて

678 :名無シネマ@上映中:02/10/12 23:11 ID:QtY5dmBZ
ぴあを見たらTTTの特集があったよ。
再生とかいう表現にはなっていたけど、あの方もばっちり載っている。
つーかキャストを見りゃそれが何を意味するかは察しがつくわけで、
今さら隠しだてするほうが不自然ということだろうな。
ゴラムやエントは名前だけの紹介だったね。
ナズグルはコウモリのように飛ぶと書いてあったなあ。
コウモリなのかあ〜?

679 :名無シネマ@上映中:02/10/12 23:26 ID:QyCyDeCJ
え、ぴあって関東版?
週末のうちに買わないと週明けはもう次の号になって
無くなってるよね…明日買いにいかなきゃ。てかまだあるかな。

680 :名無シネマ@上映中:02/10/12 23:40 ID:K5BxE5VV
≫677
ごめん、わかりますた。

681 :名無シネマ@上映中:02/10/13 00:18 ID:bvVnKpoM
>>679
月曜日が体育の日で土曜日発売だよ!

682 :名無シネマ@上映中:02/10/13 00:29 ID:UNYrSsDG
漏れは>>676が笑いのツボに大ヒットだよー
お前らおもしろすぎ!

683 :ところで:02/10/13 00:30 ID:KBxVNyrC
フロド様が旅の支度をしているシーンで
チラッと映る、風呂敷につつんだ四角いモノって
何ですか?食べ物?

684 :名無シネマ@上映中:02/10/13 00:36 ID:8CxyU3s9
>>683
パウンドケーキみたいに見えない?
私は頭上のパイプ草が気になるけど。

685 :名無シネマ@上映中:02/10/13 00:39 ID:U2KCe7hr
アレは保存がきく固めのケーキだと思う。ドライフルーツ入り(想像)。

686 :ところで:02/10/13 00:40 ID:KBxVNyrC
確かに、カステラみたいなモノかとは
思ったんすけど。チラリなのに意味有りげだし。

687 :名無シネマ@上映中:02/10/13 00:42 ID:rWKvqskx
>684-686
うまそー

688 :名無シネマ@上映中:02/10/13 00:43 ID:yoeld+3Z
ていうかなんでガンダルフが布につつんでわたしてくれたのに
フロドはぐちゃぐちゃにしてしまうのですか?

689 :名無シネマ@上映中:02/10/13 00:49 ID:8CxyU3s9
反抗期だから(ウソ)

690 :名無シネマ@上映中:02/10/13 00:55 ID:lDTg/Djc
フロド「ガン爺にゃくわせん」

691 :名無シネマ@上映中:02/10/13 02:10 ID:HzQbrhRa
>683-686
干し肉とばかり…

692 :名無シネマ@上映中:02/10/13 02:36 ID:UNYrSsDG
>688
焦ってる時は摩訶不思議な行動をしてしまうものなり。

693 :名無シネマ@上映中:02/10/13 07:20 ID:N62E/Mp4
それで、あのケーキ(既に>>685説採用)は誰が作ったの?
ホビットは誰でも料理ができるとはいえ
フロドはなんだか足元だけでなく手先も不器用そうな気がするんですが。
ビルボの作り置き? 賞味期限は?

694 :名無シネマ@上映中:02/10/13 07:48 ID:JM6ROm1B
>>693
やっぱサムじゃなかろうか。

695 :ところで:02/10/13 08:09 ID:27WF1AfA
ケーキ屋があるのではないでしょうか。たぶん。

696 :うんこ:02/10/13 10:37 ID:oIamKiMx
今DVDで初めて見たけどこの映画マジうんこだなw。こんなのにハァハァ言ってるお前らって・・・。
痛いねー。臭いねー。何が面白いのかさっぱりんこわからないんだけど!ファンタジーヲタが
喜んでるだけなのかなー?とりあえずつまらん!!!

697 :名無シネマ@上映中:02/10/13 10:48 ID:OQjvS0A8
>>696
>こんなのにハァハァ言ってるお前らって・・・。

ハーマイオニーでも見たのか?

698 :名無シネマ@上映中:02/10/13 11:57 ID:Iud0lzQF
サルマンハァハァ

699 :名無しシネマ@上映中:02/10/13 12:36 ID:Hf20Vxhk
>696
>今DVDで初めて見たけど

で、どうしてここを知ってる?
今まで自分が見てもない映画の話にROMでつき合ってたのか?

>こんなのにハァハァ言ってるお前らって・・・。

しかも、そいつらのいる所にわざわざ御足労頂いて、わざわざカキコまで
してるのは何故?

と、正しい反応をわざわざしてあげるカキコ(W

700 :名無シネマ@上映中:02/10/13 12:59 ID:3EepFHt3
淋しい人に優しい人が多いなぁ

ところで>>695
ホビット庄のケーキ屋って、なんかものすげー行ってみたいんですが(涎

701 :名無シネマ@上映中:02/10/13 13:01 ID:ztUKxO5O
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1032794619/531
「今日観た映画・ビデオの感想」スレにアンチ指輪君がいるのですが、
>>696か?
あのスレでこれ以上指輪の話をするのはどうかと思うし、
アンチ君は食い下がるし・・・・・・。誰か〜。

702 :名無シネマ@上映中:02/10/13 13:02 ID:ztUKxO5O
>>700
このスレお腹が空いてくるね。
本編を読んでいる時も食べ物描写にいちいち涎だったけど(・∀・)

703 :名無シネマ@上映中:02/10/13 13:11 ID:2AFS8iC5
ホビットの冒険読んでると、肉屋があるみたいなことはでてくるね。
ビルボの家には食料庫があって、そこに食料貯めてるみたい。
ケーキ類は自分で焼くみたいだよ。

704 :名無シネマ@上映中:02/10/13 14:08 ID:PMpP0CUv
>>665
さり気なく、ネタばれするな、
あほ


705 :名無シネマ@上映中:02/10/13 14:21 ID:moK5GiHl
>>701
そのスレは感想に対して意見するスレじゃないんだから、
基本的には、他人の感想にどうこう言う方がおかしい。
特にそいつも他人の意見を求めているわけじゃないんだし、
間違った解釈をしていようがなんだろうが、それでいいの。

706 :名無シネマ@上映中:02/10/13 14:25 ID:3Z2VpJkg
>>705
どこが間違った解釈か解説しろ、って言ってるじゃん・・・

707 :名無シネマ@上映中:02/10/13 14:36 ID:NAZn9GVe
>>706
元々、その人個人の感想に
「全くわかってない」なんて、いちゃもん付ける方が
おかしいんだよ。
放って置いたらいい。


708 :名無シネマ@上映中:02/10/13 14:39 ID:nik1IoHg
>>693
あれは多分硬くて不味いパンだよ。いざというときには凶器になるくらいに硬い(w
カモくらいは簡単に殺せる

709 :名無シネマ@上映中:02/10/13 15:05 ID:bTkzMcZo
ハーマイオニータンはマジかわいいよなー。(;´Д`)ハァハァ

710 :名無シネマ@上映中:02/10/13 15:07 ID:moK5GiHl
>>706
そりゃ売り言葉に買い言葉ってやつだろ。
先に売ったのは指輪ヲタ側だ。
とにかく「つまんない〜」は放って置くべきでしょう。
スレの主旨を無視して議論をおっぱじめる指輪ヲタが悪モンになるよ。

711 :名無シネマ@上映中:02/10/13 15:24 ID:HOJOEPFi
「全く分ってない」
イタイ原作ファンがよくハクセリフですな。ハァ・・・


712 :名無シネマ@上映中:02/10/13 15:24 ID:Ue0U36Bl
>708
ワラタ
あの映画もなっちの珍訳がすごかったね

713 :名無シネマ@上映中:02/10/13 16:06 ID:vVSOwGpE
>>711
自分は痛くない指輪ファンというわけだね?(藁
ハァ、とかいってるの充分キモイんだけど。

ちゃんと議論も出来ないやつに多いタイプ(藁

714 :名無シネマ@上映中:02/10/13 16:24 ID:erO+Y2UV
文末に (藁 (W (プ などを付ける奴と ハァ、と付ける奴は
同じタイプ、同じレベルだと思うけどね・・・
人間、自分のことはなかなか見えないんだね

715 :名無シネマ@上映中:02/10/13 16:32 ID:tTr8CLY7





>714
だめだってば、そんなこというと逆上するから・・・

716 :名無シネマ@上映中:02/10/13 16:43 ID:RCsv/jHj
そして>>714-715のように、
余裕ぶっこいているフリ+高みの見物+自分はいつも冷静、
の割に一言書いてしまう香具師もレベルは同じ、と(以下延々と続く)。

717 :名無シネマ@上映中:02/10/13 17:07 ID:l4qDlYGd
なんか今更、というかボケボケなんですが、本国ではもうディレクターズ・カットのDVD
出てるんですっけ?TORNでレビュー見たんで…。


718 :名無シネマ@上映中:02/10/13 17:21 ID:8BgZBrlc
>>696
では、わざわざこんな所に来てそのうんこを煽る君は
うんこに寄生するギョウ虫といえるね。

719 : :02/10/13 17:23 ID:TEystzas
今日始めて見たんですけど、原作ってどうなんですか?
なんかこの手の小説って翻訳が妙に難解だったり、設定が細かくなっている性で
混乱しそうで...

720 :MAN:02/10/13 17:23 ID:GF2wEE/5
DVDについてなんですが、米やUKでは3つバージョン
があって、スペシャル・エクステンデッド・エディション
にさらに特典(アラン・リーの装丁とかWETA社製のフ
ィギアetc)がついたコレクターズギフトセットという
のがでるそうです。日本版では出ないのでしょうか?
知ってる人います?

http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/B000069F5H/ref=ase_roomoftakahas-20/002-6084344-6700065


721 :名無シネマ@上映中:02/10/13 17:25 ID:mGYB41GG
(w とか(プ とか感じ悪いからキラーイ。

それにしても「原作ヲタ」「原作厨」の話題はいい加減終わりにしない?
いつまでもループしててうんざりなんだけど。

722 :名無シネマ@上映中:02/10/13 17:33 ID:20Jn1esl
>>721
このスレ全部を検索してもアンタ以外に「原作ヲタ」「原作厨」なんて言葉使ってないけど何か?
721って感じ悪いからキラーイ!
>いつまでもループしてて
おまえがさせてんだろ(wwwwwwwwプププ

723 :名無シネマ@上映中:02/10/13 17:37 ID:6ugO1BRt
>>721
煽り合いも一段落して、まあまあマターリしよう・・・・、
って雰囲気になってきた時にわざわざageで的外れレスしますか。
空気読めないヤツにはいい加減「うんざりなんだけど」。

724 :名無シネマ@上映中:02/10/13 17:41 ID:bTkzMcZo
>>723
うんざりなんていうキミにもうんざりしちゃうね

725 :名無シネマ@上映中:02/10/13 18:05 ID:SoqaVt2V
>>720
日本ではコレクターズギフトセットは出ない予定。
いかんざき像(WETAフィギュア)が欲しければUK版かUS版をどうぞ。

726 :名無シネマ@上映中:02/10/13 18:21 ID:hTx/+qsq
全くおまえら厨ばかりですね。
とても休日らしいですね。

727 :名無シネマ@上映中:02/10/13 18:28 ID:SoqaVt2V
>>717
出るのは11月21日かな?
予約してあるんだけど日にちは忘れた(w

>>719
原作読むと映画が10倍以上楽しく見れるけど
中にはアレルギー症状が出る人もいるので
とりあえず図書館で借りてみるってのはどうだろう。
↓こっちのスレもご参考に
指輪物語ビギナースレッド2
http://book.2ch.net/test/read.cgi/sf/1016913941/l50



728 :MAN:02/10/13 18:33 ID:GF2wEE/5
でないですか。残念。



729 :MAN:02/10/13 18:39 ID:GF2wEE/5
ネットで手に入れる方法もありますが、
自分はその場で手にしたいほうなんですが、
輸入版を扱ってるSHOPてどこかあります?

730 :名無シネマ@上映中:02/10/13 18:59 ID:79kNp5qA
>>704
そんなのが、ネタバレの内になるか、ボケ!

731 :名無シネマ@上映中:02/10/13 19:20 ID:ICLodLb4
>>712
無知な私に>>708のネタの出所を教えて下さい。

732 :名無シネマ@上映中:02/10/13 19:34 ID:MSTxb1Fh
>>731
ヒューグアントの「アバウト・ア・ボーイ」
ヒューと12歳の少年マーカスを中心とした軽めのコメディ。
マーカスのママは鬱で、ベジタリアン。
母親の友達とピクニックに行って、そこに持っていったのが例の固いパン
マーカスはママがいないので寂しくて、すねてパンを池に投げ込むとカモが死んじゃった。
という場面。まあ傑作というわけではないですが気楽に楽しめる映画です
そろそろ終了して、その次はケレ様が悪役で出るらしい「トリプルX」なのでご覧になるならお早めに。

733 :名無シネマ@上映中:02/10/13 20:06 ID:cRwDaioj
あげてお願い

734 :731:02/10/13 21:40 ID:tf+NHAOs
>>732
ありがとうございますた。
ケレ様が悪役だなんて大丈夫だろうかと心配してしまう何か間違ってる私。

735 :名無シネマ@上映中:02/10/13 22:08 ID:FKFpObLT
原作ヲタは…、

既読者>>>未読者 …て思ってんだろ?正直に言っちゃえよ。


736 :名無しシネマ@上映中:02/10/13 22:16 ID:Qibs5/ZL
>734
間違ってない!間違ってないよ!

と、エールを送ってしまう大間違いしている俺
(仲間は半端に結構いっぱいいるようです)

737 :名無シネマ@上映中:02/10/13 22:27 ID:byb2SWqQ
>>735
一時期は未読者(映画好き)で既読者(映画を普段見ない奴、LotRの為に久しぶりに映画を見た奴)
という認定が勝手になされ、

未読者>>既読者

の構図ができあがっていた。

738 :名無シネマ@上映中:02/10/13 22:31 ID:byb2SWqQ
>>729
輸入DVD専門スレッド 【2枚目】
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1031319940/l50

ここを見れ。

739 :名無シネマ@上映中:02/10/13 23:18 ID:KZ4dz3gq
映画先に観て原作も読んだから別にどっちでもいいよ>735

740 :名無シネマ@上映中:02/10/14 00:43 ID:28xEKsCd
>>732
スレ違い気味だが
マーカス少年を演じていた少年は
好きな映画がLotR、
好きな俳優がイライジャ・ウッドだそうだ。

741 :名無シネマ@上映中:02/10/14 01:42 ID:AgIBcqL8
マーカスといえばケレタン

742 :名無しシネマ@上映中:02/10/14 01:56 ID:nfkE9Uah
>741
ここでも、モートンとかコーカスとかマーカスとか言われんのかYO!!

とかいいつつ、ケレボンが話題に上がって嬉しかったりして

743 :名無シネマ@上映中:02/10/14 02:41 ID:s2miFjG0
エクステンデッド・エディションの存在は知っていた。
内容はどうせ設定集とか、コレクターズアイテムが付いて
豪華な箱に入ってるだけだと勝手に思っていた。

学生の頃見てから原作が好きで、いつも映画はレンタルだけど
初めてセルDVD買った。見た。特典も全部。

エクステンデッド・エディションのプレビューを見た。
カットされた部分の長さと、重要なシーンの多さに、泣いた・・・。

さて、予約してくるかな・・・。

744 :名無シネマ@上映中:02/10/14 03:39 ID:MhEaAoag
>>743みたい人が、コレクターズ・エディションとエクステンデッドを両方買うのは
納得できるのだが…、いきなり「俺は両方買うよ、当然じゃん」みたいなことほざく奴はムカツク。

745 :名無シネマ@上映中:02/10/14 05:47 ID:5lPqFTBE
よくわかんないけど、全長版を映画館でやってくれよ。
9千なにがし払って見ようとは思わないからさあ。
1800円払って見て、欲しいと思ったら買うからさあ。

746 :名無シネマ@上映中:02/10/14 06:26 ID:T2sg67mq
ここでよく出てくるケレ様ってだれですか?

747 :_:02/10/14 06:49 ID:o3IzIgHY
【釜山アジア大会】韓国びいきに不満や怒りの声ぞくぞく
http://news2.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1034323758/l50

748 :名無シネマ@上映中:02/10/14 07:50 ID:IefKXsI5
お可哀想なケレ様・゚・(つДT)・゚・

749 :名無シネマ@上映中:02/10/14 08:47 ID:Kl4d41F+
(/・つ・)<なんで?
   〜 
 

750 :名無シネマ@上映中:02/10/14 10:02 ID:b3dp7Hjw
ぶっちゃけFotRではただの一度も名前を呼んでもらえないケレ様、一言しか台詞がないケレ様・・・・・・。

>746
奥方の横に居た人

751 :名無シネマ@上映中:02/10/14 10:08 ID:IefKXsI5
あの…なんか今ヘンなCM見たんです。
暮らしに新たな伝説が生まれるらしい…(゚Д゚)ハア?

752 :名無シネマ@上映中:02/10/14 10:50 ID:9gIV14y0
>746
ガラリズムの殿であらせられるケレボルン様だぞよ。

753 :名無シネマ@上映中:02/10/14 11:17 ID:ejviv7CR
映画しか見てない人にそんなこといったってわかんないよ…。



754 :名無しシネマ@上映中:02/10/14 11:33 ID:5puZsBJB
>753
・゚・(ノД`)・゚・
出てるのに、映画にも、パンフにも、出てることは出てるのに

755 :名無シネマ@上映中:02/10/14 11:57 ID:rJcxrXJ5
http://www.toysrus.co.jp/electronic/cat_detail.sp?ITEM_ID=997005&SUB_ITEM_ID=000&TAB_ID=3&CAT_ID=0&TABLE_NAME=TAB_TOP_0001

トイざらすでエクステンデットエディションが7839円。
クーポンコード入力できる会計画面で「9FREE」と「2MJC」を
入力すると1000円引き&送料無料。

税込み7180円で買えたよ。予約商品はクレカ必須なので注意。

756 :名無シネマ@上映中:02/10/14 12:13 ID:9gIV14y0
>753
そう?んじゃガラドリエルの旦那でどう?

757 :名無シネマ@上映中:02/10/14 12:24 ID:5m7BgKqK
>>755
情報サンクス。まだ予約してなくてよかた。


758 :名無シネマ@上映中:02/10/14 13:08 ID:b3dp7Hjw
まだ私も予約してないけど、結構待ってると安いところ出てくるねー

759 :名無シネマ@上映中:02/10/14 13:51 ID:o9rZKcXl
>>755
クーポンコードってどういうこと?

760 :名無シネマ@上映中:02/10/14 13:58 ID:GpUVumfG
>>759

クーポンコードってのは
>>775の「9FREE」と「2MJC」のこと。
購入手続き進めていくと入力する欄が出てくる。

クーポン入力する前に予約完了しないように注意。

761 :名無シネマ@上映中:02/10/14 14:00 ID:uDqUy6Pn
勢い込んで、予約しちゃった。サンクス755
でも758を見て、チト早まったか?と思ってしまった。

762 :名無シネマ@上映中:02/10/14 14:26 ID:vo+z5L4A
定価で買ってこそファンだと思うんだがどうよ?

763 :名無シネマ@上映中:02/10/14 14:34 ID:19GMaK8H
オークションや中古でなければ
定価だろうが、割引だろうが、1枚の売り上げであることにはかわらず。



764 :名無シネマ@上映中:02/10/14 14:41 ID:MQva2783
安けりゃ安いに越した事は無いけど、
配送だと、遅くなる可能性もあるからなあ。
コレクターズエディションは、コンビにだと
発売日前日の朝に手に入ったし。

765 :名無シネマ@上映中:02/10/14 14:45 ID:b3dp7Hjw
んなの1円でも安いのがいいにきまっちょるよ

766 :名無シネマ@上映中:02/10/14 15:05 ID:uDqUy6Pn
>762
お、お金持ちなんだね…。

私は海賊版じゃなければ、別に中古でもイイ。
つかよく考えたら私は「ファン」って程大層なもんじゃないかも…。

767 :名無シネマ@上映中:02/10/14 16:06 ID:1Wkjv3gQ
>>740
LotRみたいなアクション映画に出たい、っつってるインタビューは見たことある。
でもそれで何故イライジャのファンに?

768 :名無シネマ@上映中:02/10/14 16:19 ID:CqRwb21x
>>767
子役出身の俳優だからじゃない?
子役出身で、ここまでの大作の主役をはれた人ってそんなに多くないでしょ。

769 :名無シネマ@上映中:02/10/14 17:11 ID:qHVGjjil
>>755
サンクス!!!
これで定価より30%引きだし、コレクターズも買おうかな・・・。
クーポンって2回使えるの?んなわけないか

770 :名無シネマ@上映中:02/10/14 18:24 ID:M2QKOWvT
>>751
自分も見たよ。DVDのCMかとおもた。あわててエステー化学のHPにアクセスして
クイズ応募済ませてきますた。

771 :名無シネマ@上映中:02/10/14 18:28 ID:m/ZD9JXy
いかんざきの方も買うから発送遅れで2・3日見れないのなんて気にしないし…
安いのはいいなぁ…密林予約中なんだけど、こっちに乗り換えようかなぁ。

772 :名無シネマ@上映中:02/10/14 19:03 ID:fy2SbdqR
>ザらスクーポン「2MJC」
って制限あるんでしょ?
MJC会員とかいうの限定らしいよ
後からキャンセルメールが来るとか来ないとか・・・
真偽は定かでないのだけど、一応お知らせ。

773 :名無シネマ@上映中:02/10/14 19:08 ID:Q1NtrsND
ザラスは首都圏に住んでれば1日早く届くこともあるよ。
とりあえず発売日には届く。

>>772
キャンセルなんて情報操作のガセだよ。
ラピュタDVD買ったけど普通に届いたぞ。

774 :名無シネマ@上映中:02/10/14 19:18 ID:Bk+CwTaI
>>772-773
ダメもとで試してみることにしました。

775 :名無シネマ@上映中:02/10/14 20:36 ID:Q1NtrsND
ハリポタはホントに次回作やんのか?
ってくらい話題にならないけど

LOTRは2作目の客入り悪くなるかなぁ?

776 :772:02/10/14 20:54 ID:fy2SbdqR
>773
そっか、それならいいけど
自分も他の商品予約したので
キャンセルがガセなら嬉しいでつ。

777 :>775:02/10/14 21:08 ID:skhEyDwZ
まじめな話、次作放映前にFotRの
TV放映(DVD版の吹き替え)でもしない限り、映画館で話が分からなかったり、
寝ちゃったり、怒ったりした人はもう見にきてくれないと思うよ
だから客入りは悪くなるんじゃない?

778 :名無シネマ@上映中:02/10/14 21:20 ID:KNDip4OD
わ〜い職場(電気屋)でLOTRが
上映される♪

でも流すDVDは私の・・・・・貸し出し


779 :名無シネマ@上映中:02/10/14 21:22 ID:KExpXva1
【王越え】カブレラ、ホントは56号だった!!【数え間違い】
http://sports2.2ch.net/test/read.cgi/wc/1034417116/

780 :名無シネマ@上映中:02/10/14 21:34 ID:dzvOVyad
マスコミが騒げばそれなりの映画なら客はいるとおもうけどな
「踊るダイ走査線」だって売れたのCMのおかげじゃない?あんなつまんないのがさ ドラマ見てなきゃわかんええし
あと「二つの塔」別に日本で売れなくてもいいんじゃない?アメリカじゃ絶対儲かるし 
 

781 :名無シネマ@上映中:02/10/14 21:37 ID:/UwTmz3L
>>778
それって商用利用じゃ・・・?
ちゃんと許可とってるの?通報しても(・∀・)イイ?

782 :名無シネマ@上映中:02/10/14 21:43 ID:C4DHN4wm
>>778
………………………
………………………
………………………
…………アヒャ!

783 :名無シネマ@上映中:02/10/14 21:49 ID:bZGIWK2V
普通の「ノーマル・エディション」ってのは
いつになったら出るの?

784 :名無シネマ@上映中:02/10/14 21:51 ID:fWO4hPtH
>>777
とりあえず超大作とか空前の話題作とか言っときゃパンピーは食いつきます
全世界で話題沸騰とかな

785 :名無シネマ@上映中:02/10/14 22:01 ID:e0Xw1rTJ
>>783
「特別編」しか無いDVDってたくさんあるでしょ?

786 :名無シネマ@上映中:02/10/14 22:20 ID:AWVfvOdM
≫782
職場の仲間うちで観るなら別にいいんじゃない?
客を入れるならNGなのかな?
それともお金を取らなければ客もOKなのかしらん。

それはそうと、エクステンデッド版をどこかの劇場で上映してくれないですかねえ。

787 :名無シネマ@上映中:02/10/14 22:26 ID:vDqiOr+s
>>783
コレクターズ・エディションが普通の一般向けバージョンでつ
で、コレクターor指輪ヲタ向けがエクテンディッド・エディション
なんでこんな紛らわしい名前にしたのかと小一時間(略

788 :名無シネマ@上映中:02/10/14 22:49 ID:mbrwFH1v
>781
上映って言い方が悪かったでしょうか?
ただ、DVDを流す・・・・というかそんなんです。


789 :名無シネマ@上映中:02/10/14 23:00 ID:FsgfBbJq
>>775
イライジャやオーリーの個人人気が上がってる分だけ、雑誌で取り上げられやすく前宣伝はしやすい
今年プロモーションで来た面子が来日したら今年より更に盛り上がると思う。
FOTRがつまらないと思って行かない人もいるけど、2が出来るなら面白いかもって思っていく人もいる
結局は他の上映作品と上映期間の問題でしょう、その前に内容ね。

790 :名無シネマ@上映中:02/10/14 23:02 ID:4oqh9Wgp
ハリポタって本当に上映するのかな?
年末のハリポタvs指輪の第2ラウンドが激しく気になる。
第1ラウンドは指輪の勝利で終わったわけだが。

791 :名無シネマ@上映中:02/10/14 23:02 ID:/OyB4Cld
漏れの映画トモダチは続編はビデオでいいやって言ってるよ。
特に目新しい特撮があるわけじゃないってのはわかったし、何より意味もなく
長いし、もう劇場で見る気にゃならんって感じっす。
やっぱりこういう人多いんじゃないかと。

792 :名無シネマ@上映中:02/10/14 23:04 ID:qH9oigoj
>>789
しかし2作目から入る観客は始めから置いてけぼりにされるであろう罠。
初見で分からないと「1を観よう」とする人より「つまらない」と断じる人の方が多いと思う…

793 :名無シネマ@上映中:02/10/14 23:07 ID:tVwKXmYh
日本でLOTR映画の客層はそんなに広くない。
が、リピーター需要で相当に稼いだ感じ。

794 :名無シネマ@上映中:02/10/14 23:08 ID:1Wkjv3gQ
≫791
そこまで思うのなら、別にビデオででも観る必要ないと思うけど…

795 :名無シネマ@上映中:02/10/14 23:12 ID:4oqh9Wgp
まー、第1部が起承転結の起承にあたるわけだからダラダラ感じるのは無理ない。
逆に第2部は転だから激しく展開するよ。
第2部にダラダラ感はないと思うけどね。

796 :名無シネマ@上映中:02/10/14 23:13 ID:fWO4hPtH
>>790
興行的にはハリポの方が儲けていたような?

797 :名無シネマ@上映中:02/10/14 23:19 ID:/OyB4Cld
でも予告観ると、ファンタジー映画っていうより、時代がかった戦争ものって
イメージが強いんだよね。ああいうバトルシーン見るとある意味アナクロじゃない。
実はあまりセルースポイントにならない気もするんだけど。
しかも一部は「旅の仲間」の団結というわかりやすい括りがあったけど、今度は本格的な
群集劇っぽい。これも集客にはマイナス要因だと思う。

798 :名無シネマ@上映中:02/10/14 23:21 ID:fWO4hPtH
派手にバトルした方が受ける。SWEP1とEP2の興行成績で照明済み

799 :名無シネマ@上映中:02/10/14 23:22 ID:/OyB4Cld
>798
うん。でもバトルも剣と弓でしょ?SWみたいな派手さがない罠。

800 :名無シネマ@上映中:02/10/14 23:31 ID:o9rZKcXl
>>796
世界の興行収益
ハリポタ>指輪
日本の興行収益
ハリポタ>指輪
日本を除く世界の興行収益
ハリポタ<指輪
つまりヘラルドはヘタレと。

801 :名無シネマ@上映中:02/10/14 23:32 ID:wi7mNRto
あれだけ人数いてもダメかなー
殆どCGだけどさ < 派手さ

802 :名無し:02/10/14 23:34 ID:c7POaAK9
今日初めて見た
なんか漏れの周りでは、駄作だのクソ映画だのって聞いてたんだけど
おもしろかった〜〜こういうの結構好き。

彼女と一緒に見てたんだが、尻切れトンボみたいな終わり方で
ええ??これで終わり?? うっわ〜〜なんだよこれ・・
って言ったら、これ3部作だよって言われたよ。。
こんな事も知らない漏れは逝ってよしですね。

803 :名無シネマ@上映中:02/10/14 23:37 ID:tVwKXmYh
歴代興行ランキング
http://www.boxofficemojo.com/alltime/domestic/

804 :名無シネマ@上映中:02/10/14 23:50 ID:RcJ0hC7o
友情物語。
映像もシックで意外と派手さが無かった。
戦闘は相手が闇の勢力で戦争歴史ロマンっぽい感じ。
ガンダルフはかっこよかった。

805 :名無シネマ@上映中:02/10/14 23:51 ID:s1c2U1M6
>>802
来年も再来年も観て下さい。

できれば同じ彼女とね(ケッ←妬み

806 :名無シネマ@上映中:02/10/14 23:53 ID:RcJ0hC7o
いっぺんに3部作撮り終えてるって手法は、この作品にはいいかもしれない。
一応区切りはあるものの、雰囲気とか次作とかでもそのまま同じ様な流れの感じで出来るだろうから。

807 :名無シネマ@上映中:02/10/15 00:09 ID:FhS9/c6A
>>806
うん、そうだよねぇ。
誰かが途中で降板しちゃって、代役立てなきゃいけなくなったり、
役者が老けちゃったりとかないしねぇ。

808 :名無シネマ@上映中:02/10/15 00:13 ID:qgQyMFAG
>>798
EP1の方がEP2より興行成績良かったはずです。

809 :名無シネマ@上映中:02/10/15 00:14 ID:+wcZlDQb
ここの連中が心配しないでも大ヒットするだろ。杞憂

810 :名無シネマ@上映中:02/10/15 00:17 ID:4z4bDL4J
どのくらいの成績だったら、「ヒット」になるんだろう?
1の5分の4くらい?

811 :名無シネマ@上映中:02/10/15 00:19 ID:+wcZlDQb
>>810
50億越すか越さないか

812 :名無シネマ@上映中:02/10/15 00:34 ID:PSNn8l/F
>>767
突っ込みどころは「アクション映画」でつか?
そのガキしばいたれイライジャ!

813 :名無シネマ@上映中:02/10/15 00:38 ID:uuNLGj8Q
DVDの字幕もフォントって映画の時と違う。
映画の字幕のフォントの方が好きだったのにな。

814 :名無シネマ@上映中:02/10/15 00:46 ID:qgQyMFAG
>>812
マーカス、イイ子だよ。
しばくなんて、可愛そう。

815 :名無シネマ@上映中:02/10/15 00:49 ID:u6TFUm9x
>>814
ゴクリみたいな喋り方だな

816 :名無シネマ@上映中:02/10/15 00:50 ID:uuNLGj8Q
>>815
ゴクリ?
ゴラムの間違いじゃないの?

817 :名無シネマ@上映中:02/10/15 01:00 ID:BXxwkN/K
し、し、痛いよ、愛しいしと。
書き込みでかわいそうなゴクリのこと叩くんだよ。

818 :名無シネマ@上映中:02/10/15 01:09 ID:64wML4fE
ガンダルフって生きてるんだね
TTTの予告に出てた

819 :名無シネマ@上映中:02/10/15 01:14 ID:QI+X0Dl5
>>816
ゴラム?
ゴクリの間違いじゃないの?


820 :名無シネマ@上映中:02/10/15 01:15 ID:DdV8H65S
バルログの炎の鞭カッコ(・∀・)イイ!!

821 :名無シネマ@上映中:02/10/15 09:12 ID:L5BGxHaq
>>818
女房がビデオ見てて、あの爺さん、絶対死んでないね、また出てくるよって
自信たっぷりに言ってた。素直に泣けよこの野郎って思った。

822 :名無シネマ@上映中:02/10/15 09:41 ID:p+ICCPsT
>>821
私は夫に言われマスタ。

823 :名無シネマ@上映中:02/10/15 09:54 ID:XyIXFoX8
番ってる人はイイナ・・・

824 :名無シネマ@上映中:02/10/15 09:55 ID:XyIXFoX8
>>813
SWEP2のようにデジタルだと劇場でも活字(変な言い方かしら)だけど
普通は手でキキキとフィルムにやってんじゃないの?

825 :名無シネマ@上映中:02/10/15 09:57 ID:XyIXFoX8
>>807
本音は「リーがまだ生きているか判らないし」だろ?

826 :名無シネマ@上映中:02/10/15 10:27 ID:Ycv8agU3
>>825
某ep3がちこっと心配だったり。

827 :名無シネマ@上映中:02/10/15 10:42 ID:52DUrirY
>>791
> 特に目新しい特撮があるわけじゃないってのはわかったし

二部以降の方が特撮のすごさが体験できると思うけど。
でも、逃げてばっかの話が続くと思っている人が多いから、
そういう感想になっちゃうのも仕方ないかもね。


828 :名無シネマ@上映中:02/10/15 10:48 ID:52DUrirY
>>824
テレビで見ただけなので正確な大きさは分かりませんが、
字幕は2センチ四方ぐらいのマス目に一文字ずつ、ペンで書いていました。
その後フィルムの大きさに合うように縮小して、字幕をフィルムに重ねて、
フィルム一コマずつ撮影していました。

829 :名無シネマ@上映中:02/10/15 11:30 ID:p+ICCPsT
>824,828
映画館の字幕は、画数が多い漢字は線や点を省略した
独自の漢字を使ってます。
確か職人芸ぽいかんじだったような。

830 :名無シネマ@上映中:02/10/15 12:52 ID:TsU41V39
奥が深いですよ!!?このヴァカどもッ!!!(藁

831 :名無シネマ@上映中:02/10/15 13:22 ID:p7f0Einu
新阪急ホテル大阪 10/8(火)
エッセイサロン Vol.12
トークショー「スターと私の映会話」
7:00p.m.〜8:30p.m. ¥3,500

・ハリポタ2は素材が来ないので字幕が進まない
・映像が来ても海賊版流出対策のため口以外は真っ黒
・ギャング オブ ニューヨークも似たような状況。スコセッシの字幕はただでさえ難しいのに。
・日米ほぼ同時公開はこれだから嫌

 ↑
字幕が駄目なときの言い訳がたつぢゃん<同時公開

832 :名無シネマ@上映中:02/10/15 15:12 ID:lwXN2Zko
バルログ(*´д`)ハァハァ

833 :名無シネマ@上映中:02/10/15 16:52 ID:aIzuvOTB
もう字幕なくていいから
日米同時公開
その分チケットを安く
あとで2月に吹き替え公開
これでいい・・のかな?

834 :名無シネマ@上映中:02/10/15 17:13 ID:H82k+EA+
    @@@@   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
   (゜д゜@ < あらやだ!TV見損ねたわ。
   ┳⊂ )  \____________
  [[[[|凵ノ⊃
   ◎U□◎ =3 キコキコキコ


835 :名無シネマ@上映中:02/10/15 19:02 ID:dGkg8PC1
サムが死ぬフリをするシーンはTTTに入るの?
ウルクハイに弓矢で撃たれるところが、小説ではお気に入り。

836 :名無シネマ@上映中:02/10/15 19:15 ID:52DUrirY
>>835
そういう事はSF板で聞いてよ。
二部のネタバレはこのスレではヤ・メ・レ!

837 :名無シネマ@上映中:02/10/15 19:42 ID:lgFMa3hx
30分のカットされた部分にガラドリエルからの他の人へのプレゼントの
シーンもあるみたいだけど、レゴちん「ドワーフの強情っぱりぃ!」
ギムちん「エルフの強情っ張りぃ!」ってのは無いのかな…
あたしはあそこがお気に入り。

838 :名無シネマ@上映中:02/10/15 20:17 ID:5liBy9t3
あれ?エルフの強情っ張りぃはアラゴルンが言うんじゃなかったっけか??

もう1回読みなおしてきます…

839 :名無シネマ@上映中:02/10/15 20:20 ID:ZLn47AzW
サルマンはけっきょく串刺しにされるのかな〜?
場所は塔とシャイアとどっちなんだろう?

840 :名無シネマ@上映中:02/10/15 20:20 ID:H82k+EA+



ネタバレ大会はわざとですか?




841 :名無シネマ@上映中:02/10/15 20:32 ID:uKFl8g1k
>>831

とむ君が関空来る → にゃっちも来阪 → ついでにトークショー

ハリウッドスターへのおもてなしがそんなに好きなら、字幕屋稼業やめれ
DVDでもピピンが「行かにゃ」
『二つの塔』もまずは吹替版を観に行かにゃ..

842 :名無シネマ@上映中:02/10/15 21:27 ID:rd9Vepeg
お約束ですがいきます
>>835 >>839
                     //
           )))ソノ(((    //
          ((*´Д`))   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
         ⊂13   つ  <  過度の原作話はスルーですだ
           y  人   // \______________
          (___)__),//  
               //


843 :835:02/10/15 21:34 ID:dGkg8PC1
おい、835の話は作り話だぜ?
誰か気付けよ。

844 :名無シネマ@上映中:02/10/15 22:23 ID:mD+bXv6y
>835 >843
分かってるし、気付いてるけど、アンタのやったことに対して、未読者は閉口するのみ
既読者は、既読者の立場を悪くする嫌味な振る舞いをしやがって、この馬鹿めが、と思うのみ。

アンタ、何をしたかったんだ?

845 :腹へった。:02/10/15 22:48 ID:T8G5I4DG
指輪見たけど正直面白いとは思わなかった。なぜこの作品の評価があんなに高いのか
かなり疑問です。同じファンタジー物なら大コケしたFFの方がよっぽど面白いかと・・・。
(ストーリー云々ではなく世界観や斬新さ、等含めて)このスレにいる皆さんの
今まで見た面白かった映画のタイトル教えてもらっていいですか?恐らく大したモン見てないかと・・・。 
因みに俺はゲームヲタでは無いですよ♪

846 :名無シネマ@上映中:02/10/15 22:56 ID:RCNeYiWl
えっ……FF面白かったんだ……
そりゃーあんたとは映画の趣味は合うまいよ、としみじみ思った。

847 :名無シネマ@上映中:02/10/15 22:57 ID:AX0hMBFQ
>845
カナーリのループ話題なんでこの辺を参照してもらうと
既にいっぱい書いてあるかもだぜ(ナッチ)。
http://alink3.uic.to/user/tolkien.html

848 :釣られてみる!:02/10/15 23:02 ID:VuZK0ZUa
>>845
映画ツウさんがFFで喜んでいるのは・・・ネタ?

>今まで見た面白かった映画のタイトル教えてもらっていいですか?

奇跡、大人は判ってくれない、ゴッドファーザー(1作目)、華氏451、雨に唄えば、雨月物語、
アホ映画ならウェインズワールド、サウスパークかな。

・・・なんて本当は私などの趣味訊こうとも思ってないでしょう。
845氏の推薦映画もおしえれ。マジで。映画初心者なんで観たい。


849 :名無シネマ@上映中:02/10/15 23:04 ID:AD1z0jo9
>>845
信者がいる作品スレが大抵そうであるようにこのスレもアンチに対しては非寛容で一番酷い…かも。
アンチは追い出されて別のスレに移ったが、そこでも信者?に撃沈されている模様。
一応アンチスレ、はっとく。ただし激しくネタバレ。

●●●指輪で寝ちゃった4●●●
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1025410516/

ちなみに何処かに書いたマイ・ベスト3

洋画・「ベルリン・天使の詩」(色々言われてもこれは譲らない)
    「マイ・フレンド・フォエヴァー」
    「裏窓」

邦画・「砂の器」
    「犬神家の一族」 
    「ルパンV世・カリオストロの城」






850 :名無シネマ@上映中:02/10/15 23:15 ID:NTAOPKOk
おお、ロード・オブ・ザ・リング・ファンの好きな映画はなんだ大会?
ちょと考えてこよー


851 :名無シネマ@上映中:02/10/15 23:16 ID:NzafeNIV
俺は「映画として面白いか」なんて気にしちゃいない原作ファンだから
どーでもいいや。

852 :名無シネマ@上映中:02/10/15 23:19 ID:uTn57si3
ttp://www.eigaseikatu.com/com/?no=1409&startp=0
これを書いたのはここの住人?

853 :名無シネマ@上映中:02/10/15 23:22 ID:L79lOrlp
なんで、原作話がダメなんだ?
40年も前に書かれた世界的ベストセラーでしょ。
それをネタバレって言うのは、おかしいよ。

854 :名無シネマ@上映中:02/10/15 23:27 ID:aWNIVCd2
TTTでビルボがナズグル9人を焼き尽くすシーンはどんな感じになるんだろうね。
あとギムリ御臨終のシーンは原作よりも感動的にして欲しいね。
片目を失ったピピンはあまり見たくないなぁ。

855 :名無シネマ@上映中:02/10/15 23:29 ID:RCNeYiWl
>>854
そういうのもうさんざんやりすぎて面白くないんですけど。

856 :名無シネマ@上映中:02/10/15 23:31 ID:AD1z0jo9
>>853
世界的ベストセラーでも日本は必ずしもそうじゃない。
大体、映画から入ってくる人もいるから
映画板でもあることだし、映画化された部分だけ語った方がいいと思う。
他スレでも重要なオチとかは厳禁されている所が多いよ。

857 :856:02/10/15 23:32 ID:AD1z0jo9
もっとも、今どれだけ原作未読者がこのスレにいるか甚だ疑問だけど。

858 :名無シネマ@上映中:02/10/15 23:34 ID:kKn6YNXB
原作話なら、SF板に行けばいいのでは?
映画板にこだわる必要もあるまいて。

859 :名無シネマ@上映中:02/10/15 23:36 ID:ZLn47AzW
マイフレンドフォーエバーは何回見てもなくな〜
マイフレンドメモリーはどうよ?

860 :名無シネマ@上映中:02/10/15 23:36 ID:w+LY9wAQ
>>852
それを言うなら
www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00005Y6Q2/ref=ed_best_h_1_5/249-9996232-5896364
これの「投稿者カスタマー」て屁ラルド社員じゃねーか。

861 :名無シネマ@上映中:02/10/15 23:37 ID:o0u0T/Q7
>857
いますよ。もっとも「旅の仲間」は読んだので、厳密に未読者といえるか分からないけど。
二部以降は読んでない(読まないようにしてる)という人はけっこういるんじゃないかな。

862 :名無シネマ@上映中:02/10/15 23:41 ID:GioZ4p2a
>857
すまん。漏れもいまだに未読者・・・。
12月のDVDは買うし映画2作目も見に行くけど、
原作は多分読まない気がする。

863 :名無シネマ@上映中:02/10/15 23:41 ID:5WjRcnCG
>>856
読み始めたばかりなんで次作のネタバレは止めて欲しいよ。

1にも色々書いてるのになぁ…
未公開部分(特に「二つの塔」「王の帰還」)のネタバレは、映画・原作、共に禁止。 
ってとこ特に読んでおくれー>原作マンセー諸氏

864 :名無シネマ@上映中:02/10/15 23:43 ID:AD1z0jo9
>>859
メモリーもいい作品だとは思うけど、フォーエバーの方が断然、伏線の貼り方とか上手いと思う。
最後にヤラレたと言う感じで泣いた。ていうか、スレ違い(w

>>861
実はちょっと羨ましい。一番、その条件の人がTTTを楽しめそうな気がする。


865 :名無シネマ@上映中:02/10/15 23:45 ID:sSf6Ltcu
>863
わざとネタバレをしてるヤツは
>原作マンセー諸氏
のふりをしてるのだと思ふ…

866 :名無シネマ@上映中:02/10/15 23:47 ID:NzafeNIV
>>853も釣り師なんじゃないの?

867 :名無シネマ@上映中:02/10/15 23:56 ID:q+tDPjGi
今月の「フィギュア王」のインタビューで、宮崎駿が「ロード・オブ・ザ・リング」を批判してる。

「アメリカ人は、ダーッと打ったらドイツが爆発したとか、相変わらずそんな映画ばっかり作ってるでしょ。
いちばんシンプルに取り残されているのはアメリカ映画です。
敵だったらいくら殺してもいいわけで、「ロード・オブ・ザ・リング」だってそうです。
敵だったら、民間人でも兵隊でも区別無しに殺していい。誤爆の範囲なんですよ。
一体アフガニスタンの爆撃で何人殺してるんですか?
それを平気でやっている映画が「ロード・オブ・ザ・リング」です。
原作を読めば分かりますけれども、実は殺されてるのは、アジア人だったりアフリカ人だったりする。
それがわかんないでファンタジーが大好きって言ってるのは、馬鹿なんです。
「インディ・ジョーンズ」なんかでも、白人がパーンと人を撃つでしょ?
一緒に喜んでいる日本人っていうのは、信じられないぐらい恥ずかしい事なんですよ。
自分はパーンと撃たれる側なんですよね。そういう自覚なしに観るということが信じられない。
誇りも歴史観も無い。自分がアメリカという国にどう思われているかも知らない。
USアーミーなんて胸につけたシャツを着てね、スタジオの若い奴がパリに行くっていうんで、
「お前は馬鹿か」って言うと「ファッションです」って言うんだよね。
行ったとたんにパスポートかなんか盗まれて。ざまみろって、そんな話はどうでもいいんですけどね(笑)」

868 :名無シネマ@上映中:02/10/16 00:01 ID:ZgoN9+aB
>>867
既出。

869 :名無シネマ@上映中:02/10/16 00:04 ID:F5F1t3GL
原作で殺されてるのはアジア人だったり黒人だったりするのですか??
トールキンは屑だな。
それをオークに修正したピーターは最高だ。

870 :名無シネマ@上映中:02/10/16 00:05 ID:C+bM42Y+
>>867
自分だって無国籍ファンタジーアニメじゃんじゃか作って
敵を殺しまくっていたじゃないかと突っ込みたい。
宮崎駿は「日本を舞台にファンタジーを」とか言い出した辺りから
ちょっと駿節が鼻につくようになった気がする。

871 :名無シネマ@上映中:02/10/16 00:06 ID:yihuSArd
俺はこれからDVDで見る予定なので、1部のネタバレも勘弁してほしいよ・・・

872 :名無シネマ@上映中:02/10/16 00:07 ID:C+bM42Y+
>>869
敵方に有色人種は出てくるけど“アジア人”は出てこない。

873 :名無シネマ@上映中:02/10/16 00:10 ID:rN4geyA9
>>871
なんでこのスレ見てるの?
普通に疑問だ・・。
折角DVDを見て、楽しめるかもしれんのに、
いらん情報を自ら探しに来なくとも・・。

874 :名無シネマ@上映中:02/10/16 00:11 ID:bhd31yPs
>>867
こいつの映画、少女ばかり出すからキモイ
アメリカでもののけ姫が公開された時なんか氏ねと思った。
日本の恥。



875 :名無シネマ@上映中:02/10/16 00:12 ID:20iLcd0f
>>869
白人も殺されているのだが…。
原作読まずに「トールキンは屑」はやめろよ。

876 :名無シネマ@上映中:02/10/16 00:12 ID:a9KZgIyW
>>860
ヘ ラ ル ド 社 員 ア マ ゾ ン で 営 業 か ?(ゲラ
地道な作業ご苦労なこった。

877 :名無シネマ@上映中:02/10/16 00:14 ID:BwmQKPCV
>>870
良い作品を作る人の人格が、その作品のように良いとは限らないわけよ。
宮崎は人格だけ見たらロリコンのアニオタだし。

指輪が書かれた時代はまだグローバルな人権思想が潮流になっていない頃だしね。
それこそ「ちびくろサンボ」のように排斥される要素を強くもっているのに
そんな様子も無く生き残っているあたりに、
この物語の強さと欧米における浸透度を感じる。


878 :名無シネマ@上映中:02/10/16 00:21 ID:Hds318gs
指輪以外の好きな映画、まだ書いていい?

1.2001年宇宙の旅
2.アポロ13
3.ブレードランナー

最近見たので面白かったのは アバウト・ア・ボーイ。

879 :名無シネマ@上映中:02/10/16 00:21 ID:yE5IbNwD
>>875
おいおい、ジョークもわからんのか?

880 :名無シネマ@上映中:02/10/16 00:25 ID:F5F1t3GL
宮崎は60年前の原作を馬鹿にするって時点で頭が悪い証拠なり。
現代はまったくあの頃とは情勢が違うんだし、現代の思想であの頃のもんなんだいってるあふぉだろ。
第二部に象が出てきて喜ぶ奴がいるか?
出てきた象について批判するのと同じようなもんだよ。

881 :836:02/10/16 00:34 ID:NRNe1Fl0
>>843
読んだ時点でネタだと分かっていたよ。
でもネタバレと同じく捏造ネタも困る。
「これは捏造ネタだよ」という事を後で言うと、「こういう事は起こらない」というネタバレになるから。
映画公開時にそういう話があっただろうが…、って覚えていないか。

882 :名無シネマ@上映中:02/10/16 00:43 ID:js5/fPtI
>>871
   Λ_Λ   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  ( ・∀・)< 早く観ろよ♪
  (    )  \_____
  | | |
  (__)_)    


883 :名無シネマ@上映中:02/10/16 00:49 ID:cYZp8RnQ
>>877
ちびくろサンボって
アメリカではまだ普通に売ってるよね・・

884 :名無シネマ@上映中:02/10/16 00:51 ID:Pefz45V0
>871
見てからおいで〜〜

885 :名無シネマ@上映中:02/10/16 00:59 ID:W8BhJQa1
>>880
象じゃねーよ。じゅうだ。
TTTの挿し絵に影響されすぎ。
小説をどう読んでも像の描写は無いよ。

886 :名無シネマ@上映中:02/10/16 01:05 ID:NRNe1Fl0
>885
おいおい、つっこみどころが満載だぞ。

>小説をどう読んでも像の描写は無いよ。

お前は原作のどこを読んだのかと小一時間(以下略)。

887 :名無シネマ@上映中:02/10/16 01:08 ID:MU+1qRxK
え?鼻が長いとか書いてなかった?
私、文章読んで、あー、象をモデルにした動物を想定してるのね。
と思った記憶が。

888 :名無シネマ@上映中:02/10/16 01:13 ID:s0/rX6OU
>>887
そろそろTTTのネタバレはやめないか?

889 :名無シネマ@上映中:02/10/16 01:16 ID:srfTxDZg
>60年前の原作
さらに言えば舞台想定は10000〜7000年前だし。

パヤオ必死だな(藁

890 :名無シネマ@上映中:02/10/16 01:35 ID:1H7PzYE+
エルロンドが会議でギムリを呼ぶときに「グローインの息子、ギムリよ。」と
いうけど、字幕でも吹き替えでもグローインの息子、というのが省略されてるね。
グローインって差別用語かなんかなんだっけ?

891 :名無シネマ@上映中:02/10/16 01:46 ID:ZgoN9+aB
>>890
ガンダルフの称号「灰色の」が省かれるような字幕ですから。

892 :名無シネマ@上映中:02/10/16 01:49 ID:Pefz45V0
>890
吹き替え(映画館)にはあったよ>グローインの息子ギムリ

893 :名無シネマ@上映中:02/10/16 02:15 ID:pLJvQQ2u
このスレ見てて思った。
原作既読者って、嫌な奴ばっかだな。

894 :名無シネマ@上映中:02/10/16 02:20 ID:C1R3n1J/
既読者にも未読者にも嫌な奴がいればいい人もいる。それだけのこと

895 :名無シネマ@上映中:02/10/16 02:24 ID:ZgoN9+aB
つーかそういう軋轢を面白がって煽ってるヤシが相当数いるっつーこと。

896 :名無シネマ@上映中:02/10/16 02:47 ID:KEVooq3j
ガンダルフとサルマンの色が省略されてる字幕ってひどいよな。
白のサルマンから、多彩なるサルマンとか、大事な場面だろうに。

897 :名無シネマ@上映中:02/10/16 04:18 ID:4H/vV60+
DVDをみたけど、イマイチ、ストーリーがわからなかった。
あの炎のマンコは何?

898 :名無シネマ@上映中:02/10/16 09:49 ID:+g1JknrZ
>>894
>嫌な奴がいればいい人もいる

こういう言い方もなあ。自分はいい人なん?

>>897
おめめ

899 :名無シネマ@上映中:02/10/16 10:17 ID:dZOxf0Nm
今月の「フィギュア王」のインタビューで、パヤオが「ロード・オブ・ザ・リング」を批判してる。

「アメリカ人は、ダーッと打ったらドイツが爆発したとか、相変わらずそんな映画ばっかり作ってるでしょ。
いちばんシンプルに取り残されているのはアメリカ映画です。
敵だったらいくら殺してもいいわけで、「ロード・オブ・ザ・リング」だってそうです。
敵だったら、民間人でも兵隊でも区別無しに殺していい。誤爆の範囲なんですよ。
一体アフガニスタンの爆撃で何人殺してるんですか?
それを平気でやっている映画が「ロード・オブ・ザ・リング」です。
原作を読めば分かりますけれども、実は殺されてるのは、アジア人だったりアフリカ人だったりする。
それがわかんないでファンタジーが大好きって言ってるのは、馬鹿なんです。
「インディ・ジョーンズ」なんかでも、白人がパーンと人を撃つでしょ?
一緒に喜んでいる日本人っていうのは、信じられないぐらい恥ずかしい事なんですよ。
自分はパーンと撃たれる側なんですよね。そういう自覚なしに観るということが信じられない。
誇りも歴史観も無い。自分がアメリカという国にどう思われているかも知らない。
USアーミーなんて胸につけたシャツを着てね、スタジオの若い奴がパリに行くっていうんで、
「お前は馬鹿か」って言うと「ファッションです」って言うんだよね。
行ったとたんにパスポートかなんか盗まれて。ざまみろって、そんな話はどうでもいいんですけどね(笑)」

900 :名無シネマ@上映中:02/10/16 10:25 ID:LA+UrZ1F
え?ビデオの発売のびたの?

901 :名無シネマ@上映中:02/10/16 12:20 ID:Nc3w8Frh
少なくとも、俺の周りで、
ロード・オブ・ザ・リングを、面白いといっている奴はいない
みんな。CMにだまされたといっている、
2作目を見る奴は、一作目より激減するな、日本では、


902 :名無シネマ@上映中:02/10/16 12:41 ID:IGwfH/mf
私の周りじゃDVD勝ったヤシ5人。SDも予約済。似たものが集まるんだね。

でも2作目は興行成績落ちるだろうなあ、とは思うし、そうなって欲しい。
1作目を気に入らなかった人には来て欲しくない。
他にもいい映画は沢山あるのでそっちに言ってもらった方がお互いのため。

903 :名無シネマ@上映中:02/10/16 12:42 ID:Fd+B0r7d
俺、劇場で観た時はスゲー面白いと思ったのに、DVDで観たらつまらないと思った。
何でだ?迫力???

904 :名無シネマ@上映中:02/10/16 12:42 ID:IGwfH/mf
○行って
×言って

煽りじゃなくてFotRの時「これで終り?」とか「話が分からなかった」という人が
沢山居て(シアターに)気の毒だったんだよ。あれは相性+配給会社のポカだと思うし。

905 :名無シネマ@上映中:02/10/16 12:48 ID:UolfnjOn
>>901
1作目は確かに冗長でわかりにくくて詰め込みすぎで尻切れとんぼ感は否めない。
それで面白いと思わないのも理解できる。
でも2作目からは全く展開が変わるし、
1作目を前提とした作りになってるから2作を合わせたセット評価が出てくるだろう。
セットでの評価が高ければ、1作目を見た人は見ると思う。
俺の予想は、最初の出足は鈍いが、後半に加速するとみる。

906 :名無シネマ@上映中:02/10/16 12:51 ID:exCd3nt6
原作ファンの為の映画なんだから、原作未読で見るのは無謀ということ。

907 :名無シネマ@上映中:02/10/16 12:58 ID:Qo3YRRtk
>>906
それは、観ないとわからないので無謀とは言えない。

908 :名無シネマ@上映中:02/10/16 13:29 ID:CCMQEt6s
エステー化学が3部作であることを宣伝してくれてますな。
ナレーションはモダチョキの人か。うははは

909 :名無シネマ@上映中:02/10/16 13:42 ID:P0jV51yr
>>901
今回もド迫力の面白いCMを作ります
byへらるど

910 :名無シネマ@上映中:02/10/16 14:18 ID:imXtBo1k
算数の苦手なヤシに数学の講義をしてもウザ〜なだけ。
本も読めないヤシに原作の講義をしてもウザ〜なだけ。

映画は芸術だけど、漫画と同じ効果。漫画というより劇画か。
とりあえず前頭葉の問題なので、何を言ってもお互いに平行線。

911 :名無シネマ@上映中:02/10/16 15:18 ID:jHTayQSe
ま、とりあえず暮らしに新しい伝説を、ってことで…
ttp://www.st-c.co.jp/present/ring/index.html

912 :名無シネマ@上映中:02/10/16 15:31 ID:qeUAHGG6
暮らしに伝説って*ネタバレなのでメール欄*とか?

913 :名無シネマ@上映中:02/10/16 15:35 ID:zEZ/Enn0
原作は「旅の仲間」が一番面白かったぞ。二部、三部は戦争ばかりしてて
つまらんかったが、一部で親しんだキャラががんばってるから何とか
最後まで読めた。映画はどうなるんだろう。個人的には残酷なバトルシーンとか
見たくないので、戦争シーンばかりだったらイヤ。かと言って、ラブシーンも
見たくないけどね。

914 :名無シネマ@上映中:02/10/16 16:00 ID:83PGjVo3
指輪物語って、そもそも指輪戦争の話なんだと思うけど・・・
「旅の仲間」はまだ戦争が始まる前の話だってだけで。

915 :名無シネマ@上映中:02/10/16 16:23 ID:Fd+B0r7d
>>914
そうなの?俺は原作を読んでないけど。
なーんだ、ただの戦争だったのか…。

916 :腹へった。:02/10/16 16:37 ID:nNUf0jnn
因みに俺は1番すきなのはパルプかな。FFは今レンタル中で最後まで
見てないけど指輪よりはマシだと思う。大体一作目で「主人公激ヨワなのに調子乗って一人で
勝手に旅立つな!」って思った。今後どうなるかは知らないけど「世界はお前の手にかかってる
のに速攻冥王に殺されて指輪取られるんとちゃうんか?」と思った。結果オーライなんだろうけど
でしゃばりすぎ!期待して見たけどかなり萎えた・・・。

917 :名無シネマ@上映中:02/10/16 16:38 ID:m4FU3Xsg
lord of the ringsをどう訳したら指輪物語になるのかと小一時間(略

918 :名無シネマ@上映中:02/10/16 16:42 ID:Qo3YRRtk
>>913
おれも、二部、三部は戦争ばかりでつまらないとは思わないが、
「旅の仲間」が一番おもしろいと思っている。
でも、2ちゃん見てると大半の人は「旅の仲間」が一番退屈と
思っているみたいだよ。
確かに二部から読むペースは速くなったけどね。

919 :名無シネマ@上映中:02/10/16 16:43 ID:5hWz+ZFa
>>913
禿同!
続けて読むときは「二つの搭」の上巻は読まない。

920 :913:02/10/16 17:11 ID:zEZ/Enn0
あ、「旅の仲間」が一番好きって漏れだけじゃなかったのね。なんかウレスィ。
戦争ばっかりてのは言い過ぎなので訂正。もちろん他にもいろいろドラマは
あるんで、未読の人に間違ったイメージ植え付けちゃったらスマソ。
ただ「旅の仲間」の密度の濃さは二部三部には見られなくなっちゃうんだよね。
物語に加速度がついてくるからしようがないって気もするけど、後半にいくに
したがって、出来事の描写だけになっていくようで、すごく寂しく感じますた。
漏れも映画から入ったクチだけど、「旅の仲間」は後々の展開の全てのバックボーンを
詳細に語っているから、TTT見る前に読んどくと面白さがかなり違うんじゃないかと思ったよ。


921 :名無シネマ@上映中:02/10/16 17:25 ID:Z+G/rzin
そっか、結構お仲間がいたんだ。
自分も、旅の仲間と王の帰還はボロボロだけど、
二つの塔はまだ新品同様。

やっぱ指輪の行方が気に掛かるから、
フロドルートを集中して読んじゃうんだよね。

922 :名無シネマ@上映中:02/10/16 18:45 ID:QwWVq4gQ
2部も1部みたいに戦闘シーンのカット割が
やたらと多かったら辛いなあ。
戦闘シーンが見せ場みたいだけど。
冒頭のサウロンとの戦争のシーンとか
モリアのバーリンのお墓の所とか
カット割り過ぎで結構見辛かった…。

923 :名無シネマ@上映中:02/10/16 18:57 ID:yE2VR8CT
エステー化学のCMおもろい。

924 :名無シネマ@上映中:02/10/16 19:17 ID:YlLPj1+G
>>917
なら香港の「魔戒首都舞曲」の方がすごいよ。

>>916
>大体一作目で「主人公激ヨワなのに調子乗って一人で
勝手に旅立つな!」って思った。

どこで調子に乗っていたのかわからん。調子にのっていたのはメリーとピピンだと思う。

925 :名無シネマ@上映中:02/10/16 19:28 ID:F5F1t3GL
俺の周りでは普通におもしろいというやつがいっぱいいる。
まあ、ターミネーターとか好きなのばっかだからな。

926 :名無シネマ@上映中:02/10/16 19:29 ID:XEtO7ly6
>>917
例えばスウェーデンでは「Sagan Om Ringen 」だと知ってるのかと問い詰めたい

原作で好みが分かれるのはフロドチームとアラゴルンチームのどっちが好きかだと思ってた
個人的には二つの塔ではフロドチームで王の帰還はアラチーム
旅の仲間は冗長、まあそこがいいんだけどね

927 :名無シネマ@上映中:02/10/16 19:48 ID:WDE6fh9U
配給会社の宣伝よりエステー化学の15秒のCMの方がわかりやすいな(ワラ

928 :名無シネマ@上映中:02/10/16 19:48 ID:GTzE6hk1
今月の「フィギュア王」のインタビューで、パヤオが「ロード・オブ・ザ・リング」を批判してる。

「アメリカ人は、ダーッと打ったらドイツが爆発したとか、相変わらずそんな映画ばっかり作ってるでしょ。
いちばんシンプルに取り残されているのはアメリカ映画です。
敵だったらいくら殺してもいいわけで、「ロード・オブ・ザ・リング」だってそうです。
敵だったら、民間人でも兵隊でも区別無しに殺していい。誤爆の範囲なんですよ。
一体アフガニスタンの爆撃で何人殺してるんですか?
それを平気でやっている映画が「ロード・オブ・ザ・リング」です。
原作を読めば分かりますけれども、実は殺されてるのは、アジア人だったりアフリカ人だったりする。
それがわかんないでファンタジーが大好きって言ってるのは、馬鹿なんです。
「インディ・ジョーンズ」なんかでも、白人がパーンと人を撃つでしょ?
一緒に喜んでいる日本人っていうのは、信じられないぐらい恥ずかしい事なんですよ。
自分はパーンと撃たれる側なんですよね。そういう自覚なしに観るということが信じられない。
誇りも歴史観も無い。自分がアメリカという国にどう思われているかも知らない。
USアーミーなんて胸につけたシャツを着てね、スタジオの若い奴がパリに行くっていうんで、
「お前は馬鹿か」って言うと「ファッションです」って言うんだよね。
行ったとたんにパスポートかなんか盗まれて。ざまみろって、そんな話はどうでもいいんですけどね(笑)」


929 :名無シネマ@上映中:02/10/16 19:52 ID:zrkWIlNu
>>928
何度もコピペせんでもええ。
ロリのミリヲタに何言われてもどうでもええわい。

930 :名無シネマ@上映中:02/10/16 19:54 ID:8/Frv4Y4
エステー化学のCM、さっき初めて見たけど
早口で何言ってるのか全然わかんなかった。

931 :名無シネマ@上映中:02/10/16 20:30 ID:zdgR3xKe
遅まきながらTTTの新トレイラー見てきた。
気に入った!気に入りそう!早く本編見たいよー

932 :名無シネマ@上映中:02/10/16 20:38 ID:zTZKJieE
>924
>どこで調子に乗っていたのかわからん。

最後フロドが1人(+サム)で旅立つシーンだと思われ。

933 :名無シネマ@上映中:02/10/16 20:46 ID:DFOh3YmA
なんでも出来そうなエルフや魔法使いが葬る事ができない指輪を、
なんにもできなさそうなホビットが行うから、そこにドラマが生
まれておもしろいんじゃないのか……?

エコじじって指輪嫌いなんですか?
ナウシカとかまんま指輪みたいだなと、指輪の原作を読んだ今す
ごく思っていたんですが。

934 :名無シネマ@上映中:02/10/16 20:55 ID:C+bM42Y+
>>932
調子にのってるって取られるのか……。指輪の災厄から仲間を遠ざける為に
独りで旅立とうとしてるのに……。


935 :名無シネマ@上映中:02/10/16 21:01 ID:LFgQbjqN
>>933
好きなだけに反発があるんだろう。
児童文学やファンタジーには、かなり造詣の深いおっさんだよ。
「指輪」に対しても、意識してるしてないに関わらず、多大な影響を
受けていると思うし。
「アンビバレンツな心情」を理解せずに字義通り彼の言葉を受け取ると
読み誤るよね(w

936 :名無シネマ@上映中:02/10/16 21:01 ID:uaASnztE
げ、トイザラス登録たときのメール見たら
さらに500円割り引きのクーポンついてた・・。
メール見ときゃよかった・・・・。

937 :名無シネマ@上映中:02/10/16 21:23 ID:pLJvQQ2u
なんか友人が本編をレンタルしてきて見たそうなのですが、その感想が…
「てかあの魔法使いは何で魔法使わないんだよ!炎とかでオークをやっつければいいだろ?」
とか言われました。この魔法をバンバン使うってのは、やっぱりゲームやアニメの影響なんですか?

938 :名無シネマ@上映中:02/10/16 21:30 ID:YDlygIwu
今更映画化なんてするからさ。

939 :名無シネマ@上映中:02/10/16 21:39 ID:5AJi8goL
>>916
主人公は絶望的な挑戦なのは十分承知している。先の話になるけど、そういうセリフもある。
けど、自分の宿命だからと、極端に言えば死にに行ってるんだよ。
それから逃げないというのがフロドの強さなわけ。ハードボイルドな浪花節ね。
一人で旅立ったのはこのままではサム以下仲間達がいつかボロミアと同じに
指輪に呪われかねないのを知って、彼らを守るために去っただけ。
指輪ほっぽっとく事が出来ない以上そうするより他に手はなかったわけよ。

940 :名無シネマ@上映中:02/10/16 21:47 ID:AJhps8Ic
>>918
2部、3部は戦争シーンが大半? だと辛いなー。
1部でも戦闘シーンが多いなぁ、なんて思ったくらいだから。

>>926
タイトルや登場人物名の各国語訳が載ってるサイトとか本なんてある?
あったら面白そうだけど。

941 :名無シネマ@上映中:02/10/16 21:58 ID:C+bM42Y+
フロドが独りで旅だった心情が分からないなら
第一部としてはある意味失敗だったといえるんじゃないか?
もちろんPJはよく映画化したとは思うけど。
やっぱり、ロリアンのところはもうちょっと何とかすべきだったよ。
原作のガラドリエルは別にボロミアが危険人物だと言っていたワケじゃなかったのに…。

942 :名無シネマ@上映中:02/10/16 21:59 ID:+FRdav02
>>940
>2部、3部は戦争シーンが大半? だと辛いなー。

そうでもないよ。映画がどうなるか分からんが。
これがシルマリルになると救いようなないくらい
血みどろだけどなー。

943 :名無シネマ@上映中:02/10/16 21:59 ID:RvN9oCe+
>>917
>lord of the ringsをどう訳したら指輪物語になるのかと小一時間(略
山本史郎や井辻朱美のような題名は「指輪の王」がいい派ですか?
よく指摘されますが、それだと Return of the King をどう訳すかという
問題が出てきます。 「指輪の王 王の帰還で」は、Lord も King も
王になってしまいますから、どのみち原題の意味が伝わりません。
かといって、「指輪の主 王の帰還」というのも題名としてはイマイチな感じです。
つまり、Lord自体が日本語に訳しがたい言葉だということを踏まえれば、
瀬田氏が思いきって「指輪物語」としたのも理解しやすいと思うのですが、
どうでしょうか?


944 :名無シネマ@上映中:02/10/16 22:01 ID:Vi4vJrT9
≫935
好きがゆえの反発ですか。
心情を完全に理解できるわけではないけど、なんとなくホッ。
宮崎作品もLotRも大好きなので、記事を読んで少し複雑な気持ちですた。

945 :名無シネマ@上映中:02/10/16 22:11 ID:QKUgECu2
>>943
だめです。
「ホビットの冒険」もだめ。
だめな邦題と翻訳のせいで、日本では原作が浸透しなかった。

946 :名無シネマ@上映中:02/10/16 22:20 ID:LFgQbjqN
もう、厨な翻訳論争はやめてくれ。

947 :名無シネマ@上映中:02/10/16 22:22 ID:Vgqrv2B3
>>940
ここにヨーロッパのHPが載ってる
ttp://plaza23.mbn.or.jp/~papygallery/

宮崎氏の発言についてはSF板のこのあたりもご参考に
http://book.2ch.net/test/read.cgi/sf/1032141994/610-612

948 :943:02/10/16 22:25 ID:q8SiuGE1
>>945
そういうの所謂煽りって奴ですね(笑)

>>946
そうですね。スレ違いですしね。

949 :腹へった。:02/10/16 22:29 ID:nNUf0jnn
仲間を死なせたくなくて一人で旅立った・・・。一部の戦闘シーンではまともに戦ってたシーン
無かったような気がするんですけど。戦ってたのはエルフやドワーフ、魔法使いにボンボンかと。
むしろ隠れてなかった!?仲間だけを救いたくても結局弱かったら、冥王にやられて指輪を奪われ
世界は滅びると思う。地球で1番強い孫悟空がピッコロを自分が再び戦いたいから殺さないのとは
訳が違う。只の身の程知らず。偽善者かと思った。自分があの世界の人間だったらあんなのに
任せてオチオチ寝てられないね♪

950 :名無シネマ@上映中:02/10/16 22:34 ID:pLJvQQ2u
>>949
へぇ…。

951 :名無シネマ@上映中:02/10/16 22:35 ID:C/DaVjwD
>950
お引越しよろ。

952 :名無シネマ@上映中:02/10/16 22:37 ID:wRt3exo0
>>949
仲間を死なせたくなくて、ではなくて、仲間を指輪に巻きこませたくなくて。
力ある者が持っちゃいけないものなのだよ。

953 :名無シネマ@上映中:02/10/16 22:40 ID:C+bM42Y+
>>949
だから“仲間を死なせたくなくて”じゃなくて、
これ以上仲間が指輪の誘惑される事が無いように
独りで旅だったんだってば。
多分、どうして指輪を持つのがフロドでなくちゃならないのか
分かってもいないね?

954 :名無シネマ@上映中:02/10/16 22:41 ID:leGJCQ5t
>936
安心してくれ。
1000円引きとは同時に使えなかったから。(試したよ)

955 :名無シネマ@上映中:02/10/16 22:41 ID:C/DaVjwD
そういや宮さんはバクシ版の出来に激怒してたな。
あんまりけなすもんだからてっきり原作信者かと思ったがいろいろ
複雑なのね(憎みつつ実は愛していた、とかそんな感じ?)。

>952
別の楽しみ方してて幸せそうだから、そっとしておいてあげようよ。

956 :名無シネマ@上映中:02/10/16 22:45 ID:Ig1j/DaJ
何故フロドが指輪を持たなければならないか、
原作読んでもイマイチ掴み切れない漏れは逝ってよしですね

逝ってきます。。。

957 :名無シネマ@上映中:02/10/16 22:48 ID:bQW++HnT
>949
ふむふむ。少なくとも腹へった氏はLotRに関心はあるようですな。
まったく興味をそそられなかったら、何回も書き込みをなさらないでしょう。
フロドが今後どう行動するかを知りたかったら、良かったら続編も観てみては。
強くすすめはしないけど。

958 :名無シネマ@上映中:02/10/16 22:56 ID:Vgqrv2B3
>>949
フロドの働きはプロジェクトXってゆうか裏の歴史なんだよ
表の歴史はアラゴルンなんで彼中心で見てくれ

959 :名無シネマ@上映中:02/10/16 23:04 ID:ZwwXx+jI
どうでもいいんだけど
>>928
みたいな事を宮崎ハヤオは本当にいってんの?
一字一句この通りに?
だとしたら俺にはキチガイにしか見えないんですけど…

960 :名無シネマ@上映中:02/10/16 23:04 ID:HxGtB5Si
だいぶ前に、フロドが会議の席で「僕が指輪を持って行きます」と
名乗りでた動機が分からない、と書いた者ですが
(あの時はいろんな意見が聞けて嬉しかったなー)
いまだはっきりした理由は謎のままです。
原作の「旅の仲間」も読んだけれども。
「二つの塔」や「王の帰還」で、だんだん分かってくるかななんて思ってます。

フロドのことがまだ完全に理解できてない自分ですが、
だからこそ続編が楽しみです。

961 :名無シネマ@上映中:02/10/16 23:12 ID:cFHPCSfO
>>954
ま、まじですか!
よかったー。1回消したPCの電源つけなおしたかいがあったよ。

962 :939:02/10/16 23:18 ID:H5uD1+B8
>>949
…。
私がPJに変わってお詫びしよう。(僭越だってつっこみはなしね)
ホビットは弱くないの、原作では。忍びの才能に優れ、隠れんぼさせたら絶対見つからず、
石投げさせたら右に出るもののない種族なの。だからって戦闘スキル最強の戦闘民族って
わけじゃないけど。(ちなみに子供に見えるけど、成人してる立派な大人です)
で、その精神は非常に無垢だからして、指輪がとりつく隙がない。だから運び手になれる。
欲得勘定の人間族じゃいくら戦闘に優れててもこうはいかないわけね。

パーティこのまま組んですすんでいくとどうなるか。
ガンダルフですら指輪に触れるのを恐怖していたのは映画の通り。賢者すら取りこんでしまう
指輪の力はエルフやらドワーフやら、まして人間なんかすぐに転ばせる。
モルドールに着く頃には裏切り者だらけか、どっちにしろチーム崩壊か、誰かが川に沈む
イシルデュアの二の舞になる。アラゴルンが最後にフロドを行かせたのはその自覚から。
だったら一緒に行っても意味がない。むしろやらんでいい受難をさせるよりは自分一人で
行った方がいい、と、彼は悲壮な決心をしたわけよ。

原作話ですまんね。みなさん。でもこれって前提だから…。
2chで長文かいちまったぃ。読み飛ばされそうだな。

963 :名無シネマ@上映中:02/10/16 23:21 ID:Vgqrv2B3
>>958で付け加えるの忘れた
アラゴルンたちは目に見える敵との戦い、フロドたちはどちらかというと内なる戦い


964 :名無シネマ@上映中:02/10/16 23:29 ID:t8zpe6I4
950サン、できたら新スレお願いしまつ

965 :名無シネマ@上映中:02/10/16 23:30 ID:R3QBhw8J
>>962
しかも、弓の名手でもあるんだよね、ホビット

966 :名無シネマ@上映中:02/10/16 23:44 ID:C/DaVjwD
>962
いや、だれもがみんな原作通りに理解する必要はないし、無理な話。
映画じゃその辺(ホビットについて)詳しく描いて無いしな。

ただ、今度のexじゃいろいろホビットについての描写が増えるようだから
ホビット好きとしてはそっちを楽しみにしてるよ。TTTに負けず劣らず。

967 :名無シネマ@上映中:02/10/16 23:52 ID:BH28nUxd
>>945
どの道、日本語にはLordに当たるいい言葉がないのだから、
ある程度の妥協は仕方ないと思われ。
LordとKingを使い分けないと、第三部の副題を誤解する輩が出てくる。
思い切って「リングの覇者」と訳していた人もいたんだけどね。
これはこれで、プロレスみたいだ。
「指輪物語」はいい邦題だと思うが、内容を恋愛物語や安っぽいメルヘンだと思う人が出てくるのでベストの邦題ではないのも事実。

けで「ホビットの冒険」としたのは、ただ「ホビット」としたよりは賢明だったろう。

>>937
魔法使は上司に無闇に魔法を使う事を禁止されている。
しかし、原作では危機的状況においては渋々、魔法を使っている。
ところが、映画では何故かガンダルフが魔法攻撃するところはカットされていた。

968 :名無シネマ@上映中:02/10/16 23:53 ID:yD1OEea2
950ではないですが新スレ立てましょうか?

969 :名無シネマ@上映中:02/10/16 23:53 ID:1zeCvd6S
指輪の誘惑に勝てる(影響を軽微に出来る)種族はホビットだけで、
隠れるのが得意。
なので、指輪の運び手になれるし、隠密で行動が出来る。
ってことで、いいのでは?
力があるものは、指輪の誘惑に勝てない。

970 :名無シネマ@上映中:02/10/16 23:56 ID:C/DaVjwD
>968
お願いします。

971 :名無シネマ@上映中:02/10/16 23:58 ID:t8zpe6I4
>リングの覇者
>これはこれでプロレスみたいだ。

ツボにはいりました…

972 :名無シネマ@上映中:02/10/16 23:59 ID:L19ZGHCr
>LordとKingを使い分けないと

そういや使い分けできてない字幕があったなあ…。
直ってて良かったよ。

973 :968:02/10/17 00:05 ID:wYhhsjtT
立てました。

ロード・オブ・ザ・リング/指輪物語 第34章
http://cocoa.2ch.net/test/read.cgi/cinema/1034780545/l50

移行お願いします。

974 :原作未読者:02/10/17 00:12 ID:5BWsw6kp
>962
でも映画で、ボロミア以外の人が
指輪に囚われかかってたような兆候はなかったよね。
エルフとドワーフなんて全然平気な顔で
むしろフロドより指輪の影響受けてないように見えたよ(w
だからあの最後の別れのシーン、フロドの決断が
あまりに突然で不自然に見えるわけよ・・・。

975 :名無シネマ@上映中:02/10/17 00:12 ID:FGsQogQy
>>943

 本文中では「指輪の王の没落と王の帰還」と訳していますからのう。

 すわりがいいから指輪物語。でもまさか同タイトルの少女漫画が出るとは
思っていなかったろうなあ(笑


976 :名無シネマ@上映中:02/10/17 00:17 ID:S0hrht7Q
≫974
たしかにエルフとドワーフは…
でも肉親のビルボのこともあったからではないでしょうか。

977 :名無シネマ@上映中:02/10/17 00:23 ID:qz3BYPfn
>974
奥方奥方。>エルフ

978 :訳者のことば:02/10/17 00:25 ID:tmvi9VqG
 この本は、ある小さな小人族の冒険物語です。小人族といってもいろいろありますが、
これは私たちのあまりお目にかかったことのない、妖精ではない小人のホビット族で、
この本の原著の題は、「そのホビット――ゆきて帰りし物語――」という、ずばり、
あっさりしたものでありましたけれども、ホビット族という小人たちに、私たちはおなじみではありません。
おそらく、この本の作者が作り出した種族かもしれません。そこで私は、ここに『ホビットの冒険』と
訳しておいたのですが、どうかこの本も、アリスやピノキオやニールスと同じように、
「ホビット」だけですぐわかり、愛されるようになってもらいたいものだと、思います。

お節介ですまんね。

979 :名無シネマ@上映中:02/10/17 00:27 ID:QermB+Jt
>960
既出かもだが新スレもたったことだし…
漏れはあのときのフロドには
「指輪を手放したくないから指輪についていこう」という考えがあったと解釈してる
指輪の魔力によってそう思わされたと。
勿論それだけでなく「指輪を滅ぼさなければいけない」という彼自身の考えもあっただろうけど

980 :名無しシネマ@上映中:02/10/17 00:29 ID:FGsQogQy
>>976

 ボロミア以外はホビット、とりわけビルボとフロドを信用できると
思っているからね。

>>977

 奥方はノルドールだから・・・


981 :名無シネマ@上映中:02/10/17 00:34 ID:QermB+Jt
実はフロド自身も既に指輪の魔力に犯されているのだがね
裂け谷でのビルボの様子を思い出せば
指輪がホビットをも蝕むことは分かるよね?
旅の仲間の中でもっとも指輪の魔力を思い知っているのはフロド
だからこそ奥方の「仲間たちはみな指輪の魔力に囚われるだろう」
という言葉がフロドにはよく分かるのではないだろうか

982 :名無シネマ@上映中:02/10/17 00:37 ID:qz3BYPfn
奥方は「指輪はひとりづつ仲間を滅ぼす」と言ってたな。
その一人めがボロミアか。

あのまま仲間と旅を続けてたら二人めは誰だったんだろう、なんて思ったりして。

983 :名無シネマ@上映中:02/10/17 00:39 ID:3LIKgd3A
>>982
フロド本人だと思われ。

984 :名無シネマ@上映中:02/10/17 00:40 ID:euzRqGAp
>>981
どこまでがネタバレになるか分からないけど、
そういう事をサクっと書くなよ。
こっちは書きたいのをガマンしてたのに。

985 :名無シネマ@上映中:02/10/17 00:41 ID:80rRDGxl
エルロンドが、「指輪の魔の力にも屈さないとは
ホビットとは見上げた種族だ」みたいな事言ってるから
エルフは、指輪の魔力に関しては
十分恐れおののいてるって事では。

イシルドゥアの豹変も目の当たりにしてるしね。

986 :名無シネマ@上映中:02/10/17 00:41 ID:yu6dxBAX
>>980
>奥方はノルドールだから・・・
これどういう意味ですか?
原作読まないと分からないかなぁ?

987 :名無シネマ@上映中:02/10/17 00:41 ID:QermB+Jt
>983
それはつまり
「みんながこの指輪を狙ってる!」
とかいって一人で逃走

あれ、第一部の終わりとあんまり変わんないかも…

988 :名無シネマ@上映中:02/10/17 00:42 ID:oYmGk8h8
フロドが一行から離れようとしたのは、ポロミアみたいに誘惑に負けた人に
指輪を奪われちゃたまらん、と思ったからでしょう。
みんなの為を思っているなら、まっさきにサムを指輪から離すはず。
サムが近くにいて良いって事は、家来のサムなら指輪を奪わないという自信
があったからでは?

989 :いとしいしとぉぉぉ:02/10/17 00:42 ID:ty4I3evO
>>982
すでに滅ぼされつつあるヤシを、TTTまで忘れないでね

990 :名無シネマ@上映中:02/10/17 00:43 ID:euzRqGAp
>>987-988
なるほど、そういう解釈もあるね

991 :名無シネマ@上映中:02/10/17 00:47 ID:suGng4RZ
≫979
フロドのセリフは、どうして「あの時名乗り出なければ…」ではなく
「指輪をもらわなければ…」なんだろうと思ってた。
指輪を譲り受けた時点で、すでに離れられなくなっていたってことだろうか?

992 :名無シネマ@上映中:02/10/17 00:52 ID:mABVBWgn
  )))ソノ(((        ミミミ彡         彡ミミミ !!       彡ヾミミゝ 彡彡彡
  ((*´Д`))      (( ゚ー゚))        ((゚∀゚,,,))       ((´∀`)) ((・ー・))
  /| : |ヽ      ∠ <|:|>ヾ         /|):(|ヽ       /|]:[| ヽ /|》:《|ヽ
  ((つ二( ))    / )= ( |つ     / )=( ヽ     / )=θ=ノ ) )=ノ )
   | ‖ |    / / |  | |.‖    ノ___| | | ___ヽ     ノ___| | |___ヽ| | |___ヽ
   TT TT    ノ___TTTT|___|‖       TTTT        TTTT  TTTT
   ⌒ ⌒       ⌒ ⌒          ⌒ ⌒        ⌒ ⌒  ⌒ ⌒

993 :名無シネマ@上映中:02/10/17 00:56 ID:tmvi9VqG
>>991
戸田奈津子の字幕に引っかかってると見た。
正しい訳を知ってる?

994 :名無シネマ@上映中:02/10/17 01:09 ID:XRbvMHKC
吹き替えもたしかこの訳だったと思うのだが…。
正しい訳プリーズ!

995 :名無シネマ@上映中:02/10/17 01:18 ID:BzCZ6UB0
>>994
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1028841147/n112-113

996 :名無シネマ@上映中:02/10/17 01:35 ID:5flwR05m
>991
このスレの224,229も、参考になるかもだ

997 :名無シネマ@上映中:02/10/17 01:40 ID:XRbvMHKC
≫995
ありがとう。
訳では「指輪をもらわなければ」という仮定の部分が
あるので(字幕、吹き替え共に)
フロドの個人的な後悔の念という感じがしたんだけど
「こんなことが起きなければ良かったのに」だとだいぶ意味合いが違ってくるね。

998 :名無シネマ@上映中:02/10/17 01:41 ID:yY3Qw4TA
私は原作未読で映画見て、>>988同様
仲間達も指輪の誘惑に負けかねなくて、使命達成に対して危険だから
一人で旅立とうとしたのかと思っちゃったんですけど。 >>939
原作読むまで「仲間を守るため」っていうのは読み取れなかった。
(原作読んでも「指輪の誘惑から」守ろうとしてるとは思わなかった。
 ホビット3人に対しては、
 道連れにして外部からの危険(ガン爺墜落みたいな)に晒すのを避けたいだけで、
 彼らが指輪に誘惑される心配はしてないようにみえる。)
これってレアな解釈だったんですか・・・?

原作読んで初めて、フロドが如何に仲間を大事に思ってるかが伝わってきたんですけど。
そりゃ映画でも主人公が仲間思いでないわきゃないとは思ってたけど、伝わってはこなかった。

999 :名無しシネマ@上映中:02/10/17 01:41 ID:FGsQogQy
>986

 ネタばれっつーほどでもないと思うのでちょこっとだけ。
スレも終わりつつあるし。

 ノルドールエルフは出来がいいエルフなんだけど、その分
自己チューになりやすいという欠点がある。過去にいろいろと
やらかしていることになっている。でもドワーフとはそれほど
疎遠でもない(どっちも鍛冶とか細工が好きだから)

 ちなみにシンダールエルフ(レゴラス)とドワーフ族はいろいろ
あって仲が悪い。

 何をやらかしたのか気になるなら原作(指輪とゆーより、
シルマリル)を読んでくれ。読むのつらいが(笑


1000 :名無シネマ@上映中:02/10/17 01:43 ID:blogOj0q
1000ゲットー

1001 :1001:Over 1000 Thread
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。

261 KB
★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)