5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

日本語ファイル名での運用

1 :名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/22(日) 21:33
sambaで利用してる領域にwindowsやmacからftpやhttpでアクセスさせたいんですけど
なにかいい方法無いでしょうか?

ftpは、当然ファイル名をローカルエンコードに変換する機能がないと化けますし
httpではダウンロードしようとしたファイル名が正しく認識できません。

delegateで何とかなると思ったんですが、自分で色々やってみた限りでは
上記の問題を解決できそうもないです。

sambaでの利用がメインなので漢字コードはEUCで運用しています。
httpdはapache、ftpdはpro-ftpdです。

2 :名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/23(月) 02:38
フランスのCADがフランス語(笑)のファイル名とやらを
吐き出してくれるおかげで参った。
半角仮名(死語)がファイル名に入ってやがる…。
しかもかつて厨房だったボクには
対処方法が判らなくて二重に痛かった…。

3 :名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/25(水) 02:24
確かにしりたい・・・s-jisだとトラブル多すぎ

4 :名無しさん:2001/04/25(水) 02:27
EUCで書けているなら、ftpクライアントがEUCに対応してれば
いいんでない?
HTTPはHTMLそのものをEUCで書けばいいし。
sambaではちゃんとEUCのファイル名になってる?

台湾のサイトでHTTPで漢字のディレクトリに入れなかったことある(w

5 :名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/25(水) 06:44
NetatalkもEUCパッチ付がしあわせですね
ttp://www.osaka-med.ac.jp/~med012/HomePage/Vine2/mac/netatalk.html

6 :名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/25(水) 16:00
>4
テキストファイルの EUC -> s-jis の変換を自動で行ってくれるって
意味での EUC 対応はあるけど、ファイル名の euc -> s-jis を
行ってくれる FTP クライアントってあるの?
僕は知らないんだけど、教えてくれます?

samba はファイル名を sjis -> euc に自動で変換してくれるオプションが
あるけど、クライアントが win だと ネスケ、IE、ffftp 等では
euc のファイル名を認識できなかった。
結局サーバ上の日本語ファイル名を utf-8 にすれば IE で
日本語ファイル名を取り扱えることが分かったけど、
samba から直に sjis -> utf-8 にする方法が分からなかった。
んであきらめた。


7 :名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/25(水) 16:13
UNIX 側のデフォルトを SJIS にすりゃー良いジャン。

8 :6:2001/04/25(水) 16:50
>7
サーバのファイル名が sjis だと、
ftp (ffftp で確認) だと sjis を取り扱えるけど、
http (ie, netscape) だと無理なんだな・・・


9 :6:2001/04/25(水) 16:52
>7
だから日本語のファイル名って web 上だと見かけないだろ。
ブラウザで落せないからなんだよ


10 :1:2001/04/26(木) 02:53
みなさんご意見どうもです。
確かにFTPはFTPクライアント側が対応してればすむことなんですけど
社内サーバとか大勢の素人を相手する場合とかは
わざわざ対応クライアントを用意してもらって設定もしてもらうって言うのが
煩わしいんです。
一応調べたところでは
winではFFFTP、NextFTP、SteedFTP macではFetch日本語版
がEUCファイル名に対応しているようです。

httpも見る分には良いんですがそれを保存するときにトラブルが出てくるんですよ。

初めからsjisにすればいいとの意見がありますが、使えない文字が結構ありますし
ProFTPD・Apacheとも日本語対応されてないので色々おかしくなるようです。

おとなしくNTサーバ使うしかないんでしょうか・・

11 :名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/26(木) 03:19
>>10
ProFTPDやApacheがどうこう以前に、そもそもHTTPやFTPの規格
そのものが日本語ファイル名を扱うことを想定してないわけで、
NTサーバを導入したところで問題は何も解決しないような。

そもそもファイル共有のプロトコルにHTTP/FTP/CIFS(SMB)を
混在して運用しようという時点で無理があるんではないかと。

CIFS一本で押し通すか、日本語ファイル名禁止かいずれかの
選択肢しかないような。

12 :名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/27(金) 01:43
日本語(つーか多バイト長の文字コードだっけ?)のURLについて
識者の見解を求む!

13 :名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/27(金) 01:54
おまえら、規格も決まってないうちに先走ってどうするんだ?
かたかなとひらがなの違いで別のドメインになったりして
混乱しそうだ...鬱


14 :名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/27(金) 02:34
いまんとこ utf-8 なら ie で落とせるってことだろう。
iconv をつかってやってみたけど、ちゃんと日本語ファイル名を保存できたよ

15 :名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/27(金) 11:19
ん? RFC出てるぞ。RFC2718だ。Infomational だけど基本的には
従うのが筋だろう。ISO-2022-JP もInformational だしな。

もっともちゃんと実装してあるのは Microsoft 系のものぐらいだ。
Apache がいつまともに実装するかどうかが普及のきっかけだろう。
Apacheの動いてるUNIX環境がEUC-JPだとしても、Apache がURLを
UTF-8だと判断してコード変換を行っていれば問題はあまり生じない。

もしくは Apache が素通しすることをみこして、サーバ上の
ファイル名はUTF-8にするかだな。sambaはutf-8は使えないのか?
もし使えるのなら UNIX側のLocaleはutf-8 にしてファイル名も
utf-8にして、Windows側からのhttpでの参照はIEつかいなされ。
ftpはあきらめ。

やっぱ楽なのは「日本語禁止」なのは確か。せめてプロトコルは絞ろう。

ちなみに、今世界的に決めてるのは URL じゃなくて DNS のほうの
規格。直接的な関係は無いよ。もっとも、URL→DNS とホスト名
素通しするタコアプリが多い(というかほとんど全部)から間接的には
関係するけどな(藁

マッチングや変換のルールはUnicode的にはいくつか存在するけど、
どれをどう採用するかは全然決まってない。DNSのレジストリが
一番悩んでるのはここやね。何も考えてなさそなところも多いけどな


16 :名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/27(金) 15:00
>>15
ありがたう


17 :15:2001/04/27(金) 18:09
あー、すまん。直接関係ないってことはないな。
文字集合としては URL のほうが DNS を含有してないとそもそも
表現できないからまずい。まあ、この点については、URLもDNSも
「Unicode」ってことについては当面の合意は得られてると見るのが
順当だから問題はなかろう。


18 :名無しさん:2001/04/28(土) 01:21
DAVだとHTTPなのに問題でないね?
仕組み調べてみようかな

19 :1:2001/04/28(土) 15:04
>>15
いろいろどもです。
sambaはUTF-8に一応対応してるのでその方向で頑張ってみます

20 :名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/30(月) 04:33
delegate使うのは結構良い考えだと思うけど、結局無理なのか?
あんまし使ったことがないからよくわからん

21 :kei:2001/04/30(月) 11:36
UNIXは処理性能だけ考えるとCOMPAQ社のAlphaを積んだ「Tru64 UNIX」が
一番速いよ。クラスターの技術もすごいし。

22 :名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/30(月) 11:57
>>21
それが日本語ファイル名と何か関係あるのか?

23 :名無しさん@お腹いっぱい。:2001/04/30(月) 13:16

やはり、Windows 系から入った人は、日本語ファイル名使うのかね。
おじさんは信じられないよ。昔は…やめておこう。

24 :CCルリたん。:2001/04/30(月) 13:25
MS-DOSから入った人も日本語ファイル作っていたな。
秘書のねえちゃんが一太郎で日本語ファイル作って
いたな。rename/copyでわざわざFEP立ち上げないと
いけなくて面倒だったよ。

25 :名無しさん:2001/04/30(月) 15:56
しかも4文字しか使えない(w

26 :名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/05(土) 00:16
一般人を巻き込む限りはさけて通れないねぇ
まー非日本語ファイル名の限界ってやっぱあるけど

27 :名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/05(土) 03:09
立て看板文案
”多バイト文字を使ったファイル名はいずれは解決されねばと思います。
しかし、現状では、トラブルを避けるためには、
使わないに越したことはありません。”

それにしても、VFATって気持ち悪いなあ、Macのほうがよっぽどまし。

28 :名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/05(土) 03:27
>>26
いや、開発でも最近の若い連中は平気で使おうとするぞ。
# Winで作ってffftpとかで転送しちゃうのね
作れるからってOS付属ツールが全部対応してる訳じゃないんだっつーに。


29 :名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/08(火) 13:57
実質的にファイル名はUTF8とかで書き込んで、後はLANGとか見て適当に
ライブラリレベルでコードの違いを吸収してやる、とかなんとか適当な処理を
加えれば普通に使えそうなもんなんだがなぁ。誰かやらんのかなぁ。

ただそうしたとしても入力が面倒くさそうだなぁ。ローマ字で入力すれば適当
に対応するファイル名とかを適当に補完できるようにシェルを改造するとかやれば
いいのかもしれんのだけれど。そうしても無闇にシェルのサイズがでかくなりそう。

やっぱり使わないようにするのが最良の方法か。

30 :名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/08(火) 14:31
(゜д゜)ウマーとか入力しようとして発狂したいんか?>>29

31 :名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/08(火) 18:14
お前達ききがいのせいでパソコンに感じ使えないんじゃないの?
なんて思ったりする素人です。。

32 :名無しさん@お腹いっぱい。:2001/05/08(火) 19:33
やぱーり使えない現状の方がおかしいと思うので。
どっかの signatureじゃないけど「漢字かな混じり文は
日本人にとっての plain text」だし。

しかし Winの Explorerでも incremental searchできないのは
面倒くさいな。migemoほしい。


10 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)